2023年商务口译说课材料.docx
《2023年商务口译说课材料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年商务口译说课材料.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年商务口译说课材料 商务英语口译合格课说课材料 一.课程目标 本课程为专业方向课,目标在于课堂传授和训练,帮助学生理解口译翻译理论,掌握口译翻译技巧,能够用英汉两种语言,较为快速准确地进行有关国际商务方面的口头翻译工作如商务接待、商务环节、商务谈判以及国际贸易流程。除此之外还要使学生对于跨国公司的经营、中国和世界经济贸易及商务环境有所了解。本课程着重拓宽学生商务英语词汇量,增强学生的“瞬间记忆”能力,并提高口语的表达能力和快速反应能力。 英语专业的培养目标为掌握扎实的英语语言知识同时又熟悉外贸业务知识,具有熟练运用英语语言的能力和较强的外贸业务能力,能在外贸、外事、教育、文化等部门从事
2、口译、笔译、教学、管理等工作的应用型高级专门人才。 该课程为培养适应社会需要的既能熟练掌握外语又能从事对外经贸工作的应用型高级商务口译人才打下坚实的基础。 二.课程内容 本课程分为理论部分和实践部分的教学,强调实践教学的重要性,课堂训练以信息量大、强度高为特点。本课程共36学时,由理论教学和课内实践教学组成,其中理论教学12学时,课内实践教学24学时。 理论教学主要以课堂讲授为主,需帮助学生了解和复习相关商务知识、口译员素质要求和口译员必备的“基本功”及介绍口译的技巧。课堂实践训练方法包括视、听译和单、双向的交替传译,主要利用不同主题不同题材文本或音频视频材料训练学生的实际口译能力。 该课程是
3、要求学生具备基本商务知识,要求学生先修翻译、英汉汉英口译、国际贸易实务三门课程,通过翻译课程,使学生掌握基本的翻译原则方法;通过英汉汉英口译使学生了解掌握口译的基本技能,而国际贸易实务课程使学生已对商务知识有基本了解,有利与本课程的开展。与本课程同时开设的相关课程有商务英语阅读、商务英语写作和国际商务谈判,这三门课程主要从商务阅读能力及商务书面和口头沟通三方面提高学生的实际能力,与本课相辅相成,使学生的商务英语听、说、读、写、译全方位能力提高。因此它们之间存在极其密切的关系。 1 三.课程资源 本课程组负责人为王娜,主讲教师为王娜、罗莎和张妍。课程组负责人王娜的职称为副教授,硕士,有较强的教学
4、能力和教学科研能力,近几年共撰写和发表论文十篇,主持省课题一项,主研市课题一项。主讲教师罗莎的职称为讲师,硕士,有一定的教学能力和教学科研能力; 主讲教师张妍助教,硕士,有一定教学能力和教学科研能力。本课程组成员均严格履行岗位职责,严谨治学,从严执教,教学效果良好,得到了学生和同行的认可。 本课程的实训项目主要在多媒体教室进行,课程共36学时,理论占12学时,实践占24学时。 本课程目前采用商务口笔译教材,浙江大学出版社出版的 阮绩智主编的高级商务口笔译:口译篇。参考教材有: 梅德明.高级口译教程.上海外语教育出版社,2023.3周国强.高级听力教程.上海外语教育出版社,2000.4贾砚萍,詹
5、淑敏,唐翠芸.听英语新闻必备.河北大学出版社,2023.5梅德明.中级口译教程.上海外语教育出版社,2023.6王正元.国际商务文化.辽宁出版社,2023.鉴于口译课的特殊性,本课程教材不断更新,主题内容既具有时事性,同时又具有知识性和可训练性。本课程组教师已制作并使用电子教案和课件,充分利用多媒体等现代教育技术手段,营造良好的语言氛围和环境,将书面商务沟通生动的展现在课堂上,使学生更直观地获取知识并提高实践能力。该课程的课件、教案等内容已上网,学生可利用网络教学资源随时进行自主学习。 四.课程实施 本课程教学内容共分为二大模块:商务知识及口译理论技巧,口译课堂实训,总学时为36。第一部分为商
6、务知识及口译理论技巧共占12学时。主要介绍商务口译理论知识及口译技巧策略,使学生对不同商务情景、专业术语、英语表达法及口译基本技巧有了解。重点和难点是口译笔记的技法,记忆策略及语言形式的特定表达法等方面的内容的学习。第二部分为实践环节,共占24学时。本课程侧重口译实践训练,以互动式的任务法教学,不断训练学生单双向听译和视译的实践能力。 2 课堂教学主要采用互动教学法.实行“互动教学法”,就是在讲授每一个知识要点以前,由老师先提出问题,并向学生提示思路引,在课上让学生充分讨论,自己去探索解决问题的方法,使原本枯燥的教学内容在学生脑海里留下深刻印象,又扩展了学生的视野。 任务教学法则是通过课上课下
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 商务 口译 材料
限制150内