【中英文对照版】城市供水条例(2020修订).docx
《【中英文对照版】城市供水条例(2020修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】城市供水条例(2020修订).docx(16页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、城市供水条例(2020修正)Regulation on Urban Water Supply (2020 Revision)发布部门:国务院发文字号:中华人民共和国国务院令第726号发布日期:实施日期:效力级别:行政法规法规类别:城市规划与开发建设Issuing Authority : State CouncilDocument Number : Order No. 726 of the State Council of the Peoples Republic of ChinaDate Issued : 03-27-2020Effective Date : 03-27-2020Level o
2、f Authority : Administrative RegulationsArea of Iiw : Urban Planning, Development, and ConstructionRegulation on Urban Water Supply城市供水条例(Issued by Order No. 158 of the State Council of the Peoples Republic of China on July 19, 1994, and amended by the Decision of the State Council to Amend and Repe
3、al Certain Administrative Regulations on March 19, 2018 for the first time and by the Decision of the State Council to Amend and Repeal Certain Administrative Regulations on March 27, 2020 for the second time)(1994年7月19日中华人民共和国 国务院令第158号发布 根据2018年 3月19日国务院关于修改和废止部 分行政法规的决定第一次修订 根 据2020年3月27日国务院关于修 改
4、和废止部分行政法规的决定第二 次修订)第一章总则Chapter I General ProvisionsArticle 26 The price of urban water supply shall be set under the principles of maintaining meagre profits in domestic water use and reasonable prices for the use of water in production and business operations.The methods for setting water supply p
5、rices in an urban area shall be formulated by the peoples government of the relevant province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government.第二十六条城市供水价格应当 按照生活用水保本微利、生产和经营 用水合理计价的原则制定。城市供水价格制定办法,由省、自治 区、直辖市人民政府规定。Chapter V Maintenance of Urban Water Supply Facilities第五章城市供
6、水设施维护Article 27 An urban water utility or an enterprise supplying water externally through a self-constructed facility in an urban area shall conduct the regular inspections and maintenance of the designated reservoirs, water diversion channels, water intakes, pump stations, wells, water transportat
7、ion (distribution) pipe network, general water meters of households, water purification (distribution) factories, public water stations and other facilities, which are under its management for urban water supply, and shall ensure their safe operation.第二十七条 城市自来水供水企 业和自建设施供水的企业对其管理的 城市供水的专用水库、引水渠道、取
8、水口、泵站、井群、输(配)水管网、 进户总水表、净(配)水厂、公用水站 等设施,应当定期检查维修,确保安 全运行。第二十八条 用水单位自行建设 的与城市公共供水管道连接的户外管Article 28 The outdoor pipelines and their auxiliary facilities constructed by an entity using supplied water which are intended for道及其附属设施,必须经城市自来水 供水企业验收合格并交其统一管理 后,方可使用。connection to urban public water supply
9、pipelines must pass a final inspection conducted by the relevant urban water utility and be handed over to it for unified management before they are put into use.Article 29 Within the specified grounds and underground safety protection areas of urban public water supply pipelines and their auxiliary
10、 facilities, it is prohibited to conduct such activities as digging holes for collection of soil or constructing buildings or structures, which endanger the safety of water supply facilities.第二十九条在规定的城市公共 供水管道及其附属设施的地面和地下 的安全保护范围内,禁止挖坑取土或 者修建建筑物、构筑物等危害供水设 施安全的活动。Article 30 Where any urban public wat
11、er supply facility has to be modified, dismantled or relocated due to the construction of a project, the construction employer shall report to the administrative department of urban planning and the administrative department of urban water supply of the peoples government at or above the county leve
12、l for approval, and take corresponding remedial measures.第三十条 因工程建设确需改 装、拆除或者迁移城市公共供水设施 的,建设单位应当报经县级以上人民 政府城市规划行政主管部门和城市供 水行政主管部门批准,并采取相应的 补救措施。第三十一条涉及城市公共供水 设施的建设工程开工前,建设单位或 者施工单位应当向城市自来水供水企 业查明地下供水管网情况。施工影响 城市公共供水设施安全的,建设单位 或者施工单位应当与城市自来水供水 企业商定相应的保护措施,由施工单Article 31 Before commencing the construc
13、tion of a construction project involving any urban public water supply facility, the construction owner or construction contractor shall ascertain the information about the underground water supply pipeline network with the relevant urban water utility. Where such construction may affect the safety
14、of any urban public watersupply facility, the construction owner or 位负责实施。construction contractor shall adopt corresponding protection measures through consultation with the relevant urban water utility, and the construction owner shall be responsible for the implementation of the measures.Article 3
15、2 It is prohibited to connect the water supply pipe system of self-constructed facilities to the urban public water supply pipe network without authorization. Where it is necessary to connect under exceptional circumstances, the consent of the urban water utility must be obtained, and necessary prot
16、ective measures shall be taken at the pipe connections.第三十二条 禁止擅自将自建设 施供水管网系统与城市公共供水管网 系统连接;因特殊情况确需连接的, 必须经城市自来水供水企业同意,并 在管道连接处采取必要的防护措施。A producer or user of toxic or hazardous substances shall be prohibited from directly connecting its production-use water pipe system to the urban public water sup
17、ply pipe network.禁止产生或者使用有毒有害物质的单 位将其生产用水管网系统与城市公共 供水管网系统直接连接。Chapter VI Penalties第六章罚则Article 33 Where an urban water utility or an enterprise supplying water externally through a self-constructed facility in an urban area commits any of the following conducts, the administrative department of urba
18、n water supply shall order it to take corrective actions and may impose a fine on it; shall report to the第三十三条 城市自来水供水企 业或者自建设施对外供水的企业有下 列行为之一的,由城市供水行政主管 部门责令改正,可以处以罚款;情节 严重的,报经县级以上人民政府批 准,可以责令停业整顿;对负有直接 责任的主管人员和其他直接责任人员,其所在单位或者上级机关可以给 予行政处分:(一)供水水质、水压不符合国家规定 标准的;(二)擅自停止供水或者未履行停水通 知义务的;(三)未按照规定检修供水设
19、施或者在 供水设施发生故障后未及时抢修的。第三十四条 违反本条例规定, 有下列行为之一的,由城市供水行政 主管部门责令停止违法行为,可以处 以罚款;对负有直接责任的主管人员 和其他直接责任人员,其所在单位或 者上级机关可以给予行政处分:(一)无证或者超越资质证书规定的经 营范围进行城市供水工程的设计或者 施工的;peoples government at or above the county level for approval, and order it to suspend business operations for an overhaul if the circumstances
20、are serious, and the directly liable executive in charge and other directly liable persons shall be given disciplinary actions by their employer or the superior competent department thereof:(1) Failing to meet the standards prescribed by the state regarding the water quality or water pressure of the
21、 water supplied;Suspending water supply without authorization or failing to perform the obligation of issuing a notice of suspension of water supply; or(2) Failing to maintain its water supply facility as required or failing to make a repair in a timely manner after its water supply facility breaks
22、down.Article 34 Whoever commits any of the following conducts as in violation of this Regulation shall be ordered by the administrative department of urban water supply to cease the violation of law and may be fined; and the directly liable executive in charge and other directly liable persons may b
23、e given disciplinary actions by their employer or the superior competent department thereof: (1) Designing or constructing an urban water supply project without a license or beyond the business scope specified in the qualificationcertificate;(2) Failing to design or construct an urban water supply p
24、roject in accordance with the technical standards and specifications prescribed by the state; or(二)未按国家规定的技术标准和规范 进行城市供水工程的设计或者施工 的;(3) Constructing an urban water supply project as in violation of the urban water supply development plan and the annual construction plan.(三)违反城市供水发展规划及其年度 建设计划兴建城市供水工
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 城市 供水 条例 2020 修订
限制150内