华洋花园城大酒店(四星)前厅管理--godun.docx





《华洋花园城大酒店(四星)前厅管理--godun.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《华洋花园城大酒店(四星)前厅管理--godun.docx(39页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Reservations Taking a Reservation, Phone 电话预订Policy制度All reservation personnel and receptionists will br able to take an accurate reservation and record the information precisely.所有的预订部员工及接待员应能够正确做预订并记下所有的信息。Procedure程序1. All calls must be answered within two rings.所有的电话在2声内接起。2. Calls to be answere
2、d in this format :电话接听标准如下:A. “Good morning/afternoon, Reservation (your name) speaking. May I help you ”“早上/中午好,预订部XXX。需要我帮忙吗?”B. (After hours). “Good evening, Front Desk (your name) speaking. May I help you”.“晚上好,前台XXX。需要我帮忙吗?”3. Listening to callers requests and providing accurate information.倾听客
3、人要求并提供正确信息。4. Ask callers last name and address guest by last name.询问客人的姓名和地址,并用其姓称呼。5. Recording details on a “Reservation” form.记录下所有内容在预订单上。A. Name of guest.客人的姓名B. Dates requested (check availability).住店日期(查询可卖房状况)C. Room type sought.房间类型D. Address.地址E. Telephone number contact, Fax No.联系电话,传真号F
4、. Name of person making the reservation.做预订的人G. Name of company/travel agent.公司/旅行社名字H. ETA carrier and required pick up details where necessary.到达时是否需要接机及具体事项I. Method of payment.付账方式J. Confirmation, ie. Company charge.确认,如:公司付账K. Special requirements.特殊要求6. Confirm all details with the caller. Nam
5、e given by reservation and guest asked how they can be helped. 与订房人确认详细的内容。将你的名字告诉客人,以便他知道如何得到帮助。7. Thank the caller (by his/her name) for choosing the Sichuan Huayang Garden City Hotel.感谢来电者选择四川华洋花园城酒店和8. Ensure all reservation details are entered into the system.确保所有的预订细节及时输入电脑里。Reservations Check
6、ing Availability 检查可卖房Policy制度All reservations personnel will be able to check availability of rooms to ensure accurate relay of information.所有预订人员应能够检查可卖房以确保能正确提供信息。Procedure程序1. Ascertain the date and type of accommodation required.确订订房的日期和房态。2. Select “Room Availability”.选择可卖房。A. Type in date那天的房
7、间类型B. Leave date out and the system will display availability from current date onwards for seven days.从现在当日电脑会显示7天内的可卖房情况。3. Ascertain room type you require for this period is available and sell accordingly.查清你所要求的房态是否可以依要求卖。4. Confirm the dates available or offer alternative dates if unavailable.确
8、认可以的日期,若不行应建议一个日期。5. Confirm the room types available or offer alternative room type-using “upselling” technique and always a “Yes I can” attitude.确认房间类型,若不行,用促销手段建议客人选择其他房类,并始终以“”的殷勤态度服务。6. Record the reservation details accurately. 正确记录预订内容。Reservations Up-selling Reservation 促销Policy制度All reserva
9、tion and reception personnel will be able to “up-sell” reservation inquiries resulting in a confirmed reservation at a higher average room rate.所有的预订和接待的工作人员都 必须具有促销的技能,以提高我们的平均房价。Procedure程序1. All calls must be answered within two rings.所有的电话必须在2声内接起。2. “Good morning, Reservations, (your name) spea
10、king. May I help you ”.接起电话后问候并报部门姓名提供帮助。3. Using “up-selling” standards, describe room types available.根据促销的标准,推销可卖的房间。4. Having thorough and complete product knowledge of all facilities you are offering.是否对你所能提供的产品有完全的、熟练的认识。5. Offer other services available, i.e. bottle of champagne in room.可说出我们
11、特别的服务,如:房间内有瓶香槟。6. Complete all reservation details confirming details to the caller.完成所有预订内容确认细节。7. The priority will always be to ensure the guests expectations are met and a sale is not lost.客人都喜欢有优先权,我们不可以放走一个生意。8. “Yes I Can”.“是的,我可以”。Reservations Changing/Amending a Reservation 更改预订Policy制度All
12、 reservations and reception staff will be able to accurately amend a reservation.所有预订员及前台人员必须会正确操作更改预订。Procedure程序1. Obtain reservation “Cancellation/Amendment” form.拿一份“取消/更改预订单”。2. Listen attentively to the caller and record the amendment as given. Repeat the details back to the caller.仔细听来电者述说,记下
13、所改内容,再重复给来电者。3. Obtain all relevant details of the amendment:取得所有需更改的相关资料。A. Original arrival and departure date.原到达及离店日期B. Amended arrival and departure date.更改后的抵店及离店日期C. Guest name.客人姓名D. Name and telephone/fax number来电者姓名及电话传真号码E. Company name.公司名称F. Any other comments with regard to the amendme
14、nt.其他任何建议4. Reconfirm the details of the amendment either by telephone, by letter or fax.再次确认更改的内容,无论是通过电话、信件、传真。5. Sign and date the “Amendment” form.在更改单上签名并注明日期。6. Change the relevant details on the original reservation.在原来预订上更改相关内容。7. Obtain the original reservation correspondence.取得最初预订的资料。8. A
15、ttach the reservation “amendment “form to the existing correspondence for the original booking.将更改单与原单据归档在一起。9. File the reservation in the respective correspondence file.将预订存档于相应文档内。Reservations Taking A Group Reservation 做团队预订Policy制度All reservations personnel will be able to take an accurate grou
16、p reservation and record the information precisely.预订人员应能够做正确的团队预订并记录下信息。Procedure程序1. Listen attentively to the caller and record accurately, all details and requirements for the group.仔细倾听并记录下内容,所有的关于团队的细节及要求。A. Arrival date/time/mode of transport.抵店日期/时间/接机方式B. Departure date/time/mode of transpo
17、rt.离店日期/时间/送机方式C. Number of rooms required and types (check availability).所要求的房间娄及类型(查询是否有房)D. Name of group/tour/convention.团队名称/行程/聚会E. Company/travel agent name and address.公司/旅行社名称及地址F. Contact name and telephone number.联系人姓名及电话号码G. Billing instructions.帐务情况H. Meal requirements.餐务状况I. Any specia
18、l requirements.任何特殊要求2. Inform the caller the reservation will be confirmed in writing wit a contract and request for deposit.通知联系人此预订必须再次确认,并有2本合同,要求预付房费。3. Group reservations to be entered into the computer as soon as possible to protect the space.团队预订必须以最快的速度输入电脑以便预留房间。4. Create a file for each n
19、ew group reservation with all correspondence pertaining to the group in the file.为每一个新的团队预订做个存档,将所有相关资料附在一起。5. Advise the appropriate departments of group requirements, i.e. Food and Beverage, Housekeeping, Front Office, Banqueting, Guest Relations and finance.通知团队所涉及的相关部门,如:餐饮部,客房部,餐厅总办公室,宴会部,客房连络部
20、及财务部。6. Relevant departments are to be given a “Group Order” form seven days prior to the groups arrival, with the rooming list (where available).在团队到达前七天,将信息送到各相关部门,附上房号(如果可以)。Reservations To Cancel A Reservation 取消预订Policy制度All reservations and front office personnel will be able to accurately can
21、cel a reservation.所有预订员及前台人员必须会正确取消预订。Procedure程序1. Obtain a “ Cancellation/Amendment” form.取出一张“预订取消/更改单”。2. Listen attentively to the caller and correctly record the required information.仔细倾听并记录正确信息。A. Arrival/departure dates抵达/离开日期。B. Guests full name客人的全名。C. Company or travel agent if applicable
22、公司及旅行社的名称。D. Callers name and telephone number.联系人的姓名及电话号码。3. Selection option Book/ Modify/ Cancel Reservation from the reservation menu.在预订单上更改及取消预订。4. Enter the first three letters of the guests name to “ quick-find” the reservation.输入客人姓名的前三个字母以快速查找预订。5. Enter cancellation by typing “ cancel” an
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 花园 大酒店 前厅 管理 godun

限制150内