浅析两性关系 怎么翻译.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《浅析两性关系 怎么翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅析两性关系 怎么翻译.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、浅析两性关系 怎么翻译摘要语言中的性别差异是客观存在的社会现象。语言作为思想的截体及人类最主要的交际工具不可避免地反映出说话人的态度和观点。而其运用作为一种社会行为,却存在着性别差异,这就是性差言语交际。本文试图从用语、交谈两方面阐述语言的两性差异,并浅析其产生的原因。关键词:语言;性别;用语差异;交谈差异语言与社会文化背景关系密切。男女在成长过程中所处社会环境制约而形成的社会性别与男女在使用语言过程中所呈现出的差异有相当紧密的联系。一、两性用语差异1女性对颜色词语的掌握能力胜于男性一般来说,女性对颜色词很敏感。他们擅长使用从语法借用的颜色词,如淡紫色,紫红色,灰褐色等,这些词听起来高雅。由此
2、可以认为女性对色彩词语的习得具有“趋上”倾向。而男性不使用这些词,他们对颜色词没有兴趣。再如,加拿大语言学教授克洛科德博士1981年对约克大学的学生做过一次测验。测验包括两项内容:一是把有20种色彩的颜色板挂在黑板上,让学生写出颜色名称,结果女学生能写出71的颜色名称,而男学生只能写出46;二是提供五组相近的颜色,每组包括两种,让学生写出两种颜色的区别。结果女学生能写出颜色差异的占63,而男生只占40。女性颜色的识别能力和感受能力之所以胜于男性是因为女性常与打交道。从审美角度看,她们对美的外在形式感受较男性深刻。女性在一起喜欢议论各种颜色,如果一个女子不识颜色及衣饰的花色,社会上则习惯于认为她
3、不符合女性的性别角色,因而要受到别人的轻视或嘲笑。这也就是为什么女性比男性能更多更精确地使用表示色彩的词语,进行色彩的描绘。2女性比男性更喜欢使用情感词女性在语言活动中喜欢使用情感词,如赞美词等,礼貌词,强调词。据研究,女性使用情感词的频率恰好是男性的双倍。她们善于使用语言的表现手段和描绘手段,其目的并不在于恭维对方,而在于使谈话顺利切题,从而有利于满足听话者的某种虚荣心理,使双方进行愉快的话语沟通,避免语塞。在口语中,我们会经常注意到女性较男性更多使用形容词、副词以及一些亲密语词来表示情感。21形容词的运用女性常被发现过多地使用一些带夸张意味的形容词。虽然这些词男性也经常使用,但它们被使用的
4、场合及其含义都有所不同。22副词的运用女性比男性更多地使用一些程度副词来加强语气。她们在表达琐事时常使用这样的副词,以示“拔高”。而男性在表示强调时,则常使用语气较弱的词语,这可能同男性常镇定沉着和情感不易外露有关。23亲密语词女性的性别原形常被社会定为温柔、善良、贤惠。她们在语言上常使用高度的亲密语词,以示对听者的爱恋,关怀或恋爱。由此可见,情感词成了交际的润滑剂,同时也是女性情绪易于外露的表现。女性比男性更善于使用委婉语。勿庸质疑,女性十分注意选择涉及容貌、体态、年龄等方面的词。此时,女性对“圣洁”或“不祥”的事物也常使用委婉语。可见,女性不论在什么场合都要比男性更多地使用委婉语,如果女性
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 浅析两性关系 怎么翻译 浅析 两性关系 怎么 翻译
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内