考研英语阅读理解长难句真题分析详解含译文q.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《考研英语阅读理解长难句真题分析详解含译文q.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研英语阅读理解长难句真题分析详解含译文q.docx(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、考研英语阅读理解长难句真题分析 详解含译文1. Our subway trains are controlled by tireless robot-drivers . And thanks to the continual miniaturization of electronics and micro-mechanics, there are already robot systems that can perform some kind of brain and bone surgery with submillimeter accuracyfar greater precision t
2、han highlyskilled physicians can achieve with their hands alone .结构: Our subway trains 主are controlled 谓(被动)by tireless robot-drivers . 条彳牛状语:And thanks to the continual miniaturization ofelectronics and micro-mechanics, There be 句型:there are already robot systems 定语从句:that 主can perform 谓some kind o
3、f brain andbone surgery with submillimeter accuracy 宾fargreater precision than highly skilled physicians 主can achieve 谓with their hands alone 宾直译:尽管20世纪60年代到70年代,最初是一段乐观时期,这个时 期,似乎在2010年,晶体管电路和微处理器可能会时复制人类大脑的活动,但最近研究人员把这个预测延长十几年,即使不是一个世纪 译文:尽管,20世纪60年代和70年代有过一段最初的乐观时期,在 当时看来,似乎到2010年,晶体管线路和微处理器就可以复制
4、人脑的 活动,但最近,研究人员已经开始把这一预言向后推迟了几十年,即使 不是数百年 重点: A spell of 一段时期 Despite引导条件状语.定语从句中包含一个宾语从句,when引导定语从句,修饰the1960s and 1970s ,句子中不做成分 因为when修饰是时间,所以是定语从句,而不是时间状语从句 That引导表语从句,做叩peared的表语1. Since the dawn of human ingenuity f people have devised ever more cunning tools to cope with work that is dangerou
5、s , boring f burdensome , or just plain nasty .结构:时间犬语:Since the dawn of human ingenuity zpeople 主have devised t胃ever more cunning tools to cope with work 宾 定语从句:that 主is 系dangerous, boring , burdensome,or just plain nasty 表单词:Ingenuity n.善于创新足智多谋Devise vt.设计构思Design vt.设计策划n.设计图案Cunning a.精妙的灵巧的狡猾的
6、Burdensome a.繁重的Plain a.纯色的朴素的清楚的nasty a.厌烦的可恶的词组:The dawn of.的开端Cope with处理应对解析:that引导定语从句,修饰work ,句子中做主语直译:自从人类擅于创造开始,人们已经设计出很多精妙的工具去处理, 危险的,枯燥的,繁重的或者仅仅是厌烦的工作 译文:自从人类有了独创性以来,他们已经设计出比以往更精巧的工具来应付那些危险乏味,繁重或仅仅只是肮脏的工作 重点: The dawn of.的开端 Cope with处理应对 that引导定语从句,修饰work,句子中做主语That compulsion has resulte
7、d in roboticsthe science of conferringvarious human capabilities on machines .结构: That compulsion 主has resulted in i胃robotics 宾the science of conferring various human capabilities on machines .单词:Compulsion n.冲动动机Confer vt授予同意Robotics n.机器人学Robotic a.自动操作的词组:Result in导致结果是解析:单个破折号表示补充说说明,这里补充说明robot
8、ics直译:这种动机引发了机器人学给机器赋予各种各样的人类能力的 科学译文:这种动机导致了机器人学,将人的各种能力赋予机器的科学的诞 生 重点:单个破折号表示补充说明,这里补充说明roboticsAnd if scientists have yet to create the mechanical version of science fiction , they have began to come close .结构: 条件状语从句:And if scientists 主have 谓yet to create the mechanical version of science fictio
9、n 宾, they 主have began 谓to come close 宾单词:Mechanical a.机械的Version n.版本Fiction n.幻想/说词组:Science fiction 科幻/说 解析:if引导条件状语从句直译:即使科学家还没有创造出科幻小说中的机器,但他们已经开始接 近了译文:如果科学家尚未创造出科幻小说中的机器人,那么他们已经开始接近目标了重点: Science fiction 科幻说.if引导条件状语从句As a result , the modern world is increasingly populated by intelligent gizm
10、os whose presence we barely notice but whose universal existence has removed much human labor.结构: As a result , the modern world 主is increasingly populated t胃(被动)by intelligent gizmos 定语:whose presence 定语从句:we 主barely notice 谓 定语从句:but whose universal existence 主has removed谓much human labor 宾单词:Popu
11、late n.定居定位Popular n.流行1词组:As a result结果是解析: 第一个whose做定语修饰gizmos ,里面有一个定语从句,修饰presence ,presence ,省略了连接词that第二个whose引导定语从句修饰gizmos直译:结果,现代世界不断的被智能工具占据,即使,我们几乎注意不到这些工具的存在,但是它的普遍存在已经代替了很多人类劳动力 译文:结果是,现代社会有了越来越多的智能玩意儿,虽然我们几乎注意不到他们,但是他们的广泛存在已经减少了大量的人类劳力 重点:第一个whose做定语修饰gizmos ,里面有一个定语从句,修饰presence ,省略了连
12、接词that第二个whose引导定语从句修饰gizmos2. Our factories hum to the rhythm of robot assembly arms Our banking is done at automated teller terminals that thank us with mechanical politeness for the transaction .结构: Our factories hum to the rhythm of robot assembly arms . Our banking 主is done i胃at automated telle
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 英语 阅读 理解 长难句真题 分析 详解 译文
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内