智子疑邻原文、注释、翻译、练习及答案(共1页).doc
《智子疑邻原文、注释、翻译、练习及答案(共1页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《智子疑邻原文、注释、翻译、练习及答案(共1页).doc(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上智子疑邻宋有富人,天雨(y)墙坏。其子曰:“不筑,必将。”其邻人之父(f)亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父(f)。课文注解:智子疑邻,成语典故,出自韩非子说难,题目是编者加的。作者是(或称韩非子)(约前280-前233),战国末期著名思想家,法家思想的集大成者。他的著作收在韩非子里。智,聪明,这里的意思是“认为聪明”。 宋:宋国。 雨(y):下雨。 坏:毁坏。 筑:修补。 亦云:也这样说。 暮:晚上。 果:果然。 亡:丢失翻译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修补,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老人也这样说。晚上富人家果
2、然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老人偷了他家的东西。一、解释下列加点词的意思。宋有富人,天雨墙坏( 下雨 ) 不筑,必将有盗( 修补 )暮而果大亡其财( 丢失 ) 其家甚智其子 ( 认为聪明 )二、翻译下面的句子。1、不筑,必将有盗。 要是不修补,一定会有盗贼来偷东西。 2、其家甚智其子,而疑邻人之父。那家人认为自己的孩子很聪明,却怀疑邻居家的老人(偷了他家的东西)。 三、思考:富家被盗的真正原因是什么?这个富人蠢在哪里?坏的墙没有及时修补;富家有物可盗。 不听劝告;感情用事 四、本文给我们哪些启示?1、听取人意见时应听正确的,不能因提意见者的身份、与自己的亲疏远近而有偏见。应虚心听取别人意见。2、在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。五、试想,若邻人之父知道自己成了怀疑对象,会有什么样的反应?请发挥想像给予续写。专心-专注-专业
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 智子疑邻 原文 注释 翻译 练习 答案
限制150内