安徽省2022年中考语文总复习学案:文言文阅读二十二、出师表.docx
《安徽省2022年中考语文总复习学案:文言文阅读二十二、出师表.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《安徽省2022年中考语文总复习学案:文言文阅读二十二、出师表.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、二十二、出师表诸葛亮日二 作家作品诸葛亮(181234),室孔明,号野龙,琅珊阳都(今山东沂南县)人,三国时期杰出的政治家和军事家。曾隐居 隆中,后来做蜀国丞相。谥号忠言侯,著有诸葛武侯集。公元227年,诸葛亮率军驻汉中,准备北上伐魏。临 行前,感到刘禅暗弱,颇有内顾之忧,故上表劝诫。本文选自诸葛亮集文集卷一。表方代臣子向帝王上书陈情言事的一种文他言辞往往恭敬、恳切。日课文译注先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之 士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄 自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路
2、也。宫中府中,俱为一体,陟 罚臧否 ,不宜异同 。若有作奸犯科 及为忠善者,宜付有司 论其 刑 赏,以昭陛下平明之理 ,不宜偏私,使内外异法 也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实 ,志虑忠纯,是以先帝简拔 以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨 之,然后施行,必能裨补阙漏 ,有所广益。将军向宠,性行淑均 ,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨 于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节 之臣,愿陛下亲之
3、信之,则汉室之隆,可 计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙 ,猥 自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激 ,遂许先帝以驱驰 。后值倾覆 ,受任于败军之际,奉命于危难之间, 尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛 颔。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶 心竭驾钝 吗攘除 奸凶,兴复汉室,还于旧都。 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告 先帝之灵。若无兴德之言,则
4、责攸之、祎、允等之慢 吗以彰其咎 。陛下亦宜自谋,以咨诚 善道,察纳雅言 我深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当 远离,临表涕零。,不知所言。先帝创立帝业没有完成一半就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,民生凋敝,这确实是国家危急存亡的时候。然而侍奉、守卫的大臣们在朝廷毫不懈怠,忠诚有志的将士们在疆场上 舍身作战,大概因为追念先帝(对他们)的特殊的礼遇,想(把先帝的恩情)报答给陛下。(陛下)确实应该广泛地听 取(群臣的)意见,来发扬光大先帝留下的美德,发扬有志之士的气节,不应该随意地看轻自己,说话不恰当,以致 阻塞忠臣进谏劝告的道路。皇宫和丞相府中(的人),都是一个整体
5、,对于(他们的)晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府 中而)不同。如果有做奸邪事情、触犯科条和尽忠行善的人,应该交给负责专职的官员,判定他们受罚或者受 赏,以显示陛下公平清明的治理,不应该偏袒徇私,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。侍中郭攸之、费祎和侍郎董允等,这些都是忠良诚实的人,志向和思虑忠诚纯正,因此先帝(把他们)选拔出 来留给陛下。我认为宫中的事情,无论大小,都拿来询问他们,这样以后再去施行,一定能够弥补缺失疏漏,有一 定的启发和帮助。将军向宠,性情品行善良公正,精通军事,当年试着任用时,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中 部督。我认为军营中的事务,都(可)拿来询问他,
6、一定能使部队团结和睦,德才高的和德才低的将士都能得到合 理安排。亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉倾覆衰败的原因。先帝在世 时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝慨叹和痛心、遗憾的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史 张裔,参军蒋琬,这些都是忠正贤明、可以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴盛,就可 以计算着日期来等待了。我本来是个平民,在南阳亲身耕种,只求能在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯中有名望。先帝不因我 社会地位低微、见识短浅,辱没自己,屈尊就卑,三次到草庐里来拜访我,拿当今天下大事询问我,(我)因此感奋 激发,于是答应先
7、帝(为他)奔走效劳。后来遇到兵败,(我)在兵败的时候接受了任命,在危难的时候奉命出使(东 吴),自那时以来已有二十一年了。先帝知道我(做事)谨慎,所以在临终前把国家大事托付给我。(我)接受遗命以来,早晚忧愁叹息,担心先帝 托付的事情没有效果,以致损害先帝的圣明。所以我在五月渡过泸水,深入贫瘠、未开垦的地方。现在南方已 经平定,兵器装备已经充足,应当鼓励并率领全军将士,向北平定中原地区;期望竭尽(我的)平庸才能,铲除奸邪 的势力,振兴恢复汉室,迁回旧都洛阳。这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责和本分啊。至于(处理事务)斟 酌利弊,毫无保留地进献忠言,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。希望陛下把讨
8、伐奸贼、复兴汉室的功效交给我,(如果)没有功效,那就惩治我的罪过,用来祭告先帝的在天 之灵。如果没有发扬圣德的话,就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失。陛下自己也应该 思虑谋划,询问(治国的)好方法,识别和采纳正确合理的言论,深切地追念先帝留给(陛下)的诏命。(这样的话,) 我就受恩感激不尽了。现在我即将远离(陛下),面对着奏表,(禁不住)落泪,不知道说了些什么。重【点I注】释(崩殂(&)指帝王之死。(秋)时候。(内)朝廷。(外)这里指疆场。(殊遇)特殊的礼遇。(开张圣听)扩大皇上听闻(的范围)。意思是要后主广泛听取意见。(光)发扬光大。(恢弘)发扬,扩展。(妄自菲薄)随意地看
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 安徽省 2022 年中 语文 复习 文言文 阅读 十二 出师表
限制150内