国家级教学成果奖申报书 地方高校翻译人才创新实践.docx
《国家级教学成果奖申报书 地方高校翻译人才创新实践.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国家级教学成果奖申报书 地方高校翻译人才创新实践.docx(23页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高等教育国家级教学成果奖申请书成果 名称:地方高校卓越“翻译+”人才培养模式创新与实践成果完成人姓名:成果完成单位名称:*大学成果科类:文学类别代码:区小叵推荐序 号:区图成果网址:推荐单位名称:*市教育委员会推荐时间:2018年4月-,以会促学、以做促学、以赛促学的教学模式,以 及毕业论文多元化改革和形成性评价体系创新等,强化教学和评价 体系的“翻译+”特色。4.成立翻译理论研究与实践基地应用翻译研究中心计算机辅助翻译研究中心 翻译与跨文化传播研究中心当代国际话语体系研究院 *国际形象传播大数据中 心;与语言大数据联盟和世界翻译教育联盟战略合作,与中国 网、环球网、海扶医疗集团等20家单位建
2、立协同育人机构;与兰卡斯特、阿德莱德等大学国际化合作,建设多元化实践教学平台,实现了 “政产学研”协同培养体系的翻译+”目标。三、加强制度建设与条件保障,全面服务“翻译+”项目实践 通过制度改革,将教师实践工作纳入绩效考核,聘请行业兼职教师联合指导,资助师资团队参加行业培训;修改人才培养方 案,整合学校商务、传媒、法律、语言智能等专业资源,开设跨 专业、跨行业课程,推动课程改革;完善多元化评价配套制度。 通过央地共建、学校扶持、课题申报、项目招标等方式,加大经 费投入,建成突显翻译+特色的笔译实验室和同声传译实验室; 购买翻译数据库,成立*川外翻译有限公司。从制度创新和条件 保障层面全力支持翻
3、译+项目的施行和成果推广,确保教改成 果与培养效益的最大化。3.成果的创新点(不超过800字)一、率先提出了卓越“翻译+”人才培养理念本成果针对新形势下地方高校传统翻译人才培养面临的严峻挑 战和自身局限,在国内首次提出卓越翻译+人才培养理念,其 目标是强化学生翻译技能,同时培养学生运用翻译技术的能力、进 行文化传播的能力、提供语言服务的能力以及细分专业领域,培养 跨领域卓越翻译人才。二、构建了 “政产学研”协同培养体系及特色课程群本成果打破了传统的翻译人才培养模式,采用参与式、项目 制、工作坊工作方式,构建了高效互动的校政、校企、校校 协同创新的多路径翻译+实践教学模式;打造线上与线下课程 相
4、结合、主干与翻译+辅助课程相结合、校本与校企课程相结 合、课堂教学与翻译工作坊相结合的特色课程群,形成了跨领域 翻译+的课程体系。三、创建了多元化“翻译+”评价体系1 .评价主体的多元:强调学校、协同单位、行业协会三参 与的多元化评价主体。2 .评价方法的多元:采用形成性评价和总结性评价相结合;增 加创新学分;进行多元化毕业论文改革。3 .评价内容的多元:内容包括翻译技能、专业知识、传播能 力、语言服务能力、智能化技术水平,职业综合素质等六个方面。4 .评价指标的多元:从目标层、一级指标及二级指标入手构建,涵盖人才培养输入、实施及输出等各个方面,确保科学性和可执行性。U!、完善了 “翻译+”人
5、才培养质量保障机制1 .本成果改革教师评价激励机制,将教师实践工作纳入绩效考核,建立应用型师资团队的考核评价与激励机制,制定校外指导 教师聘用办法,保障复合型翻译+教师团队能力建设。2 .改革协同培育机制,实现办学条件的双投入,即:学校加大经费投入,建设实训基地;合作机构定期捐赠,设立优秀翻 译奖学金。3 .整合学校专业资源,推动跨专业课程改革。4 .设立优秀生源奖励专项基金,提升翻译专业生源质量。5 .建立多元化评价配套制度,营造多元化评价的良好氛围。4.成果的推广应用效果(不超过1000字)本成果通过不断总结、凝练与宣传,在学校通用语种翻译人才 培养上得到应用,并推广到非通用语种翻译人才及
6、其他地方高校翻 译人才培养中,成效显著,具体体现在以下几个方面:一、成果辐射广泛,产生良好示范作用西南政法大学、西南交通大学、*邮电大学、*师范大学等10余所高校先后来我校交流学习,并在教学中借鉴与应用。课题 组成员在翻译的最新发展与翻译的未来高层论坛”、术语与知 识国际研讨会、语言与语言教育国际学术研讨会、第三届中 央文献翻译与研究论坛等学术研讨会上进行经验交流发言,引起 与会专家和同行关注。教改经验和成果得到美国德雷克大学、英国 伦敦城市大学、北京外国语大学、上海外国语大学等国内外高校的 广泛认同。二、成果在多路径协同育人方面发挥引领作用教学成果实现了师生协同、校院协同、院系协同、校企协同
7、, 推动了学校与中国网、知识产权出版社、*与世界、*海扶医 疗集团等20个协同单位合作,推出了大量协同创新和服务社会的 成果,极大地提升了教师教学和学生学习的积极性,扩大了学校知 名度,形成了广泛的社会影响。三、成果在人才培养方面发挥了头雁效应 通过教学改革,成果团队与历届学生一起,参加各种级别的教学大赛、翻译大赛,获得奖项405项,推出数千万字的翻译成果, 获奖等级和数量在翻译人才培养领域位居全国前列,彰显了地方高 校教学改革的引领与示范作用。、专业社会影响显著增强,声誉大幅提升成果团队承担了*市重大的口笔译任务,被外界称为*翻译界的梦之队,受到政府和国际组织书面嘉奖,得到国家领导人以 及国
8、际组织人士高度评价,并受到国内外翻译行业专家学者的广泛 认可:翻译家许渊冲、文楚安、浙江大学许钧教授、上海外国语大 学柴明颍教授、北京外国语大学李长栓教授、任文教授、广东外语 外贸大学赵军峰教授、加拿大资深同传译员杜蕴德、中国翻译研究 院王晓晖、国新办英文部主任陈超等对我校卓越翻译人才培养质量予以了充分肯定。主持人姓 名性 别男出生年月1972年9月最后学历研究生(博士)专业技术职 称教授现任党 政职务翻译学院院长现从事工 作及专长翻译教学与研究应用语篇翻译、中国文学海外传播、翻译与文化工作单位*大学翻译学院联系电话移动电话电子信箱通讯地址*市*区烈士墓壮志路33号何时何地受何种 省部级及以上
9、奖励2006年:*市高校优秀中青年骨干教师2010年:*市社会科学专家称号2011年:*市高校优秀人才称号2014年:*市第八届社会科学优秀成果奖著作类二等奖主 要 贡 献(1)负责卓越“翻译+”人才培养模式的总体改革思路的拟定;(2)负责改革方案的设定、实施与成效监控;(3)负责践行“翻译+”模式,推动人才培养全面改革创新;(4)负责打造复合型“翻译+”教师团队(5)负责翻译专业人才实习实践基地的创设与指导;(6)负责*市研究生优质课程”翻译研究入门”的建设;(7)负责翻译专业教材新编应用语篇翻译教程的编写;(8)负责本课题成果的推广。本人签名:年 月 日第完成人 姓名性 别男出生年月197
10、3年7月最后学历研究生(博士)专业技术职 称教授现任党 政职务副校长现从事工 作及专长翻译专业教学、英语专业教学及教学管理;当代西方译 论、翻译教学及当代西方文论等方面的研究;文学翻译 实践工作单位*大学联系电话移动电话电子信箱通讯地址*市*区烈士墓壮志路33号何时何地受何种 省部级及以上奖励2007年:*市优秀硕士学位论文指导奖2008年:*市普通高等教育学生学籍管理工作先进个人2009年:*市高等教育教学成果奖三等奖(第二完成人)2011年:*市优秀共产党员2012年:*市青年五四红旗手2013年:*市高等教育教学成果奖一等奖(第四完成人)2015年:*名师2016年:*市教书育人楷模20
11、17年:*市高等教育教学成果奖三等奖(第五完成人)主 要 贡 献(1)负责成果的总体改革思路的拟定和论证研讨;(2)确立智能化时代卓越“翻译+”人才培养理念和模式;(3)负责资源整合,服务“翻译+”项目实践;(4)负责翻译专业人才实习实践基地的创设与指导;(5)负责*市研究生优质课程“当代西方文论与翻译”的建设,编写教材当代西方文论与翻译研究导引,发表专著当代西方文论与翻译研 究;(6)负责*市精品视频课程“翻译导论”的建设工作;(7)负责翻译专业毕业论文多样化改革的设计与实施;(8)负责推广改革成果。本人签名:年 月曰第完成人 姓名性别女出生年月1975年1月最后学历研究生(双硕士)专业技术
12、职 称教授现任党 政职务翻译专业口译方向 负责人现从事工 作及专长口译教学及实践工作单位*大学翻译学院联系电话移动电话电子信箱通讯地址*市*区烈士墓*大学翻译学院何时何地受何种 省部级及以上奖励2008年:*市师德先进个人称号、中国* 青年人才论坛优秀论 文奖、中国* 青年人才论坛教委分论坛一等奖2010年:中译杯全国口译大赛西南大区赛优秀指导教师奖 2012-2016年:第二、三、四、五全国口译大赛(*赛区、西南大 区赛、全国决赛)优秀指导教师奖;*市第二十四届大 学生英语演讲比赛、“外研社杯”全国英语演讲大赛 (*赛区)、第六届海峡两岸口译大赛西南区级赛及大 陆区总决赛优秀指导教师2016
13、年:首届ETTBL全国商务英语翻译大赛省级决赛优秀指导教 师奖、*市优秀硕士论文指导奖2017年:*市高等教育教学成果奖一等奖(第一完成人)主要贡献(1)负责成果的论证研讨和筹划实施工作;(2)负责卓越“翻译+”人才培养模式的总体设计;(3)负责构建“翻译+”跨领域课程体系;(4)负责“翻译+”实践教学;(5)负责打造师生高翻团队;(6)负责学生第二课堂活动和口译大赛的参赛指导;(7)负责*市研究生优质课程“同声传译”的建设,并完成教材同传入门的编写,即将出版;(8)负责在线课程“口译基础”的设计和执行;(9)负责本课题成果的推广。本人签名:年 月 日第完成人 姓名性别男出生年月1950年7月
14、最后学历研究生(硕士)专业技术职 称教授现任党 政职务现从事工 作友毛长翻译教学与研究工作单位*大学外国语文研究中心翻译研究所联系电话移动电话电子信箱通讯地址*市*区*大学外国语文研究中心何时何地受何种 省部级及以上奖励2005年:获*市第四次社会科学优秀科研成果三等奖2005年:获*市教学成果一等奖(第一完成人)2008年:获*市第六次社会科学优秀科研成果二等奖2009年:获*市教学成果一等奖(第一完成人)2013年:获*市教学成果一等奖(第一完成人)主要贡献(1)负责成果的论证研讨和筹划实施工作;(2)负责卓越“翻译+”人才培养模式的总体设计;(3)负责翻译教学与研究的指导工作;(4)负责
15、打造应用型师资团队;(5)负责学生各类翻译大赛的设计与指导;(6)负责*市研究生优质课程“西方翻译理论”的建设。(7)负责本课题成果的推广。本人签名:年 月 日填表说明1 .成果名称:字数(含符号)不超过35个汉字。2 .成果科类按照教育部颁布的普通高等学校本科专业目录 (2012年)(教高12012) 9号)的学科门类分类(规范)填 写。综合类成果填其他。3 .成果类别代码组成形式为:abed,其中:ab:成果所属科类代码:填写科类代码一般应按成果所属学科代码填 写。哲学一01,经济学一02,法学一03,教育学一04,文学一05,历史 学一06,理学一07,工学一08,农学一09,医学一10
16、,军事学一11,管 理学一12,艺术学一13,其他一14。c:成果属普通教育填 1,继续教育填 2,其他填 0o d:成果属本科教育填1,研究生教育填 2,其他填 0o 4.推荐序号由5位数字组成,前两位为推荐单位代码,按照附件1 中各推荐单位代码填写,后三位为推荐单位推荐成果的顺序编号。5 .申请单位需提供一个成果网址,将成果申请材料和认为必要的 视频及其他补充支持材料放在此网址下,并保证网络畅通。6 .成果曾获奖励情况不包括商业性的奖励。7 .成果起止时间:起始时间指立项研究或开始研制的日期;完成时 间指成果开始实施(包括试行)的日期;实践检验期应从正式实施(包括 试行)教育教学方案的时间
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国家级教学成果奖申报书 地方高校翻译人才创新实践 国家级 教学 成果奖 申报 地方 高校 翻译 人才 创新 实践
限制150内