Inside Man《牢里的人(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《Inside Man《牢里的人(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Inside Man《牢里的人(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx(31页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Gods Gonna Cut You Down playing 抱歉让你久等了Sorry to have kept you.典狱长如此坦承勇气可嘉A bold admission from a prison warden.在忙? 喔他们让我把工作带过来了Busy? -Oh, um, they let me bring my work.希望你不介意没关系I hope thats okay. - Oh, its fine.好Yeah.我有消息带给你I have news for you.消息、?News?日子定下来了We have a date.什么日子?For what?你的死期You.God*
2、s Gonna Cut You Down1 playing哦Oh.J You may run home for a long time J? Run home for a long time J? You may run home for a long time ?J I tell you God Almightys Gonna cut you down ? Great God Almightys Gonna cut you down J? Go tell that long-tongued liar jj Go tell that midnight rider JTell the gambl
3、er The rambler, the backbiter)Tell *em God Almightys Gonna cut *em down JJ Great God Almightys Gonna cut em down JJ Great God Almightys Gonna cut em down T 你还好吗?You all right?需要点时间消化一下吗?You need a moment?所以是在17号♥So, the 17th.三周以后是的昨天气氛变得很奇怪我想趁机把事情说开Uh, things got weird yesterday. Id like a ch
4、ance to be non-weird.不她回来拿过了她把包拿走了No, she came back for her handbag. She picked it up.你刚刚才说她没有回来You said she didnt come back.对我给忘了Yeah, I forgot.她才进来就走了你妈招呼的她She was just in and out. Yo-Your mom spoke to her.好吧Okay.你今晚在家吃饭吗?You eating here tonight?也许吧Probably.你妈妈想要更确定一点的回答Your mom would like somethi
5、ng a bit more emphatic.我说了也许吧I said, probably.(贝丝达文波特)我是中♥央♥警局的奉命过来Im from Central Police. I*ve just been instructed.你没事吧?You all right?我坐不惯飞机我还好Im a rubbish flier myself. Im fine with flying.只是没想到会是警♥察♥来接我I just didnt expect to be picked up by a police officer.算是意外惊喜吧Wel
6、l, there*s a bonus for you.你是怎么认识他的?你不可能办过他的案子Howd you know him? You couldnt have worked on his case.-为什么不可能? 那是在美国Why not? -It was in America.-他老婆是素里人所以他的案子是你办的?His wife was from Surrey. -So you did work on his case?不是我只是陈述事实No, just pointing that out.看看手套箱Look in the glove box.(贝丝达文波特) 格里夫先生给你的Fro
7、m Mr. Grieff.你先熟悉一下情况吧You might wanna familiarize yourself.警员都会随身携带梅西催泪喷雾吗?Do police officers usually carry cans of mace?那不是给我用的Oh, thats not for me.那是给谁?Whos it for?谁想用给谁呗你要吗?Anyone who wants it. Do you want it?-不要-好吧No. -Good then.格里夫想要人来机场接我就打电♥话♥给你了?So Grieff wants me picked up fro
8、m the airport, and he calls you? 你想说什么?Whats your point?为什么一名英国警员会听从Why is an English police officer taking orders一个美国死囚杀人犯的命令?from an American murderer on death row?我不是英国人Im not English.我也不是警♥察♥Also, Im not a police officer.喝咖啡吗?Coffee?.你要下车吗? 你是谁?You coming? -Who are you?叫我莫拉格Call me
9、 Morag.是你的名字吗? 你觉得是就是Is it your name? -Ifyou like.带上你的作业Bring your homework.还有催泪喷雾如果你觉得紧张的话And the mace. if youre feeling nervous.他们会把你带到拘留室Theyll take you to the holding cell,也就是死亡之屋you know, the Death House,你会在那里度过最后一夜and youll spend your last night there.在那个大日子的早晨On the morning of the big event,他
10、们会给你机会写遗书they1! give you a chance to make a written statement跟家人见面道别and meet with members of your family.我知道典狱长都跟我说过了Yeah, I know. The warden briefed me.你可能没专心听Yeah, but you probably werent concentrating因为你刚得知再过三个礼拜你就要死了cause you know youre gonna die in three weeks.我现在还是很恍惚I still am.已经有段时间给你调整心情了Yo
11、uve had time to adjust.只有四个小时Ive had four hours.四个小时够多了毕竟你只剩三个礼拜可活Four hours is a lot of time when you only have three weeks. 你怎么会知道那些?How do you know all this stuff?超强记忆力Photographic memory.不我是说你什么时候听说的?No, I mean, when did you first hear it?我被处决的时候When I was executed.-狄龙我知道你想问什么Dillon. -I know wha
12、t youre gonna ask.对我心里确实冒出了一个疑问Yeah, there is a question thats kind of springing to mind.我为什么还活着?Why am I still alive?对了就是这个问题Oh, there it is.佛教Buddhism.好吧Okay.佛教Buddhism.我是佛教♥徒♥我入狱第一年就转信佛教了Im a Buddhist. I converted in my first year.好吧你是个佛教♥徒♥Okay, youre a Buddhist.你看啊我被
13、处决那会儿You see, back then, when I was executed-狄龙嗯?Dillon. -Yeah?程序问题Point of order. -Mm-hmm.你没有被处决You were not executed.对但在当时执行处决的时候Yeah, but back then, you were allowed a faith person,可以有一名信徒比如一位神父like a priest or whatever, in the chamber with you,在房♥间里送你最后一程you know, when they moved you on.但
14、在这方面却没有关于佛教♥徒♥的法律But they didn*t have legislation for a Buddhist.犹太教祭司、天主教神父什么都有就是没有佛教♥徒♥They had rabbis and priests and whatnot, but no Buddhist.我再过两个小时就要被处决了I was two hours away from being executed却没有一位合格的佛教♥徒♥来摸我的脚以示安慰 without the comfort of a qualified B
15、uddhist touching my foot.你的脚?Your foot?他们只让人摸你的脚Thats all theyre allowed to touch, your foot.为什么?Why?神父嘛Well, priests.你懂我意思的And you know what Im saying.信我的没错我当过祭坛男童Take it from a former altar boy.-神父的行为需要限制-好吧Priests need limits. -Okay.谢谢Thank you.我之前居然没跟你说过?Why havent I told you this before?看来我们很少谈
16、心啊We dont share much, do we?我不喜欢你I donrt like you.是哦Oh, yeah.我给忘了Forgot about that.对Yep.你一定觉得我很蠢吧I must be very stupid.为什么?Why?你给我看的证件是假的吧?The card you showed me was fake, yeah?不是假的不是Not fake, no.只不过不是我的I mean, not mine.照片和名字都是男人我就随便弄了一个过来I mean, mans name, mans photo. Wasnt even trying that hard. 我
17、怎么会没注意到?How did I not notice?从来没人注意到No one ever does.他们都忙着琢磨:“警♥察♥来找我了”Theyre too busy thinking, u0h no. Its the police/1你从哪儿弄来的?Whered you get it from?从一个警♥察♥身上Well, from a police officer.差不多只有这么一个办法吧-怎么做到的?Thats pretty much the only option. -How?从他口袋里拿的他毫无察觉Took it righ
18、t out of his pocket. Didnt notice a thing.也许是因为在那之前 我刚把他的头砸爆吧脑浆溅了一地Which may have been because Id just smashed his head all over the pavement.你为什么要那么做? 他背对着我And why did you do that? - He turned his back on me.完全没把我视作威胁Didnt consider me a threat.司空见惯的性别歧视Everyday sexism.好吧Okay.哦所以你是你到底是什么人?Oh, okay,
19、so youre. Actually, what are you?可以肯定地说 我是一个有暴♥力♥史的罪犯I think we can safely say Im a criminal with a history of violence.好极了Oh, great.最近主要喜欢入室打劫Mainly into house-breaking these days.上年纪了更中意在室内干活儿Time of life. Prefer to work indoors.那为什么格里夫偏偏要让你So why would Grieff want you, of all people
20、,去机场接我呢?to pick me up from the airport?他想保证你的安全那他的思维方式可真奇怪He wanted you kept safe. -He*s got a funny idea of doing that.他勒死了自己的老婆还把她分尸He strangled his wife to death and mutilated her corpse,所以他确实奇怪so yeah, he has.你看过关于分尸的记录吧?You read about the mutilation, right?他不光勒死了她还把她的尸体大卸八块了He didnt just strang
21、le her. He mutilated her afterwards.你知道这事吗?报纸上隐瞒了很多信息You know about that? They kept a lot of it out of the papers.我猜他们还指望找到它吧I think they were still hoping to find it.她的头Her head.他们还在指望能找到她的头I think they were still hoping they could find her head. 庭审报道里提过这事但那时候大众已经对这案子没兴趣了It was mentioned in the tri
22、al coverage, but people had lost interest by then. 所以曾经坐在你旁边的就是这么一个人So thats who you were sitting next to.那个男人并非一时情绪失控Not a man who lost his temper once.他在妻子死后砍下了她的头A man who hacked his wifes head off after she was dead 并把它藏了起来 and hid it,还不愿透露地点and wont say where it is.他很聪明Oh, hes clever.他喜欢破解那些小谜题
23、And he loves solving his little puzzles 还有跟你这样的小姑娘谈论救赎and talking to little girls like you about atonement.但事实是你最好别忘了But the truth is, and don*t you forget this, 杰弗逊格里夫从始至终都是一个怪物Jefferson Grieff is, was, and always will be a monster. 我知道头的事I know about the head.我也不是小姑娘我是一名记者Im not a little girl. Tm
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 牢里的人2022 Inside Man牢里的人2022第一季第三集完整中英文对照剧本 Man 2022 第一 第三 完整 中英文 对照 剧本
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内