《2023年[悦读联播1-2]悦读联播怎么样.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年[悦读联播1-2]悦读联播怎么样.docx(12页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年悦读联播1-2悦读联播怎么样 welcome to Southwark School! When you go to a new school, it can be scary. You worry about your studies. You worry about your studies. You also worry about making friends. You worry that no one will like you. But do not worry to much. Most of the time some people are friendly and
2、 some people are not. Usually there are some people you like at once. These people often like you too. How do people make friends? What makes a person a friend? Heres what one student says: My name is Helen. Amy and Sally are my best friends. Amy has been my friend since my first day at nursery scho
3、ol. We were three years old then. Were 14 now! I like her because she is happy almost all the time and very friendly. Sally is quiet person. She makes friends more slowly. However, she is just as good a friend as Amy. They are both interested in the same things as me, and we listen to each others pr
4、oblems. Amy likes to talk and Sally likes to listen. We are all good at different school subjects. so we help each other with our homework too 欢迎来到南华中学!当你去一个新的学校,它可以是可怕的。你担忧你的学习。你担忧你的学习。你还担忧交挚友。你担忧没有人会喜爱你。但不必担忧。大多数时候有些人是友好的,有些人是不友好的。通常有一些你喜爱的人在一次。这些人常常喜爱你。人们如何交友?是什么让一个人成为挚友?这是一个学生说的: 我的名字是海伦。艾米和萨丽是我
5、最好的挚友。自从我在幼儿园的第一天,艾米就始终是我的挚友。那时我们三岁。我们现在14! 我喜爱她,因为她几乎全部的时间和特别友好。莎是宁静的人。她交的挚友比较慢。然而,她和艾米一样是个好挚友。他们都对我感爱好的东西都很感爱好,而且我们也听对方的问题。艾米喜爱说话,喜爱听。我们在不同的学校都很好。所以我们相互帮助我们的家庭作业 Ben: Hi, Sally! Sally: Hello, Ben! Ben: Oh, yes, thats right! You British people say Hello, not Hi. I forgot that. Sally: Actually, lots
6、 of British people say Hi these days. Its all the American TV we watch. I dont think people over in America say Hello much, do they? Ben: No, most people just say Hi, as Hello sounds very formal. Sally: Well, lets be British and say Hello to each other for a change. Ben: OK, Sally! Sally: OK is not
7、British. In Britain we say Alright. Ben: Thats not true. EVERYONE in the whole world says OK! Even the French say OK. Sally: Well, yes, thats true. But alright is proper English now. Ben: So it is a kind of old-fashioned English. But OK, I mean alright. Ill try it. But will anyone understand me? Sal
8、ly: Yes, of course they will, Oh, look, here comes Tony. Hes from Australia. I wonder whether he says Hello or Hi. Ben: Hi, Tony! Sally: Hello, Tony! Tony: Gday, you two! Sally: Oh no! He speaks Australian English! 本:你好! 你好,本! 本:噢,是的,这是正确的!你的英国人说你好”,不嗨”。我遗忘了。 莎莉:事实上,英国很多人说嗨”这些天。这是我们观看的全部美国电视。我不认为人在美
9、国说你好的多,不是吗? 本:不,大多数人只是说嗨”,作为你好”听起来很正式。 莎莉:好吧,让我们说你好的英国彼此变更。 本:好的,莎! 莎莉:OK”不是英国人。在英国,我们说好。 本:这不是真的。全世界的每个人都说“好”!就连法国也没说。 是的,这是真的。但好是正规的英语现在。 本:这是一种老式的英语。但好的,我的意思是好的。我会尝试。但会有人明白 我? 是的,当然,他们会,哦,看,这里是托尼。他来自澳大利亚。我不知道他是否说 你好”或嗨”。 本:嗨,托尼! 你好,托尼! 托尼:你好,你们两个! 哦不!他说澳大利亚英语! Which class do you teach, Mr. Black?
10、 I teach Class 3. The students are eight or nine years old. What do you teach them? Everything! I have them all day for whole year! By the end of the year you must know them very well! Yes. They know me pretty well too. What do you think your class would say about you as a teacher? This year, my cla
11、ss thinks I am grumpy! My wife and I have a new baby. The baby sleeps badly, so we are kept awake almost every night. No wonder you are grumpy in the morning! What is your favorite subject to teach? I like teaching maths. I like it when I explain something and the children can do things they could n
12、ot do before, like adding fractions together. Do you like teaching English? Its OK. The Class 2 teacher, Mrs. Lewis, is good at telling stories. She doesnt like maths. Sometimes she tells my class stories and I do maths with her class!What do you like about teaching children of this age? They like l
13、earning new things. Sometimes older children are more interested in their friends. They like to talk to each other, and they think some lessons are boring. 你教哪一班,黑先生? 我教3班。学生八岁或九岁。你教他们什么? 一切!我有他们一成天的一天!到了年底你肯定很了解他们!可以他们很了解我。 你认为你的课堂上会说你是一个老师吗? 今年,我班认为我脾气急躁!我的妻子和我有一个新的婴儿。婴儿睡得很不好,所以我们几乎每天晚上都睡不着觉。 难怪你在
14、早晨脾气急躁!你最喜爱的科目是什么? 我喜爱教数学。我喜爱它,当我说明的东西,孩子可以做的事情,他们不能做之前,像增加分数一起。你喜爱教英语吗? 没关系。2班的老师,刘易斯太太,擅长讲故事。她不喜爱数学。有时她讲我的课堂故事,我做数学与她的课!你喜爱这个年龄段的孩子教什么? 他们喜爱学习新事物。有时候,年纪较大的孩子对挚友更感爱好。他们喜爱相互交谈,他们 认为一些课程很无聊。 m Sue. Im 14 and I live in England. My father works in a horse-riding school. Ive been riding since I was six.
15、 I go horse-riding every Saturday. Now I can ride quite well. I spend all Saturday at the riding school. I help to get the horses ready. I help the new students. I feed the horses and give them water when the lessons are over. I also push them and clean all the equipment. I do this because I like it
16、. I also get to ride for free! When you start riding a horse, its very difficult! The first thing you learn is how to get onto a horse. Then yo have to learn how to move up and down at the same time as the horse. If you dont do this, it is very uncomfortable for you and the horse! At first you learn
17、 to walk the horse around. Then you learn to go faster. When your teacher thinks you are good enough, you learn to jump. Not everyone wants to learn to jump. Some people just want to learn to ride for the exercise. But I like jumping. It is exciting! 米苏。我14岁,我住在英国。我父亲在骑马学校工作。自从我六岁起先我就始终骑着。我每星期六都去骑马。
18、现在我可以骑得很好。我整个星期六都在骑车上学。我帮忙把马打算好。我帮助新同学。我喂马,给他们水上的课都结束了。我也刷干净全部的设备。我这样做是因为我喜爱它。我也去骑自由! 当你起先骑着马,这是特别困难的!你学的第一件事就是如何去骑马。然后你必需学会如何在同一时间移动和向下的马。假如你不这样做,那对你和马来说是不舒适的!首先你学会了在马身边走过。然后你学习走得更快。当你的老师认为你很好,你就学会了跳。不是每个人都想学跳。有些人只想学着去骑马。但我喜爱跳。令人兴奋! Matts mother, Julie, is a doctor in a hospital in the USA. Hospita
19、ls are busy places. Every day people with poken legs, people who have had accidents, people who are sick and mothers who are sick and mothers who are having babies all come to the hospital. Often they stay in the hospital for days, or even weeks, before they are well enough to leave. Staying in hosp
20、ital for a long time can be very boring. Patients sleep in rooms called wards, and nurses look after them. A doctor visits them every day to see if they are well enough to go home. Most doctors in hospitals look after just one type of patient. Julie looks after babies and small children who are sick
21、. Sometimes she works in the daytime and sometimes at night. So sometimes Matt doesnt see his mum for a few days. She is working when he is asleep. She is sleeping when he is awake! When this happens, they write each other notes to say Hi! Matts father is a writer. He works from home. So he does all
22、 the cooking and the housework for the family. Matts 14. Hes old enough to help with the housework. His sister, Shelly, is only two. She cant help yet! 马特的母亲,朱莉,是一名医生在美国医院的医院是一个繁忙的地方。每一天,人们都会有一个破裂的腿,有过交通事故的人,有病的人和有孩子的母亲,他们都会来到医院。他们通常在医院里呆几天,甚至数周,在他们离开之前。在医院呆了很长一段时间都很无聊。患者在病房里睡觉,护士们照看他们。医生每天都去探望他们,看看
23、他们是否有足够的回家。大多数医院的医生只看一种类型的病人。朱莉照看婴儿和小孩生病。有时她白天工作,有时在晚上工作。所以有时候太不看他的妈妈几天。她睡着了,她在工作。她醒来时,她正在睡觉!当这一切发生的时候,他们写纸条说嗨”!马特的父亲是个作家。他在家工作。所以他做全部的烹饪和家务的家庭。马特的14。他够大了,可以帮忙做家务。他的妹妹,雪莉,只有两。她还不能帮助! Anna and Jane had tickets for a pop concert in London. They were very excited about the concert. They had planned the
24、ir day out in London very carefully. They worked out which trains to catch, where to eat and where they wanted to go shopping. Then they got some really exciting news. A friend of Janes was working with the sound equipment backstage. He said he could get them special passes so they could go backstag
25、e. He promised to ask the group if the girls could come to say Hello. He said that he was sure he could get them the groups autographs. The girls could hardly wait! Then two days before the concert, Anna got a cold. It got worse and worse, even though she stayed in bed and took medicine. One the eve
26、ning before the concert, she had a fever and was very sick indeed. Annas mother rang Jane. Annas too sick to go to the concert, she said. You had better find someone else to go with. The next day, Anna was feeling very sorry for herself. Then she had a visitor. It was Jane! She came with a big bag o
27、f fruit and a pile of their favorite CDs. I gave the tickets to Jill and Sue in the end, she said. Well go to another concert when youre well. It wouldnt be much fun without you. 安娜和简在伦敦有一个流行音乐会的票。他们对音乐会感到很兴奋。他们很当心地安排在伦敦的日子。他们在火车上工作,在那里吃饭,他们想去哪里购物。然后他们得到了一些特别令人激昂的消息。简的一个挚友在后台工作的声音设备。他说,他可以得到他们的特别通行证,所以他们可以去后台。 他许诺要让集团假如女孩能说你好”。他说,他信任他能让他们组的签名。女孩们迫不及待地等待! 在音乐会前的2天,安娜感冒了。它变得越来越坏,即使她躺在床上,吃了药。一天晚上,在音乐会前,她发烧了,真的很不舒适。安娜的母亲打电话简。 安娜病得很重,去听音乐会,她说。你最好找别人去。 其次天,安娜觉得自己很难受。然后她有一个客人。这是简!她带着一大袋水果和一堆他们最喜爱的唱片。 我把票给了吉尔和苏在最终,她说,。我们去一次音乐会的时候你很好。没有你,这不会是太好玩。
限制150内