读现代外语教学心得体会共10篇(双语教学心得体会总结).docx
《读现代外语教学心得体会共10篇(双语教学心得体会总结).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《读现代外语教学心得体会共10篇(双语教学心得体会总结).docx(137页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、读现代外语教学心得体会共10篇(双语教学心得体会总结)下面是我收集的读现代外语教学心得体会共10篇(双语教学心得体会总结),供大家参阅。读现代外语教学心得体会共1xx高校探讨生论文学习专业英语心得体会在上这门课之前,本以为这门课讲的是学习关于专业课的英语专业术语和词汇,后来发觉却不是我想的那样。原来这是一门主要讲关于如何写英语科技论文以及翻译英语科技论文的一门课。恰恰对我们探讨生以后发表和翻译科技论文有很大的帮助。随着全球化的进一步推动,国与国之间的沟通以及竞争越来越激烈,特殊是国际科技学术沟通原来越广泛,英语早已作为一门国际化语言在全球“畅行”,所以作为探讨生的我们不仅要提高自己的英语基础,
2、而且还要能够很好的翻译和发表英语科技论文,这不仅能够提高我们自身的学术修养,拓展自己的学问面而且也符合现在国家国际性人才的发展培育,将来回报社会,回报国家。下面我就讲一些老师给我们讲的一些科技英语论文的特点,翻译和写作技巧。一、科技英语特点 科技英语特点 要驾驭好科技英语翻译和写作,提高用英语进行科技沟通和科研工作的实力,首先必需对科技英语的特点有所了解。虽然科技英语在语言、词汇、语法上和日常英语有不少共同之处,但由于其在科技领域的长期运用,渐渐形成了自身的一些特点。科技英语词汇特点为了精确地反映自然界的客观规律,并进行探讨和探讨,科技英语的用词要求词义明确专一。尽量避开词义模糊或一词多义的现
3、象。科技翻译中的英语词汇还要留意到词汇量和专业术语这两个方面。词汇量少,望文生义会导致把握词语的精确度差且错词率高。科技作品中,不同的专业有不同的专业术语,不能随意改换,所以科技翻译人员除了要驾驭原语和译入语的基本技能以外,还应熟识所翻译的专业领域内的技术术语,在翻译时尽量运用这些术语,特殊是针对一些概念性词汇。对于词汇的翻译,有三方面的影响因素。首先,很多科技词汇是通过构词法而来,对其词义的推敲便离不开词素的语义语境,所以,了解英语构词法对我们精确理解科技术语词义和翻译科技术语是有帮助的。此外,四周词和所在句及所在段落影响一个词的词义,该词词义的准确含义通常须要从其词语语义语境、句子语境或段
4、落语义语境中获得。再次,大量科技新成果的出现导致大量1 xx高校探讨生论文科技新词的产生。遇到新词时,有必要请教专业人员或查阅相关工具。 科技英语语法特点 英语科技文章的句子结构较一般文章的句子结构更为困难,且长句较多。这是因为长句更为周密细腻,包涵量大,有利于表达困难意思和更精确地揭示事物间的内在联系。长句的逻辑性、表达客观和描述练达。这也是精确、规范达意并刚好有效的翻译不行或缺的途径。把握好句子的文采不仅节约读者看原文时拆解长句的时间,而且使他们得以用心致志地研读原文的技术内涵,快速进入阅读状况。大量运用长而困难的句子是科技文章的一大特点。汉语长句与英语长句在结构上不同,汉语句子结构比较松
5、散,主句与从句之间缺乏应有的连结,但意义的连贯、起、承、转、合一般都隐含在字里行间;而英语长旬的脉络比较清晰,很简单从形式上加以推断。因此,翻译长句的基本要点是如何组织句子,翻译时要避开翻译为英语的流水句和困难句。科技文章中“非人称主语+人称主语运用的动词谓语”的现象由客观性确定,所以翻译时少用人称主语,而多用非人称主语。为使科技翻译避开表达臃肿,句意不清,应当在充分、正确理解原文的基础上,努力使译文做到言简意赅。二、科技英语翻译 科技英语翻译技巧 学习专业英语不仅仅是学习英语专业词汇。在科技英语中,专业词汇仅占20%,其余80%都是我们常常运用的词汇。科技英语的初学者往往遇到这样的难题:借助
6、字典查出了一个句子中全部的专业词汇,全部的词意也都明白,但对整个句子的意思仍旧模糊不清。这主要是由于没有驾驭科技英语的语法特点和翻译方式。科技英语主要应用于科技报告和论文的写作中,在表达上具有简洁、精确的特点,这就使科技英语的语法具有肯定的特别性。通过专业文献的阅读翻译来驾驭科技英语语法的基本特点,可以使我们在以后的文献阅读和科技英语写作中收到事半功倍的效果,这也是专业英语教学的主要目的之一。另外,翻译时还要留意“通顺”问题。“通顺”是指译文的语言形式必需符合汉语规范。翻译时要按汉语的语法规律和习惯来选词造句,力求做到通顺易懂。2 xx高校探讨生论文 翻译的一般方法 增词法由于英、汉两种语言的
7、词汇在涵义、搭配、习惯等方面的差异都很大。因此翻译时,译者必需依据句法上、意义上或修辞上的须要增加一些原文中虽无此词,但内含其意的词,以便能更加忠实通顺地表达原文的思想内容。 重复法 在英译汉中重复是一种必不行少的翻译技巧,因为翻译时,往往须要重复原文中某些词,才能使译文表达明确详细。 常见句型分析 被动句、否定句和强调句是科技英语中的常见句型。科技英语中叙述推理的文章较多,因而强调指出行为发生者的状况少。当不须要或不行能指出行为的发生者时,或者须要突出动作接受者时,往往应运用被动句。英译汉时,许多状况下可译成主动句,有时也可译成被动句或无主句。有些英语否定句,虽然是用一般否定(谓语否定)的形
8、式,但在意义上却是特指否定。反之,有些句子形式上是特指否定,而意义上却是一般否定。英语有些否定句是由all,every,both always等含全体意义的词与否定词not构成的,其表达的意义却是部分否定。由于英语中有些否定句表达的是确定的意思,还有些否定句在特定场合下表达确定的意思,所以,翻译时不肯定要译成否定句。英语中的一些确定表达的却是否定的意思。翻译时,一般将其否定的意义译出,译成汉语的否定句。在科技英语中,常见的含否定意义的词组如下:tooto太.不 ,free from没有,toofor太.不 ,fall short of没有达到,fail to不能,instead of而不是,f
9、ar from完全不,in absence of没有?时。英语的双重否定是由两个否定词(no,not,never等)连用或一个否定词与某些表示否定意义的词连用而构成。双重否定表示否定之否定,因此汉译时有两种译法,既可以译成双重否定,也可以译成确定。3 xx高校探讨生论文三、科技英语写作 科技英语写作素材 进行学术论文或科研报告的写作时,很重要的一点是运用他人的工作和思想,即运用他人已发表的信息材料来支持自己的观点和推断。在选取素材时,有三个基本技巧:引用(quoting)、意译(或间接引用)(paraphrasing)参考文献(documenting)。写作时假如须要干脆运用他人信息,逐字拷贝
10、他人信息,即为引用;假如只须要原始信息的内含意思而不是精确的原词汇,那么首先是试图汲取全部信息,然后,用自己的语言表达,即为意译;在引用和意译时,为使他人确信信息的牢靠性,以告知他人引用信息源于何人何处,需引出材料的出处,即为参考文献。 科技英语写作题材 技术描述是科技英语写作中常用的方法。技术描述一般要求对某物体、装置、设备等的尺寸、形态、结构、材料及制作装配方法等各个细微环节加以说明。与带有情感和激发人想象的文字描述不同,技术描述要求客观,简练、精确。技术描述一般分为:构造描述(Structure Description),物体和物质描述(Objects and Substance Des
11、cription),试验解说描述(Experimental and Explanatory Description),过程描述 (Proce Description)。 摘要 摘要是论文、学术报告、技术文章等的简短叙述。通过摘要,可以很快地了解文章的主要内容,推断文章的性质并确定是否有必要阅读此文。因此,摘要本身也是科技文章中重要的一部分。依据目的,摘要一般分为:说明性摘要(Descriptive Abstract),资料性摘要(Informational Abstract)。4 xx高校探讨生论文说明性摘要只说明文章的主题,不介绍文章的内容(问题、方法、结果等),故不能替代文章。通常所说的摘
12、要(Abstracts)多指说明性摘要,放于正文之前,篇幅较短,一般不超过200个单词。资料性摘要是整篇文章主要内容的简述,除了点明文章的主题外,还介绍文章的目的、探讨的问题、采纳的方法、主要论点、结论以及建议实行的措施等,包括了文章的主要思想和数据,因而可以作为文章的替代品。通常将此类摘要称为Summary,其篇幅较Descriptive Abstracts稍长,其长度约为文章的1/10或更少一点。摘要主要包括三个部分:目的;内容;结论或建议。摘要的开头一般可用下列句型:the author /writer/paper/purpose/of this articleThe paper /ea
13、y/article describes/ exploresThe author investigates /presentsAn investigation was designed to结尾的常用句型有:the results suggest /show thatIt is suggested /recommended thatThe paper concludes that摘要中包括的主要内容有: problem to be solved or the proce/ mechanism/phenomena to be described; bThe scope of your work;
14、c. The significant findings or results; dAny major conclusions; eAny major recommendations四、总结这门课不仅提高了我英语中一些词汇,语法和长句等的基础理解实力,也让我对以后翻译和发表论文有了更深刻的了解,同时也对我在平常翻译和理解关于自己项目的外文文献有了很大的帮助,这是一门必不行少的探讨生课程,同时也特别感谢老师每堂课给我们具体的讲解。读现代外语教学心得体会共2读教化教学专著心得体会前段时间我仔细阅读了每个孩子都能胜利这本书。每个孩子都能胜利这是一本西方教化名著,这本书的作者是美国闻名的学习问题专家托马
15、斯阿姆斯特朗先生,他进行了15年深化的调查探讨写成的经典教化专著,他的探讨成果表明,事实上根本没有天生的所谓学习上不行的孩子。绝大部分也是世人带着有色眼镜看待的结果。 本书中说到一个叫比利的孩子,总是喜爱独创令人匪夷所思的玩意儿,例如让水沿着水槽流下,带着乒乓球滚入洞槽,轮番撞击数只铃铛鸣叫,使一头玩具小猪旋转起来,最终进入玩具鳄鱼嘴里。这样,一个鳄鱼似的小切削器便被启动了,你可以在里面削铅笔。他独创的一些其他机械,也是既富创建性又有好用性。然而,比利还是被勒令退学了,他好像不会按学校的规定的方式办事,他甚至不会计算房间的面积。还有一个活泼好学的六岁小姑娘,当她第一天入校时是何等地激烈。她已习
16、惯于把时间花在小池边与挚友们画画、戏水、堆砖和唱歌,在入校第一天这么一个有纪念意义的日子里,她充溢了期盼,她期盼能在四周走动走动,她期盼能了解一些事物,她期盼学校能随处歌颂、玩耍,她还期盼着能与其他伙伴在一起逍遥自在地沟通。然而,实际状况并非如此。她发觉自己生活在一个不得不长时间坐在座位上的世界里,在那儿,她必需去解析老师困难的说辞,眼睛必需一眨不眨地盯着味道怪异的书本上那些细小而又曲曲折折的数字与字母。当她在老师面前表露出自己的悲观与迷惑时,老师就建议她去专家那儿做个检查。于是,她就接受了挑、串、刺等一系列深化检查后,又被人认为是彻头彻尾的“痴呆生”。 托马斯先生发觉,孩子学习有困难,本质上
17、是他的学习方法压根和你不一样,托马斯先生详细分析了许多孩子学习不好的缘由,最终归结到是现今的学校教化很难适应孩子们多种天赋类型和学习方式的多样性,老师们仅仅重视孩子在很有限的几个实力方面的培育,使得许多孩子天生的才能和潜能被打压了,从而产生了许多不适应在学校教化的差生,学业上的残疾人,但这些标签被无情的贴到孩子身上时,孩子们就真正的成了学业上的残疾人了。 其实像每个孩子都能胜利一书中的描述的这些外国孩子,在我们中国的现实生活中又何尝少呢?在报告文学每个父母都能胜利-李圣珍老师的教化胜经一书中介绍的北京的一位叫李圣珍的老师,好几年来,她已经将来自全国的50多个家长和老师认为在学业上无可救药的差生
18、转变成了人见人爱的好孩子,来李老师家之前,有的孩子在学校考试几乎门门都不及格,有的孩子上到小学四年级,数数还超不过20,有的孩子一见到书本就想撕在李老师的教化下,这些孩子在学业上全部洗心革面,全都有了长足的进步,有的一跃成为班上的前五名,有的当上了三好学生,还有的已经考上国内重点高校,有的还赴世界一流高校留学深造。 同托马斯先生有异曲同工之妙的是,李圣珍,这位被中国教化界誉为“挽救差生的圣手”的本土教化家,在谈到她的教化阅历时,她语出惊人:世界上不情愿学习好的孩子根本不存在,学业差只是教化不当的结果。“学业残疾”这一概念应当换成“学习差异”,成千上万的被认为有“学业残疾”的小孩,并不是真正的残
19、疾,而是他们有自己独特的学习方式,而老师和家长并没有相识清晰。而且,数以百万计的孩子,之所以在校学习未能充分发挥自己的潜能、患有学校恐惊症或厌倦教室,是因为没有谁相识以及开发他们应当在学校表现出来的东西,也就是说他们特有的天赋与才华被老师和家长的高傲与偏见彻底泯灭和忽视了。李圣珍常说:教化是一门神奇科学,须要耐性地探求和细心地分析。无论古今中外不乏很多大器晚成的伟人,中国就有齐白石,年少时只能以木匠为生,五十岁时起先学习绘画,终成一代国画大师;而外国就有爱因斯坦,年幼时数次不及格甚至零分,也没阻碍他成年以后智力的蓬勃发展,“最宏大的独创家”桂冠无可分非议的属于他。所以,我们要把每一位学生都当成
20、一块玉,一块可雕之玉,对他们一视同仁;并要坚信在爱的滋润下,“另类学生”终有一天都会成就自己,成为社会可用之材。无论进步、落后,都不要让我们的学生常常生活在否定中。一个学生假如很少得到表扬和激励,总是受到副面的评价,就会产生自我的“负驱动”,进而自暴自弃。关注缺点,只会让学生在充溢挑剔的眼神下,变的越来越不自信、甚至无望;关注优点,能让学生感受到老师的殷切希望,体验胜利的愉悦,获得前进的动力,奔向胜利的彼岸。错误的钟情于缺点,更可悲的是总跟在缺点后面,只看到学生的缺点,无法以全面的、发展的眼光去看待我们的学生。事实上人从愚昧到觉悟、由混沌到开化,总有一个过程。老师决不能因为学生的短暂混沌,便将
21、其看扁看死;也不能为了让学生所谓的早日开化、醒悟,而不惜违反教化规律去拔苗助长。老师要坚信学生将被唤醒的必定,要学会等待。等待的过程,同时又是一个主动发觉的过程。学生的品质、才智、浅能,总会自觉不自觉地得以显现。这种显现,往往稍纵即逝,我们要有灵动的心与锋利的眼光,擅长于无声处听即将响起的惊雷。教化,自其诞生之始,就注定是一门关于唤醒的艺术。然而,唤醒,离不开对话。对话,不止是语言的勾通,更多的是心灵的沟通。老师在课堂内外,不妨以诗歌般暖和的话语、一个眼神、一丝微笑,使学生天性中最美妙的东西发挥到极致。同时,唤醒需设臵情境。数以百万计的孩子,之所以在校学习未能充分发挥自己的潜能、患有学校恐惊症
22、或厌倦教室,是因为没有谁相识以及开发他们应当在学校表现出来的东西,也就是说他们特有的天赋与才华被老师和家长的高傲与偏见彻底泯灭和忽视了。所以,老师要创建对话双方共同探讨的平台,要乐于倾听,擅长倾听,在倾听中提出怀疑与批判,但决不居高临下,要让孩子有选择的余地,即使有错,也以各种方式来维护和谐的对话情境,以求对话得以持续。这并非敷衍,而是一种宽松。这样才让对话双方有足够的空间互动,在互动中,学生的主体意识得以唤醒,心灵潜能得以发掘每个孩子都能胜利一书正是仔细探析了这一重要的教化现象,它揭示了很多非常有学习天赋的孩子却被送进学业残疾班的令人震撼的悲剧根源,尤其是介绍了家长如何去发觉你的孩子特性化的
23、学习方式以及介绍了帮助孩子提高学习成果的七种不同的方法。 这样的匠心独到的指导,无论是对正在接受厌学煎熬的孩子的家长,还是差生的父母,或者是学习成果优秀的小孩的家长,都有开阔思路、订正偏差的效果。读现代外语教学心得体会共3 当今社会、学校、家长对老师要求极高,对学生的期望值高。而反观学生却无所谓,老师这职业还是深得社会人士的敬重的。家长们将孩子送进学校,便将自己的期盼也一起送了进来。对方给予信任,校便利给予责任。做为老师,该怎样面对自己这类特别而平凡的职业?这是我们常常谈论的话题。有时我们自己都觉得茫然,手足无措,不知道如何去教学生。看了这本现代教化理论后,我以为老师应当转变教化观念。现代教化
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现代 外语教学 心得体会 10 双语 教学 总结
限制150内