InlandWaterwayTransport-海上和内陆水上运输的术.ppt
《InlandWaterwayTransport-海上和内陆水上运输的术.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《InlandWaterwayTransport-海上和内陆水上运输的术.ppt(72页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Free Alongside Ship(named port of shipment)FAS船边交货船边交货(指定装运港指定装运港)FAS术语通常称作船边交货。在FAS项下,卖方要在合同中约定的日期或期限内,将货物运到合同规定的装运港,并交到买方指派的船只旁边买方指派的船只旁边,即完成交货义务。另外,卖方要提交商业发票以及合同要求的其他单证。The seller is required either to deliver the goods alongside the ship or to procure goods already so delivered for shipment.The
2、reference to“procure”here caters for multiple sales down a chain(string sales),particularly common in the commodity trades.Free Alongside Ship(named port of shipment)FAS船边交货船边交货(指定装运港指定装运港)主要问题:1.风险转移问题风险转移问题卖方在装运港将货物交到买方所派船只的旁边时,货物损失或灭失的风险由卖方转移给买方。2.通关手续问题通关手续问题a.卖方自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准文件,并且办理货物出口
3、所需的一切海关手续。b.买方自负风险和费用,取得进口许可证或其他官方批准文件,并且办理货物进口和从第三国过境运输所需的一切海关手续。Free Alongside Ship(named port of shipment)FAS船边交货船边交货(指定装运港指定装运港)3.运输合同和保险合同运输合同和保险合同a.卖方对买方无订立运输合同的义务,但如果买方有要求,或按照商业习惯,在买方承担风险和费用的情况下,卖方也可以按照通常条件订立运输合同。b.卖方对买方无订立保险合同的义务。但应买方的要求,并在买方承担风险和费用的情况下,卖方必须向买方提供其办理保险所需的信息。Free Alongside Shi
4、p(named port of shipment)FAS船边交货船边交货(指定装运港指定装运港)4.主要费用划分主要费用划分a.卖方承担交货之前的一切费用,包括办理货物出口应交纳的关税和其他费用。b.买方承担受领货物之后所发生的一切费用,包括装船费用以及将货物从装运港运往目的地的运输,保险和其他费用,以及办理货物进口所涉及的关税和其他费用。5.适合的运输方式适合的运输方式FAS术语仅适用于海运和内河水上运输方式。Free Alongside Ship(named port of shipment)FAS船边交货船边交货(指定装运港指定装运港)使用FAS术语应注意的问题1.了解惯例对了解惯例对F
5、AS的不同解释的不同解释根据2010通则,FAS术语只适用于包括海运在内的水上运输方式,交货地点只能是装运港。但是,按照1990年美国对外贸易定义修订本的解释,FAS为Free Along Side的缩写,即指交到运输工具旁边,并不一定是装运港的船边。因此,在同北美国家的交易中使用FAS术语时,应在FAS后面加上Vessel字样,以明确表示“船边交货”。Free Alongside Ship(named port of shipment)FAS船边交货船边交货(指定装运港指定装运港)2.应考虑不同的运输方式应考虑不同的运输方式在选择FAS术语时,当事人应考虑到具体交易中采用的运输方式。按照20
6、10通则,如果货物采用的是集装箱运输方采用的是集装箱运输方式,通常是由卖方将该货物运到集装箱货运站,交给买方式,通常是由卖方将该货物运到集装箱货运站,交给买方指定的承运人,而不是交到装运港船边指定的承运人,而不是交到装运港船边。所以,。所以,在采用集在采用集装箱运输的情况下,不适宜选用装箱运输的情况下,不适宜选用FAS术语术语,而应选用前面介绍的FCA贸易术语。Where the goods are in containers,it is typical for the seller to hand the goods over to the carrier at a terminal and
7、 not alongside the vessel.In such situations,the FAS rule would be inappropriate,and the FCA rule should be used.Free Alongside Ship(named port of shipment)FAS船边交货船边交货(指定装运港指定装运港)3.要注意船货衔接问题要注意船货衔接问题在FAS条件下,从装运港到目的港的运输合同要由买方负责订立,买方要及时将船名和要求装货的具体时间,地点买方要及时将船名和要求装货的具体时间,地点通知卖方,以便卖方按时做好备货出运工作通知卖方,以便卖方按
8、时做好备货出运工作。卖方也应将货物交至船边的情况及时通知买方,以利于买方办理转船事项。如果买方所派船只未按时到港接受货物,或者比规定的时间提前停止装货,或者买方未能及时发出派船通知,只要货物已被清楚地划出,或以其他方式确定为本合同项下的货物,由此产生的风险和损失均由买方承担。另外,如果买方所派船只无法靠岸,卖方要负责用驳船运买方所派船只无法靠岸,卖方要负责用驳船运至船边,仍在船边交货,装船的责任和费用由买方负担至船边,仍在船边交货,装船的责任和费用由买方负担。2000术语补充-FASFAS的全文是Free Alongside Ship(named port of shipment),即船边交货
9、(指定装运港)。FAS术语通常称作装运港船边交货。根据2000通则的解释,按这一术语成交,卖方要在约定的时间内将合同规定的货物交到指定的装运港买方所指派的船只的船边,在船边完成交货义务。买卖双方负担的风险和费用均以船边为界。如果买方所派的船只不能靠岸,卖方则要负责用驳船把货物运至船边,仍在船边交货。装船的责任和费用由买方承担。Free On Board(named port of shipment)FOB船上交货船上交货(指定装运港指定装运港)FOB术语的主要问题术语的主要问题1.风险转移问题风险转移问题“船上交货”是指卖方在指定的装运港,将货物交致买方指定的船只上,或者指(中间销售商)设法获
10、取这样交付的货物。一旦装船,买方将承担货物灭失或损坏造成的所有风险。“Free on Board”means that the seller delivers the goods on board the vessel nominated by the buyer at the named port of shipment or procures the goods already so delivered.The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel,and t
11、he buyer bears all costs from that moment onwards.2000术语补充-FOB“Only the most enthusiastic lawyer could watch with satisfaction the spectacle of liabilities shifting uneasily as the cargo sways at the end of the derrick(crane)across a notional perpendicular projecting from the ships rail.”-Devlin Jin
12、coterms2000与incoterms2010区别一份FOB上海出口瓷器的合同,在装运港货物吊装入舱的过程中发生跌落造成损失。定损后发现,一部分是货物跌落海中的损失,还有一部分是货物跌落船舶甲板上造成的损失。那么这些损失应该由谁来承担?使用incoterms2000与incoterms2010会有怎样不同的结果?船舷:船两侧的边 关于链式销售关于链式销售“Free on Board”means that the seller delivers the goods on board the vessel nominated by the buyer at the named port of
13、shipment or procures the goods already so delivered.The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel,and the buyer bears all costs from that moment onwards.The reference to“procure”here caters for multiple sales down a chain(string sales),particularly common i
14、n the commodity trades.链式销售(String Sales)现象所谓的所谓的“链式销售链式销售”,就是在商品销售过程中,货物在被运送至销售,就是在商品销售过程中,货物在被运送至销售链终端之前,被多次转卖的现象。链终端之前,被多次转卖的现象。而链式销售是买卖双方已经签订好了销售合同,卖方把货交付运输之而链式销售是买卖双方已经签订好了销售合同,卖方把货交付运输之后,原销售合同的买方在货物运至目的地之前,又把货物转卖给了第后,原销售合同的买方在货物运至目的地之前,又把货物转卖给了第三人,并且这样的转卖行为有可能发生多次。三人,并且这样的转卖行为有可能发生多次。出现链式销售的主要
15、原因,应该是国际贸易中日益激烈的竞争。因为出现链式销售的主要原因,应该是国际贸易中日益激烈的竞争。因为国际贸易路途久远,耗费的时间很长,货物还在运输途中时很有可能国际贸易路途久远,耗费的时间很长,货物还在运输途中时很有可能其市场价值就会发生波动。这样的话,买方为了赚取差额或者降低损其市场价值就会发生波动。这样的话,买方为了赚取差额或者降低损失,在承运人将货物运送至目的港之前,与原销售合同外的第三方达失,在承运人将货物运送至目的港之前,与原销售合同外的第三方达成协议,签订第二份销售合同,直接将还在途中的货物转卖给第三人。成协议,签订第二份销售合同,直接将还在途中的货物转卖给第三人。在链式销售中,
16、原销售合同的卖方是真正安排货物运输的人,处在销在链式销售中,原销售合同的卖方是真正安排货物运输的人,处在销售链中端将货物转卖的转卖方实际上并没有对第三人实际办理货物的售链中端将货物转卖的转卖方实际上并没有对第三人实际办理货物的运输手续。他既没有将货物交付至指定的船上,也没有承担将货物交运输手续。他既没有将货物交付至指定的船上,也没有承担将货物交给承运人的义务,只是把尚在运输途中的给承运人的义务,只是把尚在运输途中的货物的收货权转让给了别人货物的收货权转让给了别人。关于链式销售关于链式销售-对FOB,CFR,CIF卖方交货义务添加的规定Incoterms2000规定FOB,CFR,CIF卖方必须
17、负责在装运港将货物交到船上。2010版本对此规定添加了“获取得已如此交付的货物”(or procures the goods already so delivered)。FOB,CFR,CIF卖方除了可以在装运港将货物装上船完成交货义务外,也可以不负责装运货物,而以取得已如此交付的货物履行其交货义务。“取得已装运的货物”的义务(obligation to procure the goods)是上述三种术语装运货物的义务(obligation to ship goods)的一种替代条件。关于链式销售关于链式销售-对FOB,CFR,CIF卖方交货义务添加的规定在大宗商品销售中(in the sal
18、e of commodities),货物在运输途中往往被多次转售,而形成链式销售(string sale)。在此情况下,处于链式交易中间位置的某个或某几个卖方并不实际装运货物,而以取得已在装运港交到船上的货物履行其交货义务。因为,装运货物是由最初第一个卖方完装运货物是由最初第一个卖方完成的成的。Incoterms 2010对FOB,CFR,CIF卖方交货义务的此添加规定,旨在鼓励大宗商品销售中使用Incoterms术语。但是,要注意,链式交易中,只有在载货船舶未启航前,可采用FOB或CFR术语转售已装船的货物;一旦船舶启航,转售在途货物(goods in transit)必须采用CIF术语,因
19、为卖方必须提供对货物做合理投保的保险单。大宗商品,指农产品,矿产品初级产品。此类商品往往作大批量整船大宗商品,指农产品,矿产品初级产品。此类商品往往作大批量整船(full(full shipships load)s load)交易。交易。木材和棉花,粮食、木材和棉花,粮食、饲料、饲料、种子、种子、油脂油脂关于链式销售关于链式销售-在运输途中销售的货物在运输途中销售的货物The risk in respect of goods sold in transit passes to the buyer from the time of the conclusion of the contract.H
20、owever,if the circumstances so indicate,the risk is assumed by the buyer from the time the goods were handed over to the carrier who issued the documents embodying the contract of carriage.Nevertheless,if at the time of the conclusion of the contract of sale the seller knew or ought to have known th
21、at the goods had been lost or damaged and did not disclose this to the buyer,the loss or damage is at the risk of the seller.对于在运输途中销售的货物,从订立合同时起,风险就移转到买方承对于在运输途中销售的货物,从订立合同时起,风险就移转到买方承担。但是,如果情况表明有此需要,从货物交付给签发载有运输合同担。但是,如果情况表明有此需要,从货物交付给签发载有运输合同单据的承运人时起,风险就由买方承担。尽管如此,如果卖方在订立单据的承运人时起,风险就由买方承担。尽管如此,如果
22、卖方在订立合同时已知道或理应知道货物已经遗失或损坏,而他又不将这一事实合同时已知道或理应知道货物已经遗失或损坏,而他又不将这一事实告之买方,则这种遗失或损坏应由卖方负责。告之买方,则这种遗失或损坏应由卖方负责。-CISG Article 68 Free On Board(named port of shipment)FOB船上交货船上交货(指定装运港指定装运港)2.通关手续通关手续a.卖方自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准文件,并且办理货物出口所需的一切海关手续。b.买方自负风险和费用,取得进口许可证或其他官方批准文件,并且办理货物进口和从第三国过境运输所需的一切海关手续。Free
23、On Board(named port of shipment)FOB船上交货船上交货(指定装运港指定装运港)3.运输合同和保险合同运输合同和保险合同a.卖方对买方无订立运输合同的义务,但如果买方有要求,或按照商业习惯,在买方承担风险和费用的情况下,卖方也可以按照通常条件订立运输合同。b.卖方对买方无订立保险合同的义务。但应买方的要求,并在买方承担风险和费用的情况下,卖方必须向买方提供其办理保险所需的信息。Free On Board(named port of shipment)FOB船上交货船上交货(指定装运港指定装运港)4.主要费用的划分主要费用的划分a.卖方承担交货之前的一切费用,包括办
24、理货物出口应交纳的关税和其他费用。b.买方承担交货后所涉及的各项费用,包括将货物从装运港运往目的港的运费,以及办理进口手续时所应交纳的关税和其他费用。Free On Board(named port of shipment)FOB船上交货船上交货(指定装运港指定装运港)A6 Allocation of costs The seller must pay a)all costs relating to the goods until they have been delivered in accordance with A4,other than those payable by the buy
25、er as envisaged in B6;and b)where applicable,the costs of customs formalities necessary for export,as well as all duties,taxes and other charges payable upon export.Free On Board(named port of shipment)FOB船上交货船上交货(指定装运港指定装运港)A6 Allocation of costs The seller must pay a)all costs relating to the good
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- InlandWaterwayTransport 海上 内陆 水上 运输
限制150内