第583期 双语新闻 生蚝重返菜单!.docx





《第583期 双语新闻 生蚝重返菜单!.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第583期 双语新闻 生蚝重返菜单!.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Oysters are making a comeback on menus and in the water-for now生蛇重返菜单!Over a century ago, oysters sparked a harvesting frenzy in the mid-Atlantic. At the local oyster industrys peak during the late 19th century, more than 20 million bushels of oysters were pulled from Chesapeake Bay every year. But
2、in the decades that followed, oystermen harvested more quickly than the oysters could reproduce, and they did so with large, scraping tools that transformed craggy reefs into muddy substrates in which oysters couldnt survive.一个多世纪前,大西洋中部掀起了一场捕捞生蛀的狂潮。在19世纪末当地生蛇产业的鼎盛 时期,每年从切萨皮克湾打捞出的生蛇超过2000万蒲式耳。但在随后的几
3、十年里,生蛇的 捕捞速度远超其繁殖速度。捕捞生蛇的人使用大型捕捞工具,甚至把崎岖的珊瑚礁变成了生 蛀无法生存的泥泞基质。By 2005, the National Marine Fisheries Service considered placing the eastern oyster on the endangered species list. Today, oyster populations are still less than one percent of their former numbers.到2005年,国家海洋渔业部(National Marine Fisheries
4、Service)考虑将东方蛇列入濒危 物种名单。今天,生蛇的数量仍不达之前的百分之一。But the small and mighty bivalve is still making a comeback in the bay, the largest estuary in the United States.但在美国最大的入海口海湾,这种又小又壮的双壳类动物已经卷土重来。In Virginia, our shellfish sector is doing really well, and a lot of that is based on advances in aquaculture,H
5、says Mike Schwarz, an oyster expert at Virginia Tech.“在弗吉尼亚州,我们的贝类产业开展得非常好,这在很大程度上是基于水产养殖的进步, 弗吉尼亚理工大学的生蛇专家迈克施瓦茨f Mike Schwarz)说。Keeping it growing and being sustainable is part of looking at climate change. People my age didnt have a chance to eat oysters. There was this period where you just didnt
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第583期 双语新闻 生蚝重返菜单! 583 双语 新闻 重返 菜单

限制150内