新视野研究生英语读说写2_所有单元课文翻译.docx
《新视野研究生英语读说写2_所有单元课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野研究生英语读说写2_所有单元课文翻译.docx(27页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、1. College lectures: Is Anybody Listening?大学课堂:还有人在听吗?A former teacher of mine, Robert A. Fowkes of New York University, likes to tell the story of a class he took in Old Welsh while studying in Germany during the 1930s. On the first day the professor strode up to the podium shuffled his notes, coug
2、hed, and began, “ Guten Tag, Meine Damen und Herren(”od day, ladies and gentlemen). Fowkes glanced around uneasily. He was the only student in the course.纽约大学的Robert A Fowkes是我过去的一位老师。他喜欢讲在 上世纪30年代他在德国上,古威尔士语课的故事。第一天上课,教授大步走上讲台,翻了 翻笔记,咳嗽了一声,开始说道:“早上好,女士们、先生们 Fowkes不安地扫视一番。 他是上这门课的唯一学生。Toward the mid
3、dle of the semester, Fowkes fell ill and missed a class. When he returned, the professor nodded vaguely and, to Fowkess astonishment, began to deliver not the next lecture in the sequence but the one after. Had he, in fact, lectured to an empty hall in the absence of his solitary student? Fowkes tho
4、ught it perfectly possible,在学期中间,Fowkes 因病缺了一次课。 他回到课堂的时候,教授毫无表情地向他点了点头。接着令Fowkes大吃惊的是,教授没 有按照顺序讲下课,而是讲了后面一课。难道他真的在他唯一的学生缺席的情况下对着空 教室讲了一课? Fowkes认为这太有可能了。Today American colleges and universities ( originally modeled on German ones) are under strong attack from many quarters. Teachers, it is charged,
5、 are not doing a good job of teaching, and students are not doing a good job of learning. American businesses and industries suffer from unenterprising, uncreative executives educated not to think for themselves but to mouth outdated truisms the rest of the world has long discarded. College graduate
6、s lack both basic skills and general culture. Studies are conducted and reports are issued on the status of higher education, but any changes that result either are largely cosmetic or make a bad situation worse. 今天美国的大 学受到了各方面的严方指3人们指责老师没有教好,学生没有学好。美国的商业和、饱 受无进取心的,缺乏创造力的管理人员之苦,这些人受的教育是自己不要思考,而是说些 时
7、时的、在世界上其他地方早已抛弃的陈词滥调。大学毕业生既没有基本技能也没有全面修 养。有人对高等教育的状况做了研究并发表了报告,但由此引发的变化在很大程度上不是表 面的,就是使已经糟糕的情形变得更糟。One aspect of American education too seldom challenged is the lecture system. Professors continue to lecture and students to take notes much as they did in the thirteenth century, when books were so sc
8、arce and expensive that few students could own them. The time is long overdue for us to abandon the lecture system and turn to methods that really work,美国教育中很少被挑 战的方面是讲课制度。教授不停地讲,学生不停地记笔记,就像十三世纪时的情形样,那 时是因为书本匮乏又昂贵,很少有学生买得起。我们早就该舍弃讲课制度,开始使用真正有 用的方法。To understand the inadequacy of the present system,
9、it is enough to follow a single imaginary first-year student 一 lets call her Mary - through a term of lectures on. Say, introductory psychology (although any other subject would do as well ). She arrives on the first day and looks around the huge lecture hall, taken a little aback to see how large t
10、he class is. Once the hundred or more students enrolled in the course discover that the professor never takes attendance (how can he? - calling the roll would take far too much time), the class shrinks to a less imposing size. 想 要了解现行体制的不足只要跟着一个假设的一年级学生就行了。我们暂且称她为玛丽,我们 还是跟她去上一个学期的心理学导论。她到的第一天环顾巨大的课堂
11、,看到班级这么大有些 吃惊。一旦百或百多个注册的学生发现教授从不点名,班级就缩小到不那么吓人的规模 了。Some days Mary sits in the front row, from where she can watch the professor read from a stack of yellowed notes that seem nearly as old as he is. She is bored by the lectured, and so are most of the other students, to judge by the way they are nod
12、ding off or doodling in their notebooks. Gradually she realizes the professor is as bored as his audience. At the end of each lecture he asks, “Are there any questions?” in a tone of voice that makes it plain he would much rather there werent. He neednt worry - the students are as relieved as he is
13、that the class is over. 丹 儿天玛 丽坐在前,排,她可以看到教授在读叠几乎和他的年纪样老的发黄的讲义。她听课烦了, 其他大部分同学也听烦了,这从他们的行为中可以判断出:他们要么在打盹,要么在笔记本 上涂鸦。渐渐地她意识到教授和他的听众样感到无聊。每次课结束时他都问道:“有问题 吗? ”他的语气明显表明他更希望没有问题。他不必担心,学生和他样感到下课是种解 脱。Mary knows very well she should read an assignment before every lecture. However, as the professor gives no
14、 quizzes and asks no questions, she soon realizes she neednt prepare. At the end of the term she catches up by skimming her notes and memorizing a list of facts and dates. After the final exam, she promptly forgets much of what she has memorized. Some of her fellow students, disappointed at the impe
15、rsonality of it all. Drop out of college altogether. Others, like Mary, stick it out, grow resigned to the system and await better days when, as juniors and seniors, they will attend smaller classes and at last get the kind of personal attention real learning requires. 玛丽清楚地知道她应该在每次上课前阅读布置的作业。但是,因为教
16、授不做小测验也不提问, 她很快就认识到她不必准备。学期末她只要看看笔记,再记记些事件、年代就可以跟上进 度。期末考试后她会立刻忘掉她背来的大部分内容。她的有些同学对这种无人情味的学习 很失望,干脆辍学。其他人像玛丽样坚持下来,无奈地接受了这种制度,等待着到大三、 大四时的好日子,那时他们就会有较小的班级,最终也会得到真正的学习所需要的那种针对 个人的关注。I admit this picture is overdrawn - most universities supplement lecture courses with discussion groups, usually led by g
17、raduate students, and some classes such as first - year English, are always relatively small. Nevertheless, far too many courses rely principally or entirely on lectures, an arrangement much loved by faculty and administrators but scarcely designed to benefit the students.我承认上面的描述言过其实。大多数大学有讨论课补充听讲课
18、,通常讨 论课是由研究生主持的。而且有些班级,如一年级的英语课,也总是相对较小的。但是,还 是有太多的课主要或者完全依赖于讲课,这种安排受到教师和管理人员的青睐,但绝不是为 学生的利益而设计的。One problem with lectures is that listening intelligently is hard work. Reading the same material in a textbook is a more efficient way to learn because students can proceed as slowly as they need to unt
19、il the subject matter becomes clear to them. Even simply paying attention is very difficult; people can listen at a rate of four hundred to six hundred words a minute, while the most impassioned professor talks at scarcely a third of that speed. This time lag between speech and comprehension leads t
20、o daydreaming. Many students believe years of watching television have sabotaged their attention span, but their real problem is that listening attentively is much harder than they think.听课存在的一个问题是:会听是件很难的事。阅读课本中的相同内容是更有 效的学习方法,因为学生可以根据其需要慢慢阅读直到他们理解这些内容。甚至仅仅做到专 心听讲都很难。人听的速度可以达到每分钏400-600个词,而最富有激情的教授
21、说话的速度 也很难达到这个速度的1/3。讲话的理解之间的时间差导致开小差。很多学生认为多年来看 电视一经削弱了他们保持注意力的能力。但是他们真正的问题是专心听课比他们认为的要难 得多。Worse still, attending lectures is passive learning, at least for inexperienced listeners. Active learning in which students write essays or perform experiments and then have their work evaluated by an instru
22、ctor, is far more beneficial for those who have not yet fully learned how to learn. While its true that techniques of active listening, such as trying to anticipate the speakers next point or taking notes selectively, can enhance the value of a lecture, few students possess such skills at the beginn
23、ing of their college careers. More commonly, students try to write everything down and even bring tape recorders to class in a clumsy effort to capture every word. 更糟的是,听课是被动学习,至少对没有经验的听众如此。主动学习时学生写文章或做实验, 然后由教师评价他们的作亜,因此主动学习对那些还没有完全学会如何学习的学生来说益处 要大得多。的确,积极听讲的技巧,如设法预测说话人的下个要点或有选择地记笔记,能 够提高听课的价值,但是很少
24、有学生在大学学习的开始阶段就已经学握了这些技巧。更为常 见的是学生试图写下所有内容,甚至还带着录音机去听课,以这咱笨拙的方式来记录每个词。Students need to question their professors and to have their ideas taken seriously. Only then will they develop the analytical skills required to think intelligently and creatively. Most students learn best by engaging in frequent
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 研究生 英语 读说写 所有 单元 课文 翻译
限制150内