Renzo Piano 伦佐 皮亚诺.ppt
《Renzo Piano 伦佐 皮亚诺.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Renzo Piano 伦佐 皮亚诺.ppt(35页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Renzo Piano伦佐皮亚诺指导老师:张青萍学生:钱靓Renzo Piano伦佐皮亚诺蓬皮杜艺术中心使Piano名扬天下,并给他带来源源不断的工程设计项目。Piano公司完成的一些工程让世人嘱目,但Piano为公司起的名字朴实简单Building Workshop(建筑工作室)主要作品:La Galleria dArte Contemporanea al Centro Georges Pompidou 布兰苏西工作室,蓬皮杜艺术中心,巴黎Punta Nave houses and UNESCO Laboratory,Vesima伦佐皮亚诺建筑工作室暨联合国教科文组织实验室,维斯玛Padre
2、 Pio Church,foggia皮欧神父教堂,福贾ean Marie Tjibaou Cultural Center让马利奇巴欧文化中心,新喀里多尼亚Auditorium,Rome 音乐厅,罗马 Biography of Renzo PianoRenzo Piano was born in Genoa(Italy)on September 14,1937.from a builders family.He graduated in 1964 from the school of Architecture of the Milan Polytechnic.As a student,he wa
3、s working under the design guidance of Franco Albini,while also regularly attending his fathers building sites where he got a valuable practical experience.Between 1965 and 1970 he worked with Louis I.Kahn,in Philadelphia,and Z.S.Makowsky in London.It was at that time he met Jean Prouve their friend
4、ship would have a deep influence on his professional life.In 1971,he founded the piano&Rogers agency with Richard Rogers,his partner on the Centre Pompidou project in Paris.In 1977,he founded the Atelier Piano&Rice along with the engineer Peter Rice,a professional personality who would work with him
5、 on many projects,until his death in 1993.He then founded Renzo Piano Building Workshop,with offices in Paris and Genoa.简介伦佐皮亚诺1937年9月14日生于热那亚一个建筑商的家庭。1964年毕业于米兰理工大学建筑学院。在学习过程中,设计上受到弗朗克阿尔比内的教导,同时也照料父亲工地上的事务,在此期间获得了宝贵的实践经验。1965-1970年,他先后在费城为路易斯康,在伦敦为Z.S.马克渥斯基工作。这个时期,他遇到吉恩普鲁维,它们之间的友谊对他日后的工作产生了深刻的影响。他与
6、理查德罗杰斯的合作开始于1971年(皮亚诺-罗杰斯公司),从1977年起与彼得赖斯合作(皮亚诺-赖斯工作室)。他们的合作一直到1993年赖斯去世。此后皮亚诺建立了伦佐皮亚诺建筑工作室,在巴黎和热那亚都有办公机构。Renzo Piano伦佐皮亚诺Punta Nave houses and UNESCO Laboratory,Vesima伦佐皮亚诺建筑工作室暨联合国教科文组织实验室,维斯玛Punta Nave houses工作室皮亚诺的理念是:“透明就是复杂”Punta Nave houses工作室Laboratory实验室Sloping elevator斜向电梯Hedge of cypresse
7、s柏树篱Vegetal barrier of deciduous trees落叶树屏障Orchard果园Garden花园Meadow of spontaneous vegetation野生植物场The sea The road公路Punta Nave houses工作室建筑剖面图轴测图Punta Nave houses工作室Note:The space has an ethereal quality,characterized by transparency,vibrations of light and a constant change of scale in even the most
8、intricate detailsPhotographer:Michel DenancPunta Nave houses工作室the zenithal light that pervades every aspect of life here has rapidly become their natural clock.Punta Nave houses工作室Punta Nave houses工作室梁架构造细部Punta Nave houses工作室The play of light,emphasized by the slats and drapesPhotographer:Shunji I
9、shidaPunta Nave houses工作室View by nightPunta Nave houses工作室透明的斜向索道电梯联系上下交通Punta Nave houses工作室索道立面及自动调整不同坡度的转向架Punta Nave houses工作室Note:Experimental structures in bamboo,studies of new applications of natural materialsPhotographer:Fregoso&BasaltoPunta Nave houses工作室Punta Nave houses工作室Punta Nave For
10、Piano the studio represents a place where he could build his moral position about architecture:machines should not destroy nature but help us to live;space should not be hierarchical but give pleasure to all of those who work in it.对皮亚诺来说,工作室成了可以表现他建筑伦理观的地方:机器不应该破坏自然,而是帮助我们生活:空间不应该等级森严,而是给所有身在其中的人带来
11、欢乐。Punta Nave houses工作室the site has been purposely isolated like a desert island.It invites calm,silence,concentration and creativity.View of the site before constructionPunta Nave houses工作室 It is not,however,a hermitage:people of all different nationalities work there,and the door is always open to
12、 colleagues.Piano倾听每一个人的意见、想法。这听起来是个很奇怪的策略,但却是Piano要传达的最重要的经验:好的设计来自认真的倾听。Jean Marie Tjibaou Cultural Center让马利奇巴欧文化中心,新喀里多尼亚At the request of New Caledonia,the French government agreed to finance the construction devoted to the memory of the political leader,Jean-Marie Tjibaou,who was assassinated
13、in 1989.Jean Marie Tjibaou Cultural Center让马利奇巴欧文化中心The site before constructionThe major challenge behind this project was the task of paying homage to a culture while also respecting its traditions and history,past,present and future,as well as its sensitivities.This meant putting European technol
14、ogy and expertise at the service of the traditions and expectations of the Kanak.By no means should it be a parody or imitation of this culture,nor should it involve imposing a totally foreign model.Jean Marie Tjibaou Cultural Center让马利奇巴欧文化中心The idea was that,instead of creating a historical recons
15、titution or a simple replica village,it was preferable to strive to reflect the indigenous culture and its symbols which,though age-old,were still very much alive.Jean Marie Tjibaou Cultural Center让马利奇巴欧文化中心Jean Marie Tjibaou Cultural Center让马利奇巴欧文化中心第一村落第二村落第三村落场地入口100座位会议厅1000座位户外会议厅The structure
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Renzo Piano 伦佐 皮亚诺
限制150内