汉语教程》与 《你好》比较研究.docx
《汉语教程》与 《你好》比较研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语教程》与 《你好》比较研究.docx(53页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、硕士研究生学位论文论文题目: 汉语教程与你好比较研究兼谈澳大利亚国别化汉语教材建设研究生姓名:崔量专业:语言学及应用语言学研究方向:对外汉语教学指导教师姓名及职称: 肖莉教授所在院系:文化传播学院汉语教程与你好比较研究兼谈澳大利亚国别化汉语教材建设摘要:本文通过把国内出版的通用型汉语教材汉语教程与澳大利亚本土出 版的国别化汉语教材你好进行比较,探讨其各自的特点与不足,并提出构建更为 科学合理的澳大利亚国别化汉语教材的构想。本文共由四部分组成。第一部分是绪论,提出了本文的研究目的及意义,介绍了 研究对象和研究方法,并概括介绍了对外汉语教材编写研究的历史和现状。第二部分 从编写理念、教材结构、词汇
2、、语法、课文和练习等几个方面对两套教材进行了比较 研究,分析并探讨其异同。第三部分以第二部分的比较研究为基础,进一步深入研究 探讨两套教材各自特点与不足,指出汉语教程以语法结构为主,科学、规范,但 实用性、趣味性不强,而你好则是以功能项目为纲,实用、趣味,但科学性、规 范性不强。第四部分根据前文的比较研究成果,对今后构建更为科学合理的澳大利亚 国别化汉语教程提出相关建议,以期对针对澳大利亚国别化汉语教材的建设提供一些 借鉴和帮助。关键词:对外汉语;教材;国别化;结构;功能Comparative study of Chinese course and hello”-also on the con
3、struction ofAustralia nationalized Chinese textbookAbstract: This article through comparing the domestic issued universal Chinese textbook Chinese course with the Australia published nationalized Chinese textbook hello, to discuss their respective characteristics and disadvantages, and puts forward
4、the idea of building more scientific and reasonable Australia nationalized Chinese textbook. This paper is made up of four parts. The first part is the introduction, which puts forward the research purpose and significance, introduces the research object and study method, and also provides an overvi
5、ew of the foreign Chinese textbook writing history and current situation of the study. The second part makes a comparison research of writing concept, teaching material structure, vocabulary, grammar, the text and practice, etc of the two sets of teaching materials, analyses and discusses the simila
6、rities and differences. The third part based on the comparative study of the second part,makes farther research and discuss of the characteristics and disadvantages of the two sets of teaching materials, points out that the Chinese course is given priority to grammar structure, scientific and standa
7、rdized, but practical and interest are not strong, and the MhelloM is in the outline of functional items, practical and interest, but scientific and normative are not strong. The fourth part according to the results of comparative study above, puts forward suggestions in building more scientific and
8、 reasonable Australia nationalized Chinese textbook, in order to provide some reference and help for the construction of Australia nationalized Chinese textbook.Key words: foreign Chinese; textbook; nationalized; structure; function 目录一、会者i仓11.1 研究目的及意义11.2 研究对象21. 3研究方法22. 4相关石if究综述2二、汉语教程与你好的比较分析1
9、02.1 编写理念103. 1.1编写目的102.1.2编写原则102.2 教材结构112.3 词汇编写122.3.1 词汇分块122. 3.2词汇量控制122. 3. 3词汇选取132. 3. 4词义注释142. 4语法编写152.4.1 语法项目编排152.4.2 语法点阐释182.5课文部分191. 5.1体裁与题材的选用192. 5.2题目设置213. 5. 3人物塑造和语言、插图设计214. 6练习设置 23三、汉语教程与你好各自特点与不足285. 1汉语教程语法结构为主科学、规范,但实用性、趣味性不强285.2 你好功能项目为纲实用、趣味,但科学性、规范性不强29四、构建更为科学合
10、理的澳大利亚国别化汉语教材325.3 有选择地注释语素325.4 强化对语法结构的重视335.5 加强教材的规范性336. 4增设课文注释项354.5练习题型中适当增加语音和偏误练习35翻37II 37言寺? 38翻t 40一、绪论1.1 研究目的及意义作为一个移民大国,澳大利亚自20世纪70年代开始倡导构建多元文化,因而非常注重外国语言和文化的教育和推进。中国自1972年12月21日与澳大利亚建交以来,两国在各个领域一直保持着良好的关系和发展态势,至今为止,澳大利亚已经成 为了华人移居的一个热点国家。加之近些年来,我国的综合国力不断增强,国际地位 也在不断提升,我国在国际上的影响更是日益扩大
11、,许多国家纷纷掀起了学习汉语和 了解中国文化的热潮,这股学汉语热潮在澳大利亚更是如此。澳大利亚有相当数量的 华侨华人,绝大多数的华侨华人都希望其后代学习汉语,也有相当数量的没有汉语背 景的澳洲本土人以及其他国家移民把H光投向了不断强大的中国,对汉语和中国文化 产生了浓厚的兴趣,都渴望有机会学习中文,所以,汉语在澳大利亚占有很广阔的市 场。然而,澳大利亚的汉语教学也存在着一些问题。其中一个很突出的问题就是,当 地汉语教师的专业知识水平良莠不齐,甚至很多汉语教师本身都存在着汉语发音和书 写等方面的问题,他们对对外汉语教学理论及方法方面的了解更是少之又少,这都对 澳大利亚当地的汉语教学造成了很大的阻
12、碍。我们都知道,教材是教师教学的蓝本,好的教材能帮助教师更快、更直接、更有 效地提高教学效果。因此,笔者认为,可以深入研究探讨并编写出专门针对澳大利亚 汉语学习者特点的汉语教材,从而指导当地汉语教师更好的提升汉语教学质量,进而 消除或是降低澳大利亚当前汉语教学中的阻碍因素。澳大利亚本国也已经意识到了编写专门针对澳大利亚本国学习者特点的汉语教 材的意义。因此,澳大利亚国内已经编写了一些本土汉语教材,你好就是其中之 一。作为澳大利亚本土汉语教材的代表,你好凸显了澳大利亚本土化汉语教材的 特点。但确切地讲,其仍然停留在国别化汉语教材的表层特征上,在深层特征上仍有 很大的提升空间,也存在着很多其他需要
13、改进的地方。本文旨在通过对中澳两套比较 权威的汉语教材(汉语教材和你好)的对比,探讨澳大利亚本土化汉语教材的 编写,从而为澳大利亚本土汉语教材的编写提供一些编写的建议,使其在现有的基础1上通过改进能够更加完善、更为科学合理。此外,也希望通过分析澳大利亚本土汉语 教材你好的特色,为国内编写针对澳大利亚汉语学习者的国别化汉语教材提供一 些借鉴。由此可见,通过对比研究汉语教程和你好,对探讨编写专门适用于澳大利亚学习者的本土汉语教材具有重耍意义。1.2 研究对象汉语教程是国内编写出版的一套通用型的对外汉语教材,为国内众多高校选做初级班留学生的汉语教材;你好是澳大利亚本土编写出版的一套专门针对澳大 利亚
14、学习者的汉语教材,在澳大利亚使用非常广泛,并且在新西兰和北美等地也非常 受欢迎。汉语教程,杨寄洲主编,北京语言大学出版社,共三册;你好,澳大利亚华人女教师Shumang Fredlein (林淑满)和她的丈夫Paul Fredlein编写,澳大利亚的中国软件出版有限公nj(ChinaSoft Pty Ltd)出版,编者计划共编写五册,但目前为止仅出版发行了前四册。这两套汉语教材都再版过,同时为了照顾到在对比过程中两套教材编写级别的一致性,本文仅选用2006年出版的汉语教程(一、二册)和分别于2001年、2008年和2009年出版的你好(一至三册)为研究对象。1.3 研究方法文献研究法搜集和整理
15、有关语言学、对外汉语教材编写研究、心里语言学等 方面的文献,为本文研究寻求理论基础。比较研究法对汉语教程和你好的编写理念、教材结构、词汇、语法、 课文、练习等方面进行比较分析,从而为编写出更为科学合理的澳大利亚国别化汉语 教材提供依据。1.4 相关研究综述 早在20世纪50年代,就有关于对外汉语教材编写方面的研究。王学作等在试 论对留学生讲授汉语的几个基本问题中就已经谈到了教材编写。60年代中期,钟 植写的15年汉语教学总结里也讨论了教材编写问题。这两篇文章虽然是针对20 世纪五六十年代教材编写情况而言的,但其中所考虑的问题以及提出的意见至今仍然 有很强的现实意义。2从20世纪80年代以来,对
16、外汉语教材从数量到种类都迅猛增加,越来越多的专 家学者开始认识到教材建设对于对外汉语教学事业的重要意义,于是纷纷把目光投向 了对教材编写的经验总结和理论探讨。关于对外汉语教材编写宏观理论的研究刘询新一代对外汉语教材的展望再谈汉语教材的编写原则(世界汉语教 学1994.1)提出,“应坚持并不断发展结构、功能、文化相结合的原则,三者的结 合是实现培养语言交际能力这一基本目标的最佳途径。”杨庆华新代对外汉语教材的初步构想在全国对外汉语教学基础汉语推荐 教材问题讨论会上的发言(语言教学与研究1995.4)指出,“几十年的教学实践 告诉我们,坚持结构功能文化相结合的基本编写原则,是实现培养学生交际 能力
17、的最佳途径,也是提高教学水平的基本保证。新一代教材,无论采取什么编写体 例,都不能脱离这一基本原则。”杨寄洲、赵金铭也在文章中论述了相同的观点。可 见,在教材编写原则方面,坚持结构、功能、文化三者相结合已成为一种共识。然而,三者具体该如何结合的问题并没有取得一致的意见,还在继续探索中。在结构与功能的关系上,刘询新一代对外汉语教材的展望再谈汉语教材的 编写原则(世界汉语教学1994.1)认为,”需要突破以结构为纲的框框,可以闯闯 ,初级阶段不宜以功能为纲的禁区,探索一下能否以功能为纲而又能体现结构的系 统性和循序渐进”。赵金铭对外汉语教材创新略论(世界汉语教学1997.2)指出,“结构、功能、文
18、化三者结合,作为对外汉语教材的基本编写原则,是一个理论问题,是教材编 写的一种理想的模式,是我们追求的目标,我们应该努力探索。然而,在教材编写的 实际操作中,还遇到一些尚需解决的问题,有待于进一步研究。”他同时也指出支持 这种原则的尝试和试验,并建议“在初级阶段,受语言水平限制,设计文化内涵尚少, 可以使结构与功能尽量相配;然后,随着语言水平的提高,在教材的编写中努力探索 结构、功能和文化的内在联系,把它们有机和谐地安排在教材之中。”关于对外汉语教材编写基本原则的研究李泉等人对教材的针对性、科学性、实用性和趣味性原则进行了比较深入的研究 和探讨。针对性受到很大关注,李更新等编写高级汉语的指导思
19、想和原则(语言教 学与研究1983.4)把针对性看成教材编写的首要依据。黄皇宗教材针对性浅论 3(对外汉语教学论文集1988)把针对性看成评价对外汉语教材质量高低很重要的 一点。侈秉正初级汉语教材的编写问题(世界汉语教学1991.1)指出,近些年 来关于讨论对外汉语教材的论文都把针对性当成首要原则。李泉、金兰、邓氏香等都 有文章对针对性进行探讨。徐竹君关于对外汉语教材针对性的思考(面向世界的 汉语教学1992)认为,对外汉语教材必须有明确的针对性,针对性是否明确是一本 教材成功与否的先决条件。李泉在文章论对外汉语教材的针对性(世界汉语教学 2004.2)中探讨了教材针对性的缘由和理据、针对性的
20、内涵和实质以及针对性的体现和实施途径。为,科学性是教材的灵魂,它涉及到教材体例设计、内容选择与安排、词汇选择与分 布、字词重现和练习设计等多方面内容。赵贤州、陆有仪在对外汉语教学通论一 书中提到,教材的科学性包括编排的科学性、数量和比例的科学性、语音语言的规范 化、注释的准确性和严密性。李泉论对外汉语教材的科学性(语言文字应用 2008.4)探讨了教材科学性的内涵、基本要求、实质问题以及其体现和实施途径。 实用性方面,国外学者对中国大陆编写的对外汉语教材提出过一些意见。美国的 黎天睦先生在现代外语教学法理论与实践中指出,“不够实用,教科书里说的话 不像在街上听到的”;英国的恪秉正先生初级汉语教
21、材的编写问题(世界汉语教 学1991.1)提到,“不少教科书中的对话像审讯中的一问一答,绝非正常人的交谈, 纯粹是为了练习语法或功能,完全脱离现实”;法国的白乐桑汉语教材中的文、语 领土之争:是合并,还是自主,抑或分离?(世界汉语教学1996.4)指出,“内容单 调,缺乏实用性,语法解释让人摸不着头脑”;美国的李晓亮对外汉语教材的几个 问题(世界汉语教学1996. 4)指出,“学生接触到的汉语毫无生气,脱离实际”; 澳大利亚的徐家衲从海外使用者的角度评论大陆编写的初级汉语课本(第五届国 际汉语教学讨论会论文选1997)指出,“内容太,中国化,地方化有的课文不符合成年学习者的需要”。李泉也在论对
22、外汉语教材的实用性(语言教学与研究 2007.3)一文中论述了什么是教材的实用性,实用性的基本要求,并对教材的实用性 进行了理论探讨,最后还分析了教材实用性不强的原因及相关对策。吕必松在对外汉语教学概论(讲义乂续五)(世界汉语教学1993.3)中指 出了趣味性在教材编写中的重:要性,他认为教材的趣味性是激发学生学习热情的重要 手段之一。刘询新一代对外汉语教材的展望再谈汉语教材的编写原则(世界4汉语教学1994.1)认为,“语言教材的趣味性是一个非常重要的问题,而对汉语教材 来说更是亟待解决的问题。”李泉论对外汉语教材的趣味性(中国对外汉语教学 学会第七次学术讨论会论文选2002)也谈到了趣味性
23、的内涵和特性以及趣味性的实 现途径。关于对外汉语教材编写某个方面或某个具体问题的研究王素云对外汉语教材生词表编译中的几个问题(汉语学习1999. 12)谈到,要从词条选立、义项选择、词语英译三方面分析词表编译中存在的问题,并对此提出 了改进的具体建议。吕文华对外汉语教材语法项目排序的原则及策略(世界汉语教学2002.4) 总结了中国对外汉语教材编写的经验,按照循序渐进的认知规律,研究了教材中语法 项目排序的原则和策略,提出遵循语法自身存在的难易差别,按结构、语义、用法区 分语法本身的难易程度,并以此作为基础对语法项目排序。杨寄洲对外汉语教学初 级阶段语法项目的排序问题(语言教学与研究2000.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 你好 汉语教程与 你好比较研究 汉语 教程 比较 研究
限制150内