2023年高中文言文有效教学心得体会(精选多篇).docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《2023年高中文言文有效教学心得体会(精选多篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年高中文言文有效教学心得体会(精选多篇).docx(264页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年高中文言文有效教学心得体会(精选多篇) 推荐第1篇:高中文言文 高中文言文 1、后汉书 党锢列传 范滂传 原文: 范滂字孟博,汝南征羌人也。少厉清节,为州里所服,举孝廉、光禄四行。太守宗资先闻其名,请署功曹,委任政事。滂在职,严整疾恶。其有行违孝悌,不轨仁义者,皆埽亦斥逐,不与共朝。显荐异节,抽拔幽陋。滂外甥西平李颂,公族子孙,而为乡曲所弃,中常侍唐衡以段请资,资用为吏。滂以非其人,寝而不召。资迁怒,捶书佐朱零。零仰曰:“范滂清裁,犹以利刃齿腐朽,今日宁受笞死,而滂不可违。”资乃止。郡中中人以下,莫不归怨,乃指滂之所用以为“范党”。 后牢修诬言钩党,滂坐系黄门北寺狱。狱吏谓曰:“凡坐
2、系皆祭皋陶。”滂曰:“皋陶贤者,古之直臣。知滂无罪,将理之于帝;如其有罪,祭之何益!”众人由此亦上。狱吏将加掠考,滂以同囚多婴病,乃请先就格,遂与同郡袁忠争受楚毒。桓帝使中常侍王甫以次辨诘,滂等皆三木囊头,暴于阶下,余人在前,或对或否,滂、忠于后越次而进。王甫诘曰:“君为人臣,不惟忠国,而共造部党,自相褒举,评论朝廷,虚构无端,诸所谋结,并欲何为?皆以情对,不得隐饰。”滂对曰:“臣闻仲尼之言,见善如不及,见恶如探汤。欲使善善同其清,恶恶同其污,谓王政这所愿闻,不悟更以为党。”甫曰:“卿更相拔举,迭为唇齿,有不合者,见则排斥,其意如何?”滂乃慷慨仰天曰:“古之循善,自求多福;今之循善,身陷大戮。
3、身死这日,愿埋滂于首阳山侧,上不负皇天,下不愧夷、齐。”甫愍然为之改容。乃得并解桎梏。 滂后事释,南归。初,滂等系狱,尚书霍讠胥 理之。及得免,到京师,往候讠胥 而不为谢。或有让滂者。对曰:“昔叔向婴罪,祁奚救之,未闻羊舌有谢恩这辞,祁老有伐之色。”竟无所言。 译文: 范滂字孟博,汝南征羌人。从小就磨砺出高洁的节操,被州里人所饮佩,因品行孝顺、正直,有敦厚、质朴、逊让、节俭的美德而被提拔。太守宗资早已听说范滂之名,请他出任郡中功曹,并把政事都交给他处理。范滂在职期间,严加整顿不良风气。若有不孝顺父母、不友爱兄弟、不遵循仁义之道的,一律清除、驱逐出官府,不与其共事。大力推举那些品行卓异之人,选拔
4、那些才高位卑的隐士。西平的李颂是范滂的外甥,官宦人家的后代,但他被乡里的人所唾弃,中常侍唐衡托宗资关照李颂,宗资便任用李颂为官吏。范滂认为做官不是李颂的本性,就搁置这件事,不召见李颂。宗资拿他也没办法,只好迁怒于他人,于是棒打书佐朱零。朱零抬头说:“范滂是主持公道的,他就好比用利刀去砍腐朽的东西一样。今天宁肯被棒打而死,也不能违背范滂。”宗资这才作罢。郡中才能中等以下的人,没有不怨恨范滂的,便共同指责范滂所用之人为“范党”。 后来因牢诬告(李膺)结党对抗朝廷,范滂也受到牵连,被关押在黄门北寺牢狱内。狱中官吏对他说:“凡是犯法被关押在此的,都要先祭拜皋陶。”范滂说:“皋陶是贤者,古代的正直无私的
5、大臣。倘若他知道我范滂无罪,将要到天帝那里去替我申诉;倘若我有罪,祭他又有什么好处!”因此,众人也一同停止祭拜了。狱吏要拷打囚犯,范滂以同狱囚犯大多身体患病为由,就请求率先受格刑,于是与同郡袁忠争着接受酷刑。桓帝派中常侍王甫按次序审问,范滂等人的手、足、颈都被锁上木制刑具,用囊蒙头,暴晒在阶下受刑。其他在前面的人,有的对,有的不对,范滂、袁忠超越众人来到前列。王甫责问道:“你作为国君臣子,不考虑尽忠报国,却共同结成朋党,互相褒扬提拔,评论朝廷,虚构一些没有的事情,你们所有的阴谋策划,都是想干什么呢?都要以实招认,不得隐藏掩饰。”范滂回答说:“我听孔子曾经说过,见到善事便争着去做,好像自己赶不上
6、别人一样,见到恶事便马上躲避,好像手碰到了沸水一样。目的是褒扬善人以及其高尚品德,铲除恶人以及其污浊行为。我 认为这应是推行王政的人所愿听到的,并不知道什么是结成朋党。”王甫说:“你们互相提拔,互为唇齿,有志向不合的,就被你们排斥,你认为这样做对吗?”范滂情绪激昂,仰天叹息道:“古人做好事,能使自身多福;今人做好事,却身遭杀戮。我死之后,希望能埋在首阳山侧,对上,我没有辜负苍天,对下,我无愧伯夷、叔齐。”王甫心怀哀怜,脸色变了。就一起给他们解除了刑具。 后来,范滂之事得到化解,南行还乡。起初,范滂等人被关进监狱,尚书霍讠胥为他上书申诉。等到后来事情了结,范滂再到京城,前去拜访霍但不因为解救自己
7、而道谢。有人责备范滂,范滂回答:“古时叔向负罪入狱,祁奚救了他,没有听说叔向有谢恩的话,也没看到祁奚有自夸的神态。”最终他也没去道谢。 释词: 本篇选自后汉书党锢列传。东汉末年,政治黑暗,宦官与外戚交替专权,垄断仕进之路,甚至公开卖官鬻爵。一批士大夫愤怒而起,批评朝政,抨击宦官。宦官诬陷他们结党对抗朝廷,加以禁锢。在汉灵帝建宁二年(169)的党铟之祸中,党人李膺、范滂等百馀人死于狱中,其他死徙废禁者六七百人。本文叙写范滂一生慨言直行,表彰其处污浊险恶而能振拔自立、激世励俗的非凡志节。文风跌荡清峻,悲壮激越。汝南征羌:郡县名。在今河南郾城县东南一带。厉:通砺 ,磨炼。州里:古代二千五百家为州,二
8、十五家为里。本为行政建制,后泛指乡里或本土。服:佩服。举孝廉:因品行孝、廉而被选拔。孝廉,汉代选拔人才的一种科目。光禄四行:光禄勋考察人才时所规定的四种品行。光禄,光禄勋,汉时官名,掌宿卫宫殿门户,典谒署郎,更直执戟,宿卫门户,考其德行而进退之。(后汉书百官志)四行,后汉书党锢列传范滂传李贤注引汉官仪:光禄举敦厚、质朴、逊让、节俭四行。冀州:东汉州名,在今河北一带。清诏使:东汉官名,奉皇帝旨意,到地方调查处理事件。案察:即按察,考察。揽辔:拉起马缰绳。慨然:感慨貌。(11)州:指冀州。 (12)臧污:贪污。臧,通赃,受贿。(13)绶:拴系官印的丝带。(14)厌塞众议:使大家心服,提不出不同意见
9、。厌,通餍,满足。塞,堵塞。 (15)迁:升任。光禄勋主事:光禄勋的属官。(16)陈蕃:字仲举,汝南平舆(今属河南)人,当时士大夫清流中的代表。桓帝时,任太尉。灵帝时,为太傅,谋诛宦官,事败被杀。(17)滂执四句:范滂按公仪拜见陈蕃,本以为陈蕃会以贤士待己,不会拘于上下级礼仪。而陈蕃却接受了范滂的礼拜,范滂心怀不满,弃官而去。公仪,属下官员参见上司的礼仪。诣,拜见。止,阻止。版,拜见上司时所持之笏版。(18)郭林宗:郭太,又作郭泰,字林宗。太原界休(今山西介休县)人,当时清流领袖人物,不应官府征召,好奖拔士人。让:责怪。(19)格:规范。(20)去就:犹出处,即做官或去官。古人认为决定去官或就
10、官表现着一位士人的品行。(21)得无:难道不是。不优之议:不好的评论。(22)谢:道歉。(23)黄琼:字世英,江夏安陆(今属湖北)人,官至太尉。辟:聘任。(24)三府:三公太尉、司徒、司空的衙门。掾(yun原)属:属僚,下属官员。举谣言:采集反映民情的歌谣言论。(25)奏:弹劾。二千石:指俸禄为二千石的官员。(26)猥:杂滥。(27)叨(to涛)秽:贪赃。叨,通饕,贪婪。秽,指赃贿。(28)简札:用作书写材料的竹简和木片,亦指功用相同的书写用品。(29)间以句:加以在朝廷聚会陈奏的日子很迫近。间以,加以,又因。迫促,日期临近。(30)审:核实。(31)方更参实:待进一步参证核实。方,将要。(3
11、2)显戮(l路):指死刑。(33)诘(ji杰):反问。(34)投劾(h河):呈递弹劾自己的状文。此为古代弃官的一种方式。(35)先:从前。(36)请署功曹:请来委以功曹之任。署,委任。功曹,官名,郡守的属僚。(37)扫迹:扫除足迹,指断绝往来。(38)朝:公堂。(39)显荐异节:表彰举荐有非常节操的人。显,表彰。(40)抽拔:提拔。幽陋:隐姓埋名者和地位低下者。指因卑微而被埋没的人才。(41)西平:县名,今属河南。(42)中常侍:宦官名,主管宫中事务。以颂请资:把李颂请托给宗资,安排职位。(43)寝(qn侵):同寝,废止。(44)迁怒:把怒气发泄到他人身上。(45)捶:用鞭子或木棍打。书佐:属
12、官名,掌文书。(46)仰:仰头。(47)清裁:公正的裁决。(48) 齿: 切割。(49)笞(ch吃):鞭打。(50)归怨:把怨怒归聚到范滂身上。(51)后牢修句:据后汉书党锢列传序,李膺做河南尹时,杀巫师张成之子。张成衔恨,其弟子牢修因上书诬告李膺结党对抗朝廷。皇帝震怒,捕李膺等二百馀党人。钩党,相互连结成朋党。钩,牵引,连结。(52)坐:获罪。系:关押。黄门北寺狱:黄门北寺控制下的监狱,当时由宦官主管。黄门,汉代官名。寺,官署。(53)皋陶:传说为尧时的执法官。(54)理:申诉,辩白。帝:天帝。(55)掠考:拷打。掠,打。考,通拷。(56)婴病:得病。(57)就格:受拷打。(58)楚毒:指酷
13、刑。(59)辨诘:辨认审问。 (60)滂等句:范滂等人都被加以刑具,以囊蒙头。三木,指加在颈、手、足上的三种木制刑具。(61)暴:凌辱。此指被辱。(62)越次而进:超越囚犯队伍,走到前面。(63)惟:思。(64)部党:朋党,徒党。(65)褒举:褒扬、荐举。(66)虚构无端:无中生有,制造是非。构,制造。(67) 情:实情。对:回答。(68)仲尼:孔丘的字。 (69)见善二句:见到善事便争着去做,好像担心追不上别人一样;见到恶事,便马上躲避,好像手碰到了沸水一样。原文见论语季氏,文字与今本论语略异。汤,沸水。(70)欲使四句:意为原以为扬善抑恶、善恶分明,是王政所倡导的,不理解这样做为什么反被诬
14、为结党为非。善善、恶恶,都作名词用,犹言每一善事、每一恶事。清,与下文污相对,形容善如同清澈之水洁净美好。闻,闻见的简省说法。不悟,不理解。更,反而。(71)循善:遵循善道,做善事。(72)大戮:死刑。(73)首阳山:在今山西永济县南,相传商代伯夷、叔齐不食周粟,在此饿死。此句意谓自己愿同伯夷、叔齐一样守死善道,决不变心。(74)愍(mn敏)然:哀怜、同情貌。(75)桎梏(zhg志固):古代两种刑具,脚上的叫桎,手上的叫梏。此泛指刑具。(76)事释:被诬为结党的事得以化解。(77)始发京师:从京城洛阳出发。 (78)两:通辆,指车。(79) 殷陶:字仲才。黄穆:字子敬。殷有贤名,黄被举为孝廉时
15、,甘愿让给殷。他们与范滂一起被诬陷下狱。(80)重:加重。(81)霍谓(x许):字叔智,邺(今河北临漳县)人。曾任尚书仆射,官至少府廷尉。范滂下狱时,曾上表为滂辩解。后汉书有传。(82)候:问候。谢:感谢。(83)让:责怪。(84)昔叔向四句:左传襄公二十一年载,叔向因受弟弟羊舌虎牵连,在一次党乱中被囚。祁奚请人替他在国君面前开脱,乃得以释放。祁奚不见叔向而归,叔向亦不告免焉而朝。杜预注:不告谢之,明不为己。叔向,春秋时晋国大夫,复姓羊舌。婴罪,获罪。自伐,自夸。 推荐第2篇:高中文言文 氓 诗经-氓 氓之蚩蚩,抱布贸丝。 匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇,至于顿丘。 匪我愆期,子无良媒。 将子
16、无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。 不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载言。 尔卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。 于嗟鸠兮,无食桑葚; 于嗟女兮,无与士耽。 士之耽兮,犹可说也; 女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。 自我徂尔,三岁食贫。 淇水汤汤,渐车帷裳。 女也不爽,士贰其行。 士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣; 夙兴夜寐,靡有朝矣。 言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。 静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。 淇则有岸,隰则有泮。 总角之宴,言笑晏晏。 信誓旦旦,不思其反。 反是不思,亦已焉哉! 【注释】 第一章: 氓:据马瑞臣
17、毛诗传笺通释观点,此为古时候女子对男人的称谓。古时女子对 男人相识之初称氓,约与婚姻称子,婚嫁之后称士。此处指弃妇的丈夫。 蚩蚩(chch):犹言笑嘻嘻,即忠厚老实的样子。 抱布贸丝:布是成品,丝是原料,用成品交换原料。贸,交换。 匪:同“非”,不是。 来即我谋:来找我商量(结婚的事)。即,就。 送子涉淇:我徒步送你渡过淇水。淇,水名,古为黄河支流,南流至今河南汲县 北淇门镇入黄河。东汉后改道,为卫河支流。 顿丘:本为高堆的通称,后转为地名。在淇水南。在今河南浚县西,淇水南岸。 愆(qin)期:失期,约期而失信。愆,过。 将(qin):愿、请。 无:同“毋”,不要。 秋以为期:以秋为期。期,婚
18、期。这是写男女约定婚期。 第二章: 乘:登上。 垝(u)垣(yun):倒塌的墙。 复关:为此男子所居之地。此处用以代指其人。 涕:眼泪。 涟涟,泪流不止貌。 载,相当于“则”,即则笑则言,形容笑的程度。 尔:你。 卜:用龟甲卜卦。 筮(sh),用蓍草茎占卦。 体:卦象,占卜的结果。 咎(ji)言:凶辞,不吉祥的话,犹言卜筮结果。 车,指迎妇的车。 贿,财物。指嫁妆。 迁:迁转,引申为搬运。这两句的意思是:把你的车赶来,把我的嫁妆运去。这是 写女子期盼男子来迎娶。 第三章: 沃若:沃然,光泽华润,比喻女子的青春时期。这句以桑叶肥泽,喻女子正在年轻 美貌之时。 于嗟两句:于嗟(xji),感叹声。于
19、同“吁”。鸠,鸟名。毛诗传笺通释:“鸠, 鹘鸠也。食桑葚过,则醉而伤其性。”此以鸠鸟不可贪食桑葚,喻女子不可迷恋爱情。 士:指男人。 耽,乐,欢爱,过分迷恋。 犹:尚且。 说:读“脱”,摆脱。这是写女子自悔陷于情网而难以自拔。 第四章: 黄:桑叶变黄。 陨:堕,落下。这句以桑叶黄落喻女子青春已逝,容颜已衰。 自我徂尔:自从我嫁到你家。徂(c),往。 三岁食贫:多年过着贫困的生活。三,指多年,非实指。 汤汤(shn shn):大水急流貌。 渐(jin):沾湿,浸渍。 帏裳:车衣,亦称“童容”,女子车上挂的布幔。 爽:过失,差错。 贰:不一,改变。 行:行为。这句连上句说,女子并无过失,是男子自己
20、的行为有二意。 罔极:没有规范,任意而为。罔,无。极,中,适中,标准。 二三其德:反复无常,之男子变心,前后行为不一致。这是写女子嫁后甘于贫困, 而男子却变了心。 第五章: 靡室劳矣:所有的家务事都由我来承担。靡,无,不。室,指家务。 夙兴夜寐:起早睡晚。夙,早。兴,起,指起身。 靡有朝矣:不是一朝一夕了,犹言天天如此。 言既遂矣:目的已经达到。言,指“秋以为期”相约婚姻之言。遂:达到。和下句 连起来就是:男子的目的已经达到,便改变了初时“嗤嗤”的态度,而变得暴虐了。 咥(x)其:嘻笑貌。其,形容词词尾,无实意。与上句联系起来,就是:兄弟也 不体谅我,对我表示讥笑。 静言思之:静而思之。言,句
21、中语气助词。 躬自悼矣:自我悲伤。躬,身。悼,哀伤。这是写男子变心,兄弟不体谅,女子无 所依托而独自悲伤。 第六章: 及尔偕老:本打算和你白头偕老。郑玄笺:“及,与也。我欲与汝俱至于老,老乎汝 反薄我,使我怨也。” 隰(x):低湿之地。 泮:同“畔”,边沿,边际。这句连同上句是说,淇尚有岸,隰尚有泮,而其夫却行 为放荡,没有拘束。 总角:古时男女幼时,结发为髻,向上分开,形如角。因此称年幼时代为总角。 宴:安乐,逸乐。此女子当在未成年时即与男子相识。 晏晏:和柔貌,和悦,温柔。 信誓:诚挚的誓言。 旦旦:诚恳貌。 不思其反:没有想到他竟然变了心。反,反覆,变心。 反是不思:既然变了心,那就不去
22、想它了。反,指违反誓言的事。是,则。 亦已焉哉:(我们的关系)也只能从此了结。已,止,指爱情终止,婚姻生活结束。 这两句大意说,我是没有想到你会违反誓言,但我们的爱情却就这样地完了呀!这 是写女子怨恨至极,表示要与男子决裂。 【古诗今译】 农家的小伙笑嘻嘻的,抱着布匹来换织布的丝。你哪是来换丝?就是借机会找我商量婚姻事。我徒步送你渡过淇水,到顿丘才和你告别。并不是我在拖延日期,而是你没有好的媒人。请你不要生气,等到秋天来了再订婚期。 登上残破的墙垣,翘首远远地望着你住的地方。望不见你,哭得我泪水涟涟。见到你来了,我又说又笑的,心里好喜欢。求你算一卦,万望没有凶言。快把你的车子赶来,把我的嫁妆往
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 年高 文言文 有效 教学 心得体会 精选
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内