关于翻译服务合同范文(优选).docx
《关于翻译服务合同范文(优选).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于翻译服务合同范文(优选).docx(17页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、关于翻译服务合同范文(优选) 本文是精彩最新发布的关于翻译服务合同范文(优选)的具体合同范文参考范本,觉得有用就保藏了,这里给共享给大家运用。 翻译服务合同范文集锦8篇 在不断进步的社会中,合同出现在我们生活中的次数越来越多,合同是企业发展中一个特别重要的因素。那么常见的合同书是什么样的呢?以下是我细心整理的翻译服务合同8篇,欢迎大家共享。 翻译服务合同 篇1 甲方:_ 乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应翻译服务达成协议如下: 1标的 _ 2期限 乙方须在_年_月_日前交付完成第1条规定的译稿。 3译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费
2、为_元。如需送稿,送稿费为_元。 4翻译费和排版设计费 以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_元,总字数为_,翻译费为_,翻译费=单价x总字数/1000。 字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_元/页, 原稿页数为_,翻译费为_元。翻译完成后,乙方依据本条款计算出翻译费。排版设计费为_元。 5总价 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为_元。 6定金 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时, 甲方须向乙方支付定金_元。翻译完成后,定金作为总价的
3、一部分,折抵总价款。 7付款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。 8质量保证 乙方保证译文通顺、精确,并努力做到文字美丽。交付译稿后,乙方有责任接着跟踪译文的质量,并向甲方供应有关询问。 9保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译须要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。 10文本份数 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 11其它 _ 甲方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_乙方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 翻译服务合同 篇2 甲方:_ 地址:_ 乙方:_ 地址:_ 甲乙双方本着友好协商、共同发展
4、的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: 一、甲方托付乙方为其供应翻译服务,刚好向乙方提交清楚、易于分辨的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不行抗力的因素除外),向甲方供应已翻译好的打印件及电子文件各一份。详细交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时协商。 三、乙方对甲方供应的任何资料必需严格保密,不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word20xx中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数列数统计计算(行列)。 五、乙方按实惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_元千字符(_字
5、以上)。 六、乙方可以在翻译起先前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。 八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50,余款应在交稿后的_日内付清,如第_日余款还未付清,则甲方每延误一天须要向乙方交纳翻译总费用_的滞纳金。 九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者干脆申请仲裁。 十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。 甲方(盖章):_乙方(盖章
6、):_ 代表(签字):_代表(签字):_ 签订地点:_签订地点:_ _年_月_日_年_月_日 翻译服务合同 篇3 甲方:_ 乙方:_ 地址:_ 地址:_ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: 一、甲方托付乙方为其供应翻译服务,刚好向乙方提交清楚、易于分辨的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不行抗力的因素除外),向甲方供应已翻译好的打印件及电子文件各一份。详细交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时协商。 三、乙方对甲方供应的任何资料必需严格保密,不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电
7、脑统计的中文版字符数计算(中文版wordXX中“不计空格的.字符数”);打印译稿:按中文原稿行数列数统计计算(行列)。 五、乙方按实惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_元千字符(_字以上)。 六、乙方可以在翻译起先前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。 八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50,余款应在交稿后的_日内付清,如第_日余款还未付清,则甲方每延误一天须要向乙方交纳翻译总费用_的滞纳金。 九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务
8、达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者干脆申请仲裁。 十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。 甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_ 代表(签字):_ 代表(签字):_ 签订地点:_ 签订地点:_ _年_月_日 _年_月_日 翻译服务合同 篇4 甲方:_ 乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应_语口译服务达成协议如下: 1期限 口译服务时间为_年_月_日到_年_月_日,共_天。服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止(包含)。不足一天,也按一天计算。 2服务地点及详细内容 _
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 关于 翻译 服务 合同 范文 优选
限制150内