新视野大学英语第二版(四册)翻译.docx
《新视野大学英语第二版(四册)翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第二版(四册)翻译.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Unit 11 .这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成氏。(other than)1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2,研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。(may have done)2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done durin
2、g the day.3 .有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。(justify sth. by)3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4 .我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。(remain true to)5 .We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it6 .连贝多芬的父亲都不相信自己儿子口后有一天可能成为世界上最
3、伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老 师觉得他似乎过于迟钝。(discount; be true of)7 .Even Beethovens father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.8 .当局控告他们威胁国家安全。(accuse sb. of sth.)6. They were accu
4、sed by authorities of threatening the state security.Unit21 .要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。(if.had+ past participle, would + have+ past participle)1 . If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience.2 .她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。(it is a possibility
5、 to)2. She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress.3. 我从未受过正式培训,我只是边干边学。(go along)3.1 never had formal training, 1 just learned as I went along.4. 随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。(find ones way into)5. As their products find their way into the
6、international market, their brand is gaining in popularity.5.她可以编造个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信。(make up)6. She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.7. 谁都不清楚他是否故意推迟
7、了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。(on purpose)8. No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.Unit31.据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调査这件事。(be reported to; look into)1. Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into t
8、he affair in person.2.这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了。(regret doing sth.;yield to; be faced with)2. These workers regret yielding to the managements advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs.3.你只需填写张表格就可取得会员资格,它可以使你在买东西时享受打折的优惠。(fill out)3. Y
9、ou only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.4. 不知为什么他们的汽车在半路坏掉了,结果他们比原计划晩到了三个小时。(break down)4. Their car broke down halfway for no reason. As a result they arrived three hours later than they had planned.5.那位官员卷入了一场丑闻,数周后被迫辞职。(get involved in)5.
10、The official got involved in a scandal and was forced to resign weeks later.6. 这个靠救济过日子的人开始慢慢地建立起自己的市场,生意日渐兴隆。(build up; one step at a time)7. The man living on welfare began to build up his own market, one step at a time and his business is thriving.Unit41 .我父母不是对我的教育投资,而是把钱花在了买新住房上。(rather than)1.
11、 Rather than invest in my education, my parents spent their money on a new house.2 .如今,人们用于休闲娱乐的开支是过去的两倍。(twice as. as)2. Today, people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past3. 一家公司要成功,它必须跟上市场的发展。(keep pace with)3. In order to be successful, a business mus
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 第二 翻译
限制150内