2022年度国家社科基金中华学术外译项目申报、申报书.docx
《2022年度国家社科基金中华学术外译项目申报、申报书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年度国家社科基金中华学术外译项目申报、申报书.docx(27页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022年度国家社科基金中华学术外译项目申报公告经全国哲学社会科学工作领导小组批准,现将2022年度国家社科基 金中华学术外译项目申报有关事项公告如下:一、项目宗旨中华学术外译项目主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、 反映中国学术前沿的学术精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并 进入国外主流发行传播渠道,旨在发挥国家社科基金的示范引导作用, 深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响力,促进中 外文明交流互鉴。二、资助范围中华学术外译项目主要资助我国现当代哲学社会科学优秀成果、近 现代以来的名家经典以及国家社科基金项目优秀成果的翻译出版。主要 领域包括:成果中文名 项目文版
2、 申报类别 学科分类 申请人姓名 申请人责任单位 出版责任单位全国哲学社会科学工作办公室2022年11月修订申请承诺:我,申请人姓名, 出版责任单位全称 ,承诺 对填写的各项内容的真实性负责,保证没有知识产权争议。如获准立 项,我承诺以本表为有约束力的协议,遵守全国哲学社会科学工作办 公室的有关规定,按计划认真推进项目工作,确保项目成果进入国外 主流发行传播渠道。全国哲学社会科学工作办公室有权使用本表所有 数据和资料。出版责任单位申请人(签章):(公章):年 月 日日填报说明一、申请书须以从系统导出的信息为准,签名和盖章后扫描并上 传至系统。除各类意见外,纸质版所有数据须和系统内数据保持一致、
3、 不得更改,否则视为无效申报。二、学术期刊类项目为单位申报成果,由负责期刊编辑和管理的 单位一方进行申报。“出版责任单位”为期刊主办单位。“申请人” 处盖期刊编辑部或直接负责期刊编辑的机构公章。“申请人所在单位” 盖编辑部所在的具备独立法人资格的单位公章,如编辑部为高校科研 院所隶属单位,盖高校科研院所公章。三、报送申请书一式6份(含1份原件),须用A4纸双面打印,左侧装订成册。一、基本信息表社科管理部门联系人原著或刊物中文名原著或刊物译文名原著或刊物出版社作者/主编国内标准书号/刊号国际标准书号/刊号原著成果字数(千字)预计成果字数(千字)原著来源类型12022年度推荐书目口22020-20
4、21年度推荐书目和已立项著作未立项文版口3其他选题口其他文版已获外译项目立项数(项)申请文版本年度是否申请其他国家级项目是口 否口其他国家级项目名称原著是否曾获得其他国家级对外推广项目是口 否口数量(项)学术著作类项目类别重点口 一般口学术期刊出版周期申请经费(万元)国外出版 机构名称(中文)(外文)机构网址是否列入本年度中华学术外译项目国外出版机构指导目录是口 否口是否需要向国外出版机构支付相关出版费是口 否口金额(万元)国外出版机构出版费用途是否保留在中国大陆境内出版和发行所授外文版的非专有权利是口否口申请人姓名性别民族政治面貌职务职称最后学历最后学位所在一级学科擅长外语研究领域最后毕业学
5、校电子邮箱手机号出版责任单位项目申报联系人职务电话项目申请人责任单位职务电话所在省(自治区、直辖市)所属系统二、申报成果简介学术著作类成果,重点介绍所翻译原著的作者、主要内容、重要观点、学术价值、社会影响和对外译介意 义,以及已获得国家级资助情况等。原著来源类型为“1”和“2”的可简写,1000字以内;未列入的须详写, 2000字以内。学术期刊,简要介绍申报期刊的创刊宗旨、创刊时间、刊期、所属学科、主管主办单位、主编副主编及编 辑部人员构成、经费收支等情况;重点介绍申报期刊的办刊特色,学术论文质量及影响,编辑质量及规范化程 度,年发行量及国际发行渠道情况,国际审稿专家数量和比例,编辑队伍的专兼
6、职比例、国际化培训,国际编 委比例及在办刊中的作用,国际知名检索系统收录情况。3000字以内。三、团队和翻译/编辑组织方案(一)项目分工申请人在项目中是否承担主译工作(学术著作类填写)是口否口是否配备母语合作译者是口否口是否配备母语审校人员是口否口编委会核心成员数(学术期刊类填写)中国籍(人)外籍(人)(二)项目团队主要成员信息(外国人填写英文名,学术期刊填编委会核心成员)团队成员1团队成员2团队成员3团队成员4团队成员5姓名分工电话成员专业职称学历学位擅长语种最后毕业学校12345成员工作单位所在国家或地区12345起止日期项目申请人主要国外经历类型所在国家或地区(三)项目团队和翻译/编辑组
7、织方案,简要介绍申请人(学术期刊负责人)的学术背景、外语水平、国外相 关经历、与国外科研机构合作情况。学术著作类重点介绍:1.申请人与主要合作译者近5年的代表性外文著作、 译作及论文,包括成果名称、出版机构或发表期刊、时间及作者排序等,出版单位填写近5年获得相关国家 外译项目的情况;2.申请人对项目各环节的主要贡献;翻译和出版工作所涉及的改写、翻译、润色、编辑、 审校工作的组织,改写部分需具体说明和论证;翻译所采取的技术路线、规范和标准,文稿体例安排等。学 术期刊类重点介绍:资助周期内的选题规划、下一年度选题具体策划,选题对项目资助宗旨和要求、国内外 主流学界共同关注的重大问题的落实方式;选题
8、组稿方式的标准以及所采取的技术路线;原创文章和翻译文 章的比例;和国际编委及国际编辑的协作方案等。2000字以内。四、国外出版组织方案.研究马克思主义特别是习近平新时代中国特色社会主义思想,研(一)国外出版机构信息(学术期刊如在国内出版,无需填写)国外出版(中文)究阐释中国道路、中国经验,有助于国际社会全面客观认识当代中国的 优秀成果;1 .研究近现代特别是当代中国经济、政治、文化、法律、社会等各 领域,有助于国外了解中国社会科学研究前沿的优秀成果;2 .研究中华优秀传统文化和艺术,具有文化传承和传播价值,有助 于国外了解中国文化和中华民族精神的优秀成果;3 .研究人类共同关注话题、重大国际和
9、地区问题,有助于参与世界 学术对话、反映我国为世界作出重大贡献的优秀成果。申报成果选题应来自我办发布的推荐书目(附件3)。未列入推荐 书目但确属优秀的成果申报,从严把握,须由申请人提供证明其学术价 值、社会影响和对外译介价值的详细材料(包括两位正高级同行专家签 名的推荐意见)o 一般性通俗读物、文学作品等非学术性成果不予受理。已立项的中华学术外译项目成果、在国外已出版的成果以及受到“中 国图书对外推广计划经典中国国际出版工程中国文化著作对外 翻译出版工程丝路书香工程”等项目资助的成果不能申请。同一成 果以未受到上述项目资助的其他文版翻译出版可以申请。机构名称机构名称(外文)题相关领域已出版的代
10、表性学术著作及其发行量和学术影响。已列入本年度国外出版机构指导目录的可简写, 1000字以内;未列入指导目录的须详写,2000字以内。(三)编辑出版流程,和国外出版机构商议后制订,简述文稿编审、出版和发行等各环节的权责及出版责任单位对中外编、译、学协同工作的组织。500字以内。五、宣传推广组织方案学术著作类成果,由各方共同商议制定。简述获资助后的宣传推广工作,包含项目实施过程中研讨会、出 版后在中外学界和出版界的宣传推广组织方案及预期效果,含参加或组织围绕译著展开的学术研讨会、新书发 布会等。2000字以内。学术期刊,简述建设目标、具体举措以及在国际著名学术平台的发行、宣传推广计划。2000字
11、以内。六、经费使用方案(一)经费分配方案国外出版机构出版费用途比例(%)申请人出版责任单位金额(万元)申请人出版责任单位(二)经费使用方案(经费主要用于著作翻译或期刊编辑、宣传推广等工作,前两项每项最多写8项内容。学 术著作类由联合申报双方根据项目计划和分工公平协商分配,学术期刊类无需填写出版责任单位栏经费)工作经费使用简述金额比例卬请人出版责任单位1 .翻译/编辑总计2.宣传 推广总计3.出版责任单位其他费用4.国外出版机构出版费出版责任单位其他费用用途七、出啊责任单位意见单位全称外译项目管理部门负责人所在部门联系电话 办公:手机:电子邮箱出版单位须按照申报要求,对申请人的能力和资质作出的评
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 年度 国家 社科 基金 中华 学术 项目 申报
限制150内