考研英语阅读理解长难句真题分析详解含译文d.docx
《考研英语阅读理解长难句真题分析详解含译文d.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研英语阅读理解长难句真题分析详解含译文d.docx(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、考研英语阅读理解长难句真题分析 详解含译文Wild Bill Donovan would have loved the Internet . The American spymaster who built the Office of Strategic Services in World War n and later laid the roots for the CIA was fascinated with information .结构: Wild Bill Donovan 主would have loved 谓the Internet 宾. The American spymaste
2、r 主定语从句:who 主built if the Office of Strategic Services in World War n and later laid the roots for the CIA 宾was fascinated with if (被动)information 宾单词:Spymaster n.间谍首脑 strategic a.策略的谓语接了 4个不定式做宾语直译:医生这个职业正在采取措施要求年轻的医生在临终关怀医院进行 训练,测试对疼痛大胆治疗管理的知识,制定一个关于医院基础治疗的 医疗保险清单准则,以及制定一个评估和治疗晚期病人疼痛的新标准译文:医学界正在采取
3、措施,要求年轻医生到临终关怀所实习,测试大 胆地疼痛处理治疗法方面的知识,为医院护理制定一套医疗保险收费准 则,以及为评估为评估和医治病人临终时期的痛苦规定新的准则重占Take step采取措施谓语接了 4个不定式做宾语Annas says lawyers can play a key role in insisting that these well-meaning medical initiatives translate into better care .结构: Annas 主says 谓宾语从句 lawyers 主can play a key role in if insisting
4、 宾 宾语从句 that these well-meaning medical initiatives 主translate into 谓better care 宾单词:Insist vt.坚信主张translate vt.翻译转移Initiative n.法案倡议主动权Initial a.最初的词组:Play a key role in在.起关键作用Translate into翻译成转化为解析: 宾语从句中包含一个宾语从句第一个宾语从句省略了 that,做says的宾语 第二个宾语从句由that,做insisting的宾语直译:安南说,律师能够起到一个关键的作用,在主张把这些善意的医 疗法案
5、变成好的护理方法中译文:安纳斯说,在坚持把这些善意的医疗动机转化为更好的护理方面, 律师能够起关键作用重点: Play a key role in在.起关键作用Translate into翻译成转化为 宾语从句中包含一个宾语从句第一个宾语从句省略了 that,做says的宾语 第二个宾语从句由that,做insisting的宾语“ Large numbers of physicians seem unconcerned with the pain their patients are needlessly and predictably suffering , “ to the extent
6、that it constitutes “ systematic patient abuse .”结构: Large numbers of physicians 主seem unconcernedwith if the pain宾定语从句:their patients主are needlessly and predictablysuffering ,谓to the extent 同位语从句:that it 主constitutes 谓 systematic patientabuse . 宾 单词:Extent n.程度范围长度Extend vt.延长扩大推广对估价Intent n.意图目的含义
7、a.专心的急切的Intend vt.打算想要意指Constitute vt.组成构成建立任命Abuse n.虐待滥用辱骂Systematic a有计划的词组:Concern with对关心解析: The pain后面的句子是一个定语从句,省略了连接词that,用来 修饰 the painthat引导同位语从句,补充说明extent直译:大量的医生似乎并不关心他们的病人正在遭受的不必要的和可预 见的痛苦,并且到了这样一个程度,认为这已经构成了系统性的系统的 病人虐待译文:许多医生似乎对病人遭受的不必要且可预见的痛苦漠不关心,甚 至到了构成蓄意虐待的程度重占-The pain后面的句子是一个定语从
8、句,省略了连接词that,用来 修饰 the pain that引导同位语从句,补充说明extent4. He says medical licensing boards “ must make it clear . that painful deaths are presumptively ones that are incompetently managed and should result in license suspension .”结构: He ffi says if宾语从句:medical licensing boards 主 must make 谓1 it 形式宾语1 cle
9、ar真正的宾语:that painful deaths 主are 系presumptivelyones 表定语从句:that 主are incompetently managed 谓(被动)and should result in 谓 2 license suspension 宾 2.单词:Presumptively ad.假设地Presumptive a.假设的incompetently ad.无能力的Competent a.胜任的有能力的词组:Result in 导致解析: He says后面接的是宾语从句,省略了 that,做says的宾语宾语从句中包含了一个形式宾语it和一个定语从句
10、Make it clear that中的it是形式宾语真正的宾语是后面的that 从句ones后面的that引导定语从句,修饰ones,并在句子中做主语 Must 和 should 并歹!共同使用主语 medical licensing boards直译:他说,医疗执照协会必须把这件事弄清楚,也就是痛苦地死亡假 设是无能的治疗导致的,那么就应该吊销他的执照 译文:他说,医生执照颁发委员会,必须明确痛苦地死亡被推定是由于不得力而造成的,就应该吊销行医执照重点: He says后面接的是宾语从句,省略了 that,做says的宾语宾语从句中包含了一个形式宾语it和一个定语从句 Make it cl
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 英语 阅读 理解 长难句真题 分析 详解 译文
限制150内