外贸英语函电4.ppt
《外贸英语函电4.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电4.ppt(62页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、外贸函电(2)第四章第四章还盘还盘Review:n1.appreciatethegoodqualityofyourgoodsn2.不能不能n3.你方价格偏高你方价格偏高n4.throughanotherchanneln5.打折打折n6.推广你们的销售推广你们的销售n7.makeregularordersfromyoun8.利用利用n9.考虑我们的还盘考虑我们的还盘2.Counter Offer on Terms of PackingnCase5n伦敦乐购有限公司预向上海大华贸易公司进口伦敦乐购有限公司预向上海大华贸易公司进口一批食糖,上海大华贸易公司就此发盘。伦敦一批食糖,上海大华贸易公司就此
2、发盘。伦敦乐购有限公司接到对方发盘后,对包装条件有乐购有限公司接到对方发盘后,对包装条件有异议进行还盘。异议进行还盘。n伦敦方要求:食堂要用密封的塑料袋包装,伦敦方要求:食堂要用密封的塑料袋包装,12袋一纸箱。每一纸箱要用带子加固以防箱子受袋一纸箱。每一纸箱要用带子加固以防箱子受潮。潮。Useful Expressionsn1.acknowledgereceiptofyourletter你方来你方来信已收悉信已收悉,来函敬悉来函敬悉nacknowledge承认承认,供认供认,告知已收到告知已收到,鸣谢鸣谢,感谢感谢nIacknowledgeyourletter.nTheyacknowledge
3、themselvesdefeated.n2.acceptallthetermsbutthepacking接受接受除包装外所有的条款除包装外所有的条款n3.thesugarshouldbepackedinairtightplasticbags.食糖要用密封的塑料袋包装。食糖要用密封的塑料袋包装。n4.12bagstoacarton12袋为一纸箱袋为一纸箱n5.eachcartonissecuredbyoverallstrapping每一纸箱应用带子全部加固每一纸箱应用带子全部加固n6.preventthecontentsfromdampnessn防止箱内物品受潮防止箱内物品受潮1.Weackno
4、wledgereceiptofyourletterdated14,2004andhavepleasureininformingyouthatwecanacceptallthetermsbutthepacking.2.ThankyouforyourquotationofJune10,2004andwearepreparedtoacceptitif(provided)youagreetomeetourusualrequirementsonpacking.3.WethankyouforyourquotationofJune3,2004andwedecidetoacceptallyourtermsan
5、dconditionsbutpacking.Useful Sentencesn4.Theteashouldbepackedininternationalstandardtinboxes,24boxestoapallet,10palletsinanFCLcontainer.n5.Thesugarshouldbepackedinairtightdegradableplasticbagsfirstandtheninstrongpaperbagsof5kilogramsneteach,12bagstoacarton.n6.Eachcartonissecuredbyoverallstrappingino
6、rdertopreventthecontentsfromdampnessandpossibledamagethroughroughhandling.n7.Wedonotobjecttopackingincartons,ifthecartonsaresecuredbymetalbands.n8.Thepackingmentionedinyourquotationwasoftheoldmodeweadoptedseveralyearsago.Sincethenwerequireanewmodeofpackingasfollows.n9.Wewishyoucanmeetourrequirements
7、andlookforwardtoyourpromptreply.n10.Welookforwardtoreceivingyourconfirmationontheabove.nDearMr.Chen,nWeacknowledgereceiptofyourletterdatedMarch14,2004andhavepleasureininformingyouthatwecanacceptallthetermsbutthepacking.nThepackingmentionedinyourquotationwasoftheoldmodeweadoptedseveralyearsago.Sincet
8、henwerequireanewmodeofpackingasfollows,whichhasturnedouttothefullsatisfactionofourclients.Thesugarshouldbepackedinairtightdegradableplasticbagsfirstandtheninstrongpaperbagsof5kilogramsneteach,12bagstoacartonwithagrossweightaround65kilograms.Eachcartonissecuredbyoverallstrappinginordertopreventthecon
9、tentsfromdampnessandpossibledamagethroughroughhandling.Wewishyoucanmeetourrequirementsandlookforwardtoyourpromptreply.Yourstruly,JackDenterManagerNotesn1.moden.方式方式namodeoflife一种生活方式一种生活方式namodeofpacking一种包装方式一种包装方式n2.adoptv.采用采用nTheyadoptthenewproductionmethods.nAdoptanewtechnique.n3.turnout结果(常与结果
10、(常与to,that连用)连用)nOurnewmodeofpackingturnsouttothesatisfactionofourclients.n4.airtight adj.密封的,无懈可击的nAn airtight plastic bag nAn airtight excuse n5.degradable adj.可降解的ndegradable plastic wastesndegradable paper productsn6.secure v.保护nThe wooden case is secured by metal hoops.n7.strapping n.带子,铁箍Exerc
11、ise:Translate the following Chinese into Englishn1.The pens are packed six pieces in a box,美观、坚固、便于携带。n2.Special packing measures should be taken以防货物不受潮。n3.We do not object to packing in cartons,如果纸箱能用铁条加固的话。n4.The sugar should be packed 用密封的塑料袋,十二袋为一纸箱。n5.我们会满足你方要求将货物用木箱包好but you have to bear the e
12、xtra packing charge.The keyn 1.Thepensarepackedsixpiecesinabox,whichisbeautiful,durableandeasytocarry.n2.Specialpackingmeasuresshouldbetakentopreventthegoodsfromdampness.n3.Wedonotobjecttopackingincartons,12bagstoacarton.n4.Thesugarshouldbepackedinairtightplasticbags,12bagstoacarton.n5.Wecanmeetyour
13、requirementstohavethegoodspackedinwoodencasesbutyouhavetobeartheextrapackingcharge.Case 6 n收到收到MartinCrown先生的还盘后,陈先生考先生的还盘后,陈先生考虑到锦绣手袋在加拿大推广后的需要,便接受虑到锦绣手袋在加拿大推广后的需要,便接受其还盘。据此,双方交易及告达成。其还盘。据此,双方交易及告达成。nKeypointsn1.收到还盘收到还盘n2.推广的需要推广的需要n3.接受还盘接受还盘Useful Expressionsn1.beappreciativeof对对表示感谢表示感谢n2.makea
14、nexception破例破例n3.giveadiscountof-%(on)sthn4.inviewof鉴于鉴于Useful Sentencesn1.WeareappreciativeofyourletterofJune8,requestingtoallowyouan8%reductioninprice.n2.Inreplytoyourcounter-offerofJune8,2006,wearesendingyouthisletter,acceptingallyouhavecounter-offeredasfollows.n3.Weacceptyourcounter-offerofJune8
15、,andarepleasedtoconcludethetransactionofbrocadehandbagswithyou.n4.Itisourcompanyspolicynottodiscountonourstandardprices.n5.However,inordertodevelopourmarketinyourplace,wehavedecidedtoacceptyourcounter-offerasanexceptionalcase.n6.Inordertoassistyoutocompetewithotherdealersinthemarket,wehavedecidedtoa
16、cceptyourcounter-offer,ifyourorderreaches5,000piecesatonetime.n7.Inviewofthelong-standingbusinessrelationsbetweenus,wehavedecidedtoacceptyourcounter-offer.n8.Welookforwardtoreceivingyourorder,andtodevelopingourcontinuingandprofitablerelationship.nNingboQianhuTradingCo.,Ltd.n101LianfengRoad,Ningbo315
17、000,ChinanJune1,2006nThomasCo.,Ltdn120GardenStreetnVancouverV5Z3G7,CanadanDearMr.Crown,nWeareappreciativeofyourletterofJune8whichrequesteda5%discount.nItisourcompanyspolicynottodiscountonourstandardprices.However,wearegladtomakeanexceptioninthiscaseasanintroductiontoourbrocadehandbags.Thus,weaccepty
18、ourcounter-offerfora5%discountbasedonapurchaseof5,000piecesbyJune15,asfollows:nn“BrocadehandbagsatUS$11.40perpieceCIFVancouverforshipmentinAugust.”nWelookforwardtoreceivingyourorder,andtodevelopingourcontinuingandprofitablerelationship.nYoursSincerely,nDavidChenNotes:n1.discountn.折扣折扣n常用作常用作nAllow/g
19、ive/make/grant-%discountoff/onthepricesofgoods按货价给予按货价给予-%的折扣的折扣nCashdiscount现金折扣现金折扣nQuantitydiscount数量折扣数量折扣nIfyouorderfor6,000pieces,wewouldgrantyou8%discount.n2.standardprice标准价格标准价格n3.purchasev/n购买,采购购买,采购nBuy和和purchase都作购买解。都作购买解。但但Buy是一般是一般用语,对一切性质的购买均可使用,而用语,对一切性质的购买均可使用,而purchase较正式,一般用于规模较
20、大的商业业较正式,一般用于规模较大的商业业务。务。nWearepurchasingthegoodsforourownaccount.Exercisen1.We(offer,quote)youfor500setssewing(machine,machines)(at,on)USD50(on,at,of)CIFLagosbasis(for,in)Juneshipment.n2.Thereis(not,no)possibility(ofdoing,todo)businessatthisprice.n3.Weconfirm(havingsent,sending,tosend)youacablethis
21、morning.n4.Shouldyou(prepared,beprepared)toreducethepriceby5%,we(will,would,shall)placeourtrialorder(on,upon,with)you.n5.Wewriteyoutoday(with,in)thehopeofenteringinto(business,businessrelations,businessrelation)withyou.Chapter 4 Orders and Sales ContractCase1英国汤姆孙公司预向宁波钱湖贸易有限公司英国汤姆孙公司预向宁波钱湖贸易有限公司进口一
22、批印花布。宁波钱湖贸易公司报盘后,进口一批印花布。宁波钱湖贸易公司报盘后,加拿大汤姆孙公司认为价格和质量都合适,加拿大汤姆孙公司认为价格和质量都合适,决定接受报盘并下单。决定接受报盘并下单。Keypoints1.接到报盘接到报盘2.价格和质量都满意价格和质量都满意3.下订单下订单Useful Expressionsn1.patternsofcottonprintsn2.bothqualityandpricesaresatisfactoryn3.giveyouanordern4.besuppliedfromcurrentstockn5.33p(pound)peryardn6.cashagains
23、tdocumentsn7.beacceptabletoyoun8.makeinquiriesconcerningourfinancialstandingn9.refertoourbankn10.yourconfirmationofsalesUseful Sentencesn1.Thankyouforyourofferof12thJulysendinguspatternsofcottonprints.n2.Thankyouforyourletterof21stSeptemberinwhichyouenclosedyourprice-listandcatalogue.n3.Wethankyoufo
24、ryourletterof2ndJulyandaregladtoinformyouthatyoursamplesaresatisfactory.n4.Wefindbothqualityandpricessatisfactoryandarepleasedtogiveyouanorderforthefollowingitems.n5.Wewishtopurchaseyourproducts,enclosedpleasefindourorderNo.394.n6.Aswefindbothqualityandpricessatisfactory,wearepleasedtogiveyouatrialo
25、rderforthefollowingitems.n7.Ourusualtermsofpaymentsarecashdocumentsandwehopetheywillbeacceptabletoyou.n8.Youcanmakeinquiriesconcerningourfinancialstandingandyoumayrefertoourbank.n9.pleasesendusyourconfirmationofsales.nDearSirs,nThanksyouforyourofferof12thJulysendinguspatternsofcottonprints.Wefindbot
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸英语 函电
限制150内