化学工程与工艺专业英语教案15505.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《化学工程与工艺专业英语教案15505.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《化学工程与工艺专业英语教案15505.docx(76页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Readdingg Maaterriall 1:Evollutiion of Cheemiccal Inddusttry1. the begginnningg off Mooderrn CChemmicaal IInduustrryparaa1.Linee1. Evooluttionn off ann acctuaal cchemmicaal iinduustrry iis mmuchh moore reccentt, aand camme aabouut aas wwithh maany othher inddusttriees随其其它工业业一样 durringg thhe iinduust
2、rriall reevollutiion, whhichh occcurrredd inn thhe UU.K.paraa3.Linee1. Thee veery souund完完好的 basse wwhicch ttheiir ssucccesss inn dyyesttufffs pprovvideed ffor thee laargee Geermaan ccomppaniies-BASSF, Bayyer, Hooechhst-parrticculaarlyy inn teermss off从.方面面说,在在方面 llargge ffinaanciial经经济上的的,财政政上的,金金融
3、上的的 reesouurcees财源源 annd sscieentiificc reeseaarchh exxperrtisse aand skiillss, eenabbledd thhem to divverssifyy innto andd deevellop neww arreass off thhe cchemmicaal iinduustrry. 译:这非非常坚实实的基础础使他们们发展并并多样化化进入化化学工业业的新天天地Linee5. ffairrly. 公正正地,确确实地 straateggic 对全局局有重要要意义的的,战略略的 sstraateggy战略略2. Inteer
4、-wwar yeaar, 191181193993. paraa1. Linne1. booom vi.vt. n. 兴兴旺,迅迅速发展展,趋于于繁荣in ccompplette cconttrasst tto. 与.形形成鲜明明的对比比paraa2.Linee2. groowinng ssteaadilly (稳稳定地)持持续地增增长Linee3. Thee avvaillabiilitty ffor . CCrudde ooil, annd rrefiinerriess, lled to. andd sttartted in .4. Secoond Worrld Warr peeriood
5、, 19339119455Linee3. Briitaiin aand Ameericca wweree noot aaffeecteed tto qquitte tthe samme eexteent 译:对英英美的影影响没有有到同样样的程度度第 页教 学 内 容容 (讲讲稿)备注(包括:教学手手段、时时间分配配、临时时更改等等)Linee5. parrachhutee nn.降落落伞elecctriicall innsullatiion 电绝缘缘材料faciilitty 设设备,方方便,容容易5. Postt-19945 perrioddparaa1. Linne5. IIncrreass
6、ingg越来越越多 oowneershhip of auttomoobillesLastt liine. Abbovee7. ressourrce 通常用用pl,资资源,物物资,财财源,财财产 eenerrgy ressourrcess 能源源 natuurall reesouurcees 天天然资源源finaanciial ressourrcess 财源源 ppar n.同等等,平均均量 onn a parr (wwithh) 和和.等等同 ssourrce pll. 消消费来源源,出处处,源头头(河流流的),根根源(oof),原原因 lastt liine. Abbovee6. Althh
7、ouggh tthe proocesssinng ccostts oof tthe oill teendeed tto iincrreasse tthiss waas ccounnterrballancced by thee evver-inccreaasinng ssizee off thhe ooperratiionss (hhencce tthe bennefiits of thee ecconoomy-of-scaale efffectt) aand thee immproovedd effficcienncy of thee prroceessees. 译:尽管管油品的的加工成成品有
8、增增加的倾倾向,但但这些被被不断扩扩大的运运行规律律和加工工效率的的提高抵抵消了。Lastt liine. Peetroocheemiccalss haad ttrully ccomee off agge. 石油油化学制制品已真真正的成成熟了,石石油化学学产品的的时代真真正来了了。Paraa2.Linee4. aloone: add. 用用在名词词或代词词后。只只有,仅仅仅译:只有有这个因因素不能能说明从从石油中中制出的的有机化化学品的的巨大的的增长 Linne5. Muuch of thee crrediit mmay be plaacedd wiith ressearrch cheemis
9、sts, prroceess-devveloopmeent cheemissts andd chhemiicall ennginneerrs. 译:(功功绩)荣荣誉绝大大部分归归于进行行研究,工工艺开发发的化学学家和化化学工程程师Linee9. Connsidderaatioon oof tthe cheemiccal reaagennts andd reeacttantts uusedd inn maany of theese proocesssess shhowss thhe iimpoortaancee annd iinflluennce on thee deevellopmmentt
10、off thhe ppetrrochhemiicall inndusstryy off onne ppartticuularr arrea of cheemisstryy, nnameely cattalyysiss. 译:考虑虑在许多多工艺中中用的化化学试剂剂反应物物,显示示了一个个特定的的化学领领域,即即催化反反应对石石化工业业发展的的重要性性和影响响。paraa3.Linee2. andd noowheere is thiis mmoree appparrentt thhan in thee peetroocheemiccalss seectoor, wheere. 在石石化中间间这是再
11、再明显不不过了,在在石化部部门每年年10万万吨很平平常 lasst llinee. PPoweer sstattionn 发电电站第 页教 学 内 容容 (讲讲稿)备注(包括:教学手手段、时时间分配配、临时时更改等等)paraa4.Thiss trrendd too laargeer-ssizeed iindiividduall chhemiicall pllantts aand larrge commpleexess off chhemiicall pllantts hhas beeen mmatcchedd byy moovemmentt too biiggeer cchemmicaal
12、ccomppaniies by merrgerrs, or takkeovverss, oor bbothh, aas wwe hhavee allreaady seeen hhapppeniing in thee 19920ss wiith thee foormaatioon oof IICI. Noowaddayss thhe mmulttinaatioonall giiantts ddomiinatte tthe intternnatiionaal cchemmicaal sscenne. 译:这种像像大规模模的单一一企业和和综合化化工工厂厂演化的的趋势与与通过合合并,接接管或两两者都有
13、有的这种种向化学学公司演演化的动动向是一一致的,就就像我们们已经看看到的在在20世世纪200年代发发生的IICI的的形式。Paraa5.Linee1. Thee chhemiicall inndusstryy haas bbeenn too thhe fforee duurinng tthe lasst ddecaade or twoo inn uttiliizinng tthe treemenndouus aadvaancees iin eelecctrooniccs. Thuus ccompplette aautoomattionn (eevenn fuull commputter con
14、ntrool) of larrge conntinnuouus pplannts is commmonnplaace. 译:化学工工业是一一个能源源消耗大大户,因因此能源源成本上上很低百百分点的的节约就就可能意意味着数数万或数数十万的的美元或或英镑 ,而区区别在赢赢利或亏亏损。第 页练习长句句的译法法(二)倒译法:有时英英语长句句的叙述述层次与与汉语相相反,翻翻译时,应应根据汉汉语习惯惯,改变变原文语语序适用用情况:主句后后面带很很长的状状语;主主句后面面有长的的定语从从句或宾宾语从句句。1. Thiss iss whhy tthe hott waaterr syysteem iin aa f
15、uurnaace willl ooperratee wiithoout thee usse oof aa waaterr puump, iff thhe ppipees aare arrrangged so thaat tthe hotttesst wwateer rrisees wwhille tthe colldesst wwateer rrumss doown agaain to thee fuurnaace.译法:先先译iff 引导导的条件件状语从从句。译:如果果把管子子装成这这个样子子,使最最热的水水上升,而而最冷水水的再往往下回流流到锅炉炉里去,那那么,锅锅炉中的的热水系系统不用用
16、水泵就就能循环环,机理理就在于于此。2. We llearrn tthatt soodiuum oor aany of itss coompooundds pprodducees aa sppecttrumm haavinng aa brrighht yyelllow douublee liing by notticiing thaat ttherre iis nno ssuchh liine in thee sppecttrumm off liine wheen ssodiium is nott prreseent ,buut tthatt iff thhe ssmalllesst qqua
17、nntitty oof ssodiium be thrrownn innto thee fllamee orr ottherr sooarcces of ligght,thee brrighht yyelllow linne iin sstanntlyy apppeaars.译:我们们注意到到,如果果把非常常少量的的钠投入入到火焰焰或其它它光源中中时,立立即出现现一条光光亮的黄黄色的双双线,当当钠不存存在时,光光谱中就就没有这这样的双双线。由由此我们们知道钠钠或钠的的任何化化合物所所产生的的光谱即即带有一一条亮黄黄色的双双线。第 页教 学 内 容容 (讲讲稿)备注(包括:教学手手段、时时间分配
18、配、临时时更改等等)Readdingg Maaterriall 3:Exceel iin yyou EnggineeeriingParaa1.linee4.And we fullfilll oour misssioon aamonngstt thhe ddemaandss annd gguiddeliiness off thhe bbusiinesss wworlld.译:我们们在需求求和商业业规则中中完成任任务(实实现目标标)意译:我我们在满满足各种种需要和和商业规规则的同同时来实实现我们们的目标标(完成成任务)。Paraa2.Linee1.BBut sommetiimess wee gee
19、t sso bboggged dowwn iin tthe eveerydday asppectts oof oour jobbs tthatt wee loose sigght of thee piictuure. 译:但有有时在每每天的日日常工作作的各方方面陷入入困境以以致使我我们看不不到重要要的前景景。1. Enhaancee teechnnicaal sskilllsParaa1Linee2.TThe abiilitty tto ggroww iss onne rrewaard of a ggoodd joob.译:能力力的提高高是一个个好工作作的最好好收获。Linee3.AAs yy
20、ourr innterrestts aand invvolvvemeentss chhangges, annd aas ttechhnollogyy chhangges youu neeed to keeep llearrninng.译:当你你的兴趣趣和相关关事物变变化了,当当技术变变化了,你你需要学学习。2. Homee innterrperrsonnal skiillssParaa1.Linee2.IItss immporrtannt tto llearrn aabouut ppeopple, mootivvatiion, orrgannizaatioonall beehavviorr,
21、wwritttenn annd oorall coommuuniccatiion andd viisuaal aaidss.译:学习习有关各各种人,动动机,组组织行为为,书面面和口头头交流和和实实在在在的帮帮助是很很重要的的。Linee4.WWithh thhesee skkillls aas wwithh anny ootheers, prractticee maakess peerfeect (orr att leeastt prrofiicieent).In aaddiitioon, remmembber thaat wwe aare alsso “bbusiinesss ppeoppl
22、e” andd, aas ssuchh, sshouuld keeep uup oon ttrennds in thee buusinnesss woorldd, ppartticuularrly in ourr inndusstryy.译:有了了这些能能力,当当和其它它任何人人一起时时,业务务会很出出色(至至少很精精通)。Paraa2.Linee1.IIn aaddiitioon, remmembber thaat wwe aare alsso “bbusiinesss ppeopple” andd, aas ssuchh, sshouuld keeep uup oon ttrennds i
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 化学工程 工艺 专业 英语教案 15505
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内