新视野大学英语第三册翻译.docx
《新视野大学英语第三册翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第三册翻译.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新视野大学英语第三册翻译Unit 11、无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的 招待会上发表演讲。(no matter how )No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2、就像吉米妹妹的朋友关心吉米一样,吉米也关心他们。(just as )Just as all his sisters
2、friends cared about him, Jimmy cared about them.3、汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗车辆。(track down ) Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4、老师回来时你敢告我状的话,我就再不和你说话了。( tell on )If you dare tell on me when the teacher gets ba
3、ck I wont say a word to you any more.5、有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女起生活。(on one,s own ) Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6、现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。(reckon with )Here is something that needs to be reckoned with: how to get the nec
4、essary finances to establish the company.Unit 2 1、被告是位年仅30岁的女子,她坚称自己无罪。(Use an appositive同位语)The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.2、总体看来,枣、豆类以及些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。(Use an absolute structure )All things concerned, dates, beans, and some leaf green vegetables are the bes
5、t sources of iron.3、正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。(interfere with )No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4、考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订宾馆是明智的。(advisable )Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.5、服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快资讯医生。(throw up )
6、If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.6、总结这次讨论时他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这问题。(sum up ) Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.Unit31
7、、在思维方面,与他的行为样,他是非常传统的。(Use “as” with the meaning of “in the way that, in the manner that, liken.)In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2、教师一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压。(Use “once”as a conjunction with the meaning “from the moment that*.)Once the teachers agree to accept the ne
8、w teaching program, they have to face the strain it puts on them.3、从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的。(in the long run, worthwhile )In the long run, it is worthwhile to pursue ones study after graduating from university instead of going to work directly.4、由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。(operate on )As
9、the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.5、据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开。(be scheduled to, put off)It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.6、这所学校把为学生做好人生准备当作职责,办法是倡导一整套能使
10、所有学生受益的道德 标准。(see.as )The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.Unit 41、从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市。(Use an absolute structure )Everything considered, this city is the worlds most exciting city.2、尽管没有得到父母的赞同,
11、他还是继续他的计划出国学习。(Use the structure ofconjunction + prepositional phrase; go ahead )Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.3、这座桥是以个英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。(name after) The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4、据说,画家是以
12、他母亲为模特的。他母亲的面容沧桑却不失坚定。(It is said )It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5、这位作家于1950年因出版一本小说而举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农 场的经历。(rise to fame )The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 第三 翻译
限制150内