考研英语长难句重点难点解析含译文翻译sto.docx
《考研英语长难句重点难点解析含译文翻译sto.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研英语长难句重点难点解析含译文翻译sto.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、考研英语长难句重点难点解析含译 文翻译That something was wrong finally got through to me.我终于意识到出事了。What s the matter?出什么事了 ?By then he did not have to tell me. Just as the birds know where to go when it rains, I knew when there was trouble in our street.这时已经不用他告诉我了。就像鸟儿知道去哪儿躲雨一样,我知道我们 这条街遭难了。这段话不仅有一个很好的比喻句值得学习,还有一个词组也
2、值得好好学 习哦:go through:The deal did not go through.这笔交易没有谈成。She went through the companys accounts, looking for evidence of fraud.她仔细检查公司的账目,想找到欺诈的证据。The boys went through two whole loaves of bread.孩子们吃完整整两大块面包。There were people standing in the doorway and I couldn t get through.有人站在门口,我过不去。有没有细心的同学发现最
3、后一个句子是用的get through而不是go through呢? get through和go through表示通过(某地、议案 等)”时是可以互换使用的。再看第二句话,这句话值得正反琢磨一下,就是当我们看到这句英语的 时候,我们会怎么翻译,可能会翻译为:”就像下雨的时候鸟儿知道去 哪儿,这个躲雨的意境没有翻译出来。如果我们想表达这样一种意境, 又怎样用英语表达呢?我们会不会把躲雨硬翻译出来呢,比如把 shelter from the rain , hide之类的词加进去。原文既没有躲字, 也没有雨字,原文想要表达的躲雨并不一定是实实在在的躲雨, 是比喻困难的事情,所以没有文章里没有sh
4、elter from the rain , hide 这样具象的词,那样表达的意境更深刻。You1 II never raise them.这句话要把它翻译好,主要在raise这个单 词的翻译。raise是一个多面词彳艮值得我们深入地学习:1 .举起,使升高Can you raise the torch so I can see?你能把手电筒举高点好让我看见吗?2 .筹集Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 英语 长难句 重点难点 解析 译文 翻译 sto
限制150内