论语十二章原文、注释、翻译(共4页).doc
《论语十二章原文、注释、翻译(共4页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论语十二章原文、注释、翻译(共4页).doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上论语十二章1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐((l))乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(学而) 子:古代对男子的尊称。 时习:按时温习。时,按时。 不亦说(yu)乎:不也是很愉快吗?不亦乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,通“悦” ,愉快。 愠(yn):生气,发怒。 君子:这里才德的人。 学而:和下文的“雍也”“述而”等都是论语的篇名。篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。 孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也
2、是君子吗?”2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(学而) 注释:曾(Zng)子:即曾参(shn)(前505-436),姓曾,名参, 字子舆,春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。孔子的学生。 吾:人称代词,我。 日,每天。 三省(xng):多次进行自我检查。三,泛指多次。省,自我检查,反省。 为,替。 忠:接近自己的心力 信:诚信。 传(chun):传授。 曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了?” 3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十
3、而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(为政) 注释:十有(yu)五:指15岁。“有”通 “又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。 立:立身,有所成就。 惑:迷惑,疑惑。 天命:上天的旨意。 耳顺:对此有多种解释。通常的解释是,能听得进不同意见。 逾(y):越过,超过。 矩(j):法度。 我十五岁就有志于做学问,三十岁能自立,四十岁能不被外物所迷惑,五十岁时知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲却不逾越规矩。4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(为政) 注释:温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。 孔子说:温习旧的知识,可以得到新的
4、理解与体会,就可以当老师了。5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(为政) 注释:罔(wng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。 殆(d i),有害。【疑惑】 孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。”6.子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(雍也) 注释:箪(dn),古代盛饭用的圆形竹器。 堪:忍受 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(雍也) 注释: 之:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论语 十二 原文 注释 翻译
限制150内