英语否定转移翻译.ppt
《英语否定转移翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语否定转移翻译.ppt(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、英汉语的否定句及翻译n英语中的否定形式灵活多样,是一个常见而又较复杂的问题。有的句子在形式上是肯定而实质上却是否定,有的则形式上是否定而实质上是肯定;有的在英语句中否定主语,可译成汉语时就转化成否定谓语,这给学生的理解和翻译造成了很大的困难。n英汉语言中的否定都可以分为完全否定,部分否定和双重否定三种类型。1完全否定(Full Negation)百分之百地否定一个事物的存在、成立或真实性。常用的全部否定词与习惯用语有:no,not,none,never,neither,nor,nothing,nobody,the last 或者not+anyanyoneanybody等。negNeither
2、of the substances dissolves in watern这两种物质都不溶于水。2部分否定(Partial Negation)n英语中all,every(及其派生词)both,each,以及always,often,entirely,wholly都带有“全体”的意义,但当和not连用时表示部分否定,可译为:不都是,不全是,不是每个,不总是nEvery disease is not cured in the same way 并非每种疾病都用同样的方法治疗。nAll that glitters is not gold 发光的并不都是金子nNot both suggestions
3、are accepted by the committee.并非两个建议都被委员会所采纳三、双重否定(Double Negation)n否定之否定。实际上是肯定。但其语气较强。无论该否定是形式上的还是意义上的,在翻译时,应根据句子语气翻译成肯定句或双重否定句nI wouldnt be saying this unless I were sure of the facts 要是我对这些事情没有把握,我就不说这话了。nOne is never too old to learn活到老,学到老nShe is not a little interested in computer gamesn她对计算机
4、游戏有浓厚兴趣nNo one has nothing to offer to society 人人都可以为社会奉献点什么。nHe cannot speak English without making mistakes 他一说英语就出错。nNowadays it is not seldom that a man lives to be seventy years old 如今人活到70岁常见的。nIt is impossible for heat to be converted into a certain kind of energy without something lost一点不损耗就
5、把热能转换成某种能量是不可能的。四、延续否定(Continuative Negation)n在同一句子中,一个否定词之后连续使用否定因素,不管是形式上的还是意义上的,均称之为延续否定(或连续否定、接续否定)可以译成汉语的连续否定句nNo one who returned from the front failed to express admiration for Bethune whenever his name was mentioned and none remained unmoved by his action 从前线回来的人说起白求恩,没有一个不佩服,没有一个不为他的精神所感动nB
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 否定 转移 翻译
限制150内