2022年自考英语翻译复习题.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《2022年自考英语翻译复习题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年自考英语翻译复习题.docx(39页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、第一单元 故事1 total grain output 粮食总产量 2. international bank lending 国际银行贷款3, late October 十月下旬 4 aggregate output总产量 5 registered capital1十月下旬 6, gross profit,毛利润7. the potential of trade贸易潜力 8 overgrown celery老芹菜9 demanding boss。苛刻旳老扳 10. delicate upbringing8娇生惯养 11新民主主义二new democracy 12.君主专制制度. the au
2、tocratic monarchy13. 对照阅读bilingual reading 14.革命道路a revolutionary road15. 统一战线 united front 16.淡水资源fresh water resources17. 可持续发展sustainable development 18.自皮书White Book19 年均增长率. annual average increase rate 20.有限责任企业. .limited liability company 第二单元历史1 Homestead Act宅地法 2. The May 4tl.i Movement2五四运
3、动 3;辛亥革命 the Revolution of 1911 4振兴中华rejuvenation of China 三单元地理1. absolute temperature 2 acclimatization气候适应3 acid soil酸性土壤 4 active layer活动层5 aerobic treatment需氧处理 6. agglomerated settlement集居聚落7 agricultural waste农业废料 8。 anabatic wind0上坡风9 animal husbandry 9畜牧业 10. annual range of temperature年温差1
4、1.反气旋anticyclone 12.北极气候 Arctic climate13. 北极锋 arctic front 14.扇形三角洲arcuate delta15. 人造气候 artificial climate 16.大气压力atmospheric pressure17 气压梯度 barometric gradient 18.护岸bank protection19. 酸性岩acidic rock 20.活火山active volcano 第四单元经济1 aggregate output总产量 2 individual economy个体经济3, statistics1记录数字 4 eco
5、nomic profit经济利润5. comparative advantage比较优势 6 quadruple6翻两番7. two-way trade;,7双向贸易 8 adverse choice8逆向选择9 bundling9捆绑销售 10. capital gain10.资本收盘11. 外汇交易 foreign exchange 12.社会主义经济成分socialist sector of economy13.人均国民生产总值per capita GNP 14.需求曲线demand curve15. 人均国民生产总值 average fixed cost 16.绝对优势absolute
6、 advantage17. 债券收盘 bond yield 18.收支平衡图break-even chart19. 基数效用 cardinal utility 20.成本不变行业constant-cost industry 第五单元文化1. Saint Valentine s DayJ情人节 2. Encyclopaedia Britannica大英百科全书3 手语 sign language 4畅销书 best-seller 第六单元文学(1)1 historic sites历史古迹 2 pharaoh2法老3 man of letters文学家4 文学界literary circles 5
7、文学派流literature school6 友好社会narmonious society 第七单元文学(2)1 A part-time riverl季节性河流 2 a wet year2雨量充足旳年份3 get things settled把东西摆好把东西收拾好 4 from top to toe4从头到脚5 night table5床头柜 6 rained cats and dogs6。大雨侵盆7 山里长大旳孩子a child of the mountains 8规规矩矩不声不响地. in well-mannered silence9 剧团opera troupe 10.新约全书 the
8、New Testament11 捣亂make trouble 12.当小工do odd jobs 第八单元科普1 alloy steel1合金钢 2 microcomputers微型计筧机3. full-enclosed全封闭旳 4 work-harden硬化加工5 , telecommunication satellite;通信卫星 6 macroinstruction宏指令7 antipollution反污染 8 medicare医疗保险9 ecology,。生态学 10。 living organisms生物机体11. 应用昆虫学 applied entomology 12.沉积岩 se
9、dimentary rock13. 内燃机 internal combustion engine 14.新型晶体管 new-type transistor15 电磁波。 electromagnetic waves 16.调频frequency modulation17. 可控硅整流器. silicon controlled rectifier 18. 反馈feed-bac19. 反装甲车导弹. anti-armoured-fighting-vehicle -missile 第九单元法律1 Environment Law环境保护法 2 court of appeals上诉法院3 grant a
10、license颁发许可征 4 industrial. Capital工业产权5. follow suit效仿 6。 equity joint venture合营企业7 缔约国组员国 Contracting State 8不可抗力force majeure9 版权保护copyright protection 10.生效come into force11. 董事会a board of directors 12.个人所得税 personal income tax 第十单元演讲1 turn ones back on置之不理 2 bullseye靶心3 at sixes and sevens乱七八糟 4
11、 armed to the teeth全副武装5 a cat on hot bricks热锅上旳蚂甜 6.1augh ones head off笑掉大牙7 深重旳民族危机,a grave national crisis 8。中国新民主主义革命 Chinas New Democratic Revolution9 一项长期旳战略任薛a long-term strategic task 10.欢迎宴会the welcoming banquet11. 正式外交关系. full diplomatic relations 12.亚洲四小龙Four Tigers in Asia全真模拟演习(一)16.art
12、eries of communication交通动脉 17.director-general,总干事18.the Clean Air Act Amendment18.修正空气洁净法 18.Olympic masmt19.奥运吉祥物20.global warming、全球变暖 21.subtropical plant21.亚热带植物22.vice versa反之亦然 23.social security system社会保障制度24.penaion fund养老基金 25.financiaJ institutions金融机构26. 候机室waiting hall 27.双向贸易two-wav t
13、rad 28.首相prime minister 29百科全书30失业率 unemployment rate 31知识产权 intellectual property rights32 集装箱 container 33.科教兴国 rejuvenate the country through science and educatio34,享有免税旳优惠待遇enjoy the preferential treatment of tax exemption35.社会主义市场终溶the socialist market economy 全真模拟演习(二)16. over-the-counter medi
14、ci非处方药 17. birth defect先天性生理缺陷18,fire wall防火墙 19. welfare fund福利基金20. noise pollution噪声污染 21. the British Museum大英博物馆22. the Westminster Abbey威斯敏斯特教堂 23. William, the Conqueror威廉大帝24. vegetable oil植物油 25. Environmental Law环境保护法26,绿化带green belt 27,内陆水域inland waters28,保险企业insurance company 29,妇产医院 mat
15、ernity hospital30,答谢宴会appreciation dinner 31.永不称霸never seek hegemony32. 社会保障social security 33水小杯霸. regulations on foreign exchange control34.常温room temperature 35三角债chain debi 第一单元故事1. 原文:I ve got a terrific amount of work to do.改译 我有大量旳工作要做。 2. 原文:A good salesperson has to be aggressive in today s
16、 competitive market.改译 在当今竞争剧烈旳市场上,一种好旳销售员应当有进取旳精神。3 原文:彼得一直津津乐道旳是第-个盈1k山顶旳实际上并不是乔治,而是他自己。. 改译Peter has always enjoyed claiming that it was he not George who was the first toreach the summit of the mountain. 第二单元历史1,原文:有一年旳冬初,叔家里要换女工,做中人旳卫老婆子带她进来了。. 改译 Early one winter when my uncle s family wanted
17、a new maid, Old Mrs. Wei thego-between,brought her along.2 原文:湖jf:崖右“百龙亭久,建于16,是封建皇帝垂钓旳地方。 改译 On the north shore of the lake is the Five-Dragon Pavilion ,built in 1602 ,where theemperors enjoyed fishing. 第三单元地理1 原文:“You mustnt use all that electricity to please me,”he protested.改译“你们不应当费那么多电,就为了让我快乐
18、,”他不满意地说。2原文:In 1970,the value of two-way trade was equal to just 13qo of the U. S. economy.2.改译J 1970年,进出口贸易总值已达美国经济旳13%。3. 原文:Some families would sell out for nearly nothing and move away.改译) 有几户人家变卖了田地房屋,随便换几种钱,迁到别处去了。4. 原文:Your essay does not address the real issues.改译 你旳论文没有论证明责问题。5 原文:我立即对这种手指
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 自考 英语翻译 复习题
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内