高考英语阅读理解含译文翻译 真正的朋友.docx
《高考英语阅读理解含译文翻译 真正的朋友.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语阅读理解含译文翻译 真正的朋友.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高考英语阅读理解含译文翻译真 正的朋友真正的朋友,恐怕要算总角之交或竹马之交 了。在 小学和中学时代容易结成真实的友谊,那时彼此尚不感到生活的 压迫,入世未深,打算计较的念头也少,朋友的结成,全由于志 趣相近或性情适合,差不多可以说是无所为的,性质比拟纯 粹。Real friendship between two persons originates perhaps from the time of life when they were children playing innocently together. Real friendship is easily formed in prim
2、ary or middle school days when, being socially inexperienced and free from the burden of life, you give little thought to personal gains or losses, and make friends entirely as a result of similar tastes and interests or congenial disposition. It is sort of friendship for friendship s sake and is re
3、latively pure in nature.inexperienced adj. having little knowledge or experience of sth 缺乏认识(或经验)的:inexperienced drivers / staff 没有经验的司机/职员congenial adj. (formal)1 . (of a person 人) pleasant to spend time with because their interests and character are similar to your own- 意气 相投的;情趣相投的;合得来的:a congeni
4、al colleague意气 相投的同事.(to sb)(of a place, job, etc.地方、工作等) pleasant because it suits your character-相宜的;合意的;适宜的:a congenial working environment 宜人的工作环境2 .(to sth)(formal)- suitable for sth-适合的;适当的:a situation that was congenial to the expression of nationalist opinions适于表达民族主义者意见的场合disposition noun C
5、, usually sing. the natural qualities of a persons character-性格;性情 SYN temperament : to have a cheerful disposition 性情开朗for its own sake also sth for sths sake if something is done for its own sake, it is done for the value of the experience itself, not for any advantage it will bring* 鉴于某事本身的 价值,为某
6、事本身的缘故:art for arts sake为艺术而艺术总角之交一汉语成语,与青梅竹马相对,它指儿时结交相识 并一直陪伴长大的朋友。语出三国志吴志周瑜传注引江 表传。青梅竹马一是一个汉语成语,与总角之交相对,解释是形容 男女儿童之间两小无猜的情状。也借指自幼亲密玩耍且陪伴长大 的青年男女。成语出自李白长干行之一:郎骑竹马来,绕 床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。恐怕要算总角之交或竹马之交 了一此处将两词进行意译, originates perhaps from the time of life when they were children playing innocently toget
7、her :也许源于他们小时候 一起天真地玩耍的时光打算计较的念头也少give little thought to personal gains or losses :不去考虑个人得失全由于entirely as a result ofo as a result of 表原因,前面 是结果;后面是原因。差不多可以说是无所为的T有那么一点不做什么就可以获得 友谊的意思,为了友谊而友谊:It is sort of friendship for friendship* s sake二十岁以后结成的友谊,大概已不免掺有各种各样的颜色分子在 内,至于三十岁四十岁以后的朋友中间,颜色分子愈多,友谊的 真实成
8、分也就不免因而愈少了,这不一定是人心不古,实可 以说是人生的悲剧。Friendship among people in their 20s, however, is more or less colored by personal motives. And friendship among those aged over 30 becomes correspondingly still less pure as it gets even more colored. Though this is not necessarily due to degeneration of public mora
9、lity”, I do have good reasons to call it the tragedy of life.大概已不免掺有各种各样的颜色分子在内-is more or less colored by personal motives :或多或少受到个人动机的影响颜色分子愈多,友谊的真实成分也就不免因而愈少了一 becomes correspondingly still less pure as it gets even more colored :相应地,当它变得有更多颜色分子时,就变得 更不纯洁了。此段用颜色分子来比喻个人动机。人心不古一汉语成语,古指古代的社会风气,旧时指人心
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考英语阅读理解含译文翻译 真正的朋友 高考 英语 阅读 理解 译文 翻译 真正 朋友
限制150内