科技英文翻译和写作简介.ppt
《科技英文翻译和写作简介.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英文翻译和写作简介.ppt(36页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、科技英文翻译和写作简介 Still waters run deep.流静水深流静水深,人静心深人静心深 Where there is life,there is hope。有生命必有希望。有生命必有希望1)物称表达法)物称表达法It can be concluded that the experiment was afailure.2)大量使用名词化结构;)大量使用名词化结构;3)广泛使用被动句;)广泛使用被动句;a.Thedirectionalmotionofvehicleiscontrolledbyasteeringsystem.b.Attentionmustbepaidtothework
2、ingtemperatureoftheelectricmachine.c.Whenignited,theexothermicreactionreachestheweldingtemperaturewithinafewseconds.d.Cylindersleevesareusedinengineblockstoprovideahardwearingmaterialforpistonsandpistonrings.1.语言结构特点语言结构特点4)后置定语很常见;)后置定语很常见;Theconnectingrod,inessence,isabarorstrutwithabearingateache
3、nd,whosepurposeistotransmitthepistonthrusttothecrankshaft.5)名词连用名词连用puterprogrammingteachingdevicemanual6)使用复合句与缩略词;)使用复合句与缩略词;7)经常使用长难句;)经常使用长难句;Anautomobilebodyisasheetmetalshellwithwindows,doors,ahood,andatrunkdeckbuiltintoit.ItisquiteplausiblethatitisbecauseofthisattitudethattheUnitedStatesconti
4、nuestolagbehindJapaninimprovingmanufacturingproductivity.8)用图标和公式等非语言因素表达思想。)用图标和公式等非语言因素表达思想。9)有时采用日常用语。)有时采用日常用语。Aparadoxofmanufacturingpartsisthatthefasterthepartsaremade,thelessaccuratetheyare-andviceversa.(1)熟读原文,了解大意;)熟读原文,了解大意;(2)辩明语法关系,搞清逻辑关系;)辩明语法关系,搞清逻辑关系;2.科技英汉翻译步骤科技英汉翻译步骤 a.Thefuelsystem
5、takesacorrectlyproportionedmixtureofgasolineandairtoburnanddevelopsthepowerneededtopushthepistondownthecylinder.Tostore,mix,anddeliverthisair-fuelmixtureisthedutyofthefuelsystem.b.Frontaxleisusedforsteeringfrontwheelscarriedonstubaxleswivelinguponkingpinsattheaxleextremities.(3)确定多义词的词义;)确定多义词的词义;a.
6、Gasolinepowersthemajorityofvehicles,butdieselfuelisusedinsomevehicles.b.b.Variousspeedsmaybeobtainedbytheuseoflargeandsmallpulleys.c.PresstheINVkeyandyoucanraisetheconstante(2.7182818)toxpowers.(4)选择合适的翻译技巧遣词造句,重述原文内容;)选择合适的翻译技巧遣词造句,重述原文内容;a.Internetisofgreathelptoourwork.b.Mankindhasalwaysreverence
7、dwhatTennysoncall“theusefultroubleoftherain”.d.Wehaveprogressedalongwayfromtheearlydaysofaerialsurveys.e.Inspiteofthegrowthofotherkindsoftransport,railroadscontinuetobe,astheyusedtobeoveryears,thebackdboneofthetransportationindustry.f.Themapsaresymbolicofthousandsofdatapointsstoredincontrolunitmemor
8、y.c.Infact,itmaybesaidthatanythingthatisnotananimalorvegetableismineral.(5)5)通读译文、修改、定稿。通读译文、修改、定稿。g.Assoonasthepistonreachesthetopoftheexhauststroke,itstartsdownonanotherintake,compression,power,andexhaustcycle.h.Intheelectronicinjectionsystem,theair-fuelmixtureiscontrolledinoneoftwoways.3.科技英语论文写作
9、科技英语论文写作1)英语写作一般知识简介)英语写作一般知识简介2)写作的基本理论和技巧)写作的基本理论和技巧标题(标题(Title或或Topic)作者的姓名(作者的姓名(AuthorsName)论文作者的工作单位(论文作者的工作单位(Institution)论文摘要(论文摘要(Abstract或或Summary)论文的内容目录(论文的内容目录(Contents)论文内容本身(论文内容本身(Text)引言(引言(Introduction)正文正文 结论或结束语(结论或结束语(Conclusion(s))及建议等)及建议等 附录(附录(Appendix)致谢(致谢(Acknowledgement(
10、s))作者简介(作者简介(Biography)4.科技英语论文的组成部分科技英语论文的组成部分b.Somebody(1990)gaveatheoreticaloverviewof,butc.However,thesestudieswerelimitedto近期进展情况分析:近期进展情况分析:d.Themethodworkedwellate.Themodelsofhasrecentlyreceivedconsiderableattention.f.Inthelastdecade,severalapproachesofwereindependentlyproposed.g.Thestudyofwa
11、sinvogueforseveralyearsuntil对他人研究成果、观点的评估:对他人研究成果、观点的评估:a.Bythelate1980s,researchershasstartedscientificworkonWhatarethechancesofanuclearwarinthenearfuture?HowmanyAmericanswouldsurviveanuclearattack?Wouldsuchanattackmakelivingconditionsimpossibleforthesurvivors?Theseandsimilarquestionsarebeingaskedb
12、ycitizensgroupsthroughoutthiscountryastheydebatetheissueofarmscontrolandnucleardisarmament.Thesetwonewwindmilldesignswill,ofcourse,have an even more importantimpact on the energy industry in thefuture.Although these two designs mayneverbeusedonalargescale,theirimpactmaybefeltthroughinfluencingthedes
13、ignofevenmoreefficientmodelsintheyearsahead.GratefulacknowledgementismadetoAspecialgratitudeisexpressedtoThanksmustbegiventoFundingforthisworkwasprovidedbytheMinistryofEnergyandResources.The work was supported by National ScienceFoundationofChina IdliketoacknowledgeComputerImitationSystemforInvestig
14、ationoftheFeasibilitiesofPrimaryStudyonMathematicalModelofStudyonTorsionalVibrationAnalysisofICECrankshaft.DevelopmentofAutomobileElectronicsandDomesticApplication.ASimulationOptimizationMethodforAutomotiveCoolingSystemMicroprocessorsinTransport CurrentStatusandDevelopingTrendsof使用名词短语或非限定动词短语作为论文的标
15、题使用名词短语或非限定动词短语作为论文的标题 摘要的特点:摘要的特点:篇幅短小篇幅短小语言精炼语言精炼用词规范用词规范概括完整概括完整内容具体内容具体独立成文独立成文 文文摘摘包包括括:研研究究目目的的、研研究究对对象象、研研究究方方法法、研研究究结结果、所得结论、结论的使用范围果、所得结论、结论的使用范围等。等。Thispaperpresents/discusses/studies/dealswith/investigatesThispaperpresentsananalysisofprinciplesofmagneticrefrigerationwithapplicationtoairco
16、nditioning.Acomparisonwithconventionalevaporation-condensationgascycledeviceispresented.Conclusionsconcerningtheapplicabilityofmagneticrefrigerationtoairconditioningaremade.Thesmartandlight,numericaldesigningandmachining,automationinperformancetestetc.representsthedevelopmentorientationforautomobile
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 科技 英文翻译 写作 简介
限制150内