品牌名称翻译案例.docx
《品牌名称翻译案例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《品牌名称翻译案例.docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、品牌名称翻译案例依云(Evian)Evian是法国东南部小镇,日内瓦湖岸,阿尔卑斯山边,依山傍云 的地方出产的矿泉水。它是好莱坞明星的最爰,也是我们为数不多的可 以和明星们一同享用的品牌。水占人体的70% ,统计上来讲你喝啥水你就是啥人,所以等你农 夫山泉喝腻了,请尝一尝依云。宜家(IKEA)IKEA本来是两个创办人姓名的首字母组成的,但在中国有了这个 一个令无数妈妈们魂牵梦绕的名字宜家。它出自诗经周南桃天: 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家这么怡心的名字,怡情的价格,怡身的产品,怎么能不让人人见人 爱呢?波音(Boeing)你这辈子最近接音速的时候,十有八九是在波音上。这个秀气的中 文
2、名和英文的发音几乎完美的一致,念出来就有飞机的速度感,甚至有 多普勒效应的赶脚,听着似乎就让人多了一份安全感。你要不信,去坐 坐中国商飞(COMAC)的大飞机感受一下。奔驰(Mercedes-Benz)如果音速太快,你就奔驰吧。这个翻译诠释了什么叫低调奢华:在 所有人都在堆砌形容词的时候,人家用动词一动词虽是中性的,但却 让所有人无法挑剔,豪华却不霸道。在众口难调的中国成为一个受欢迎 度最广的品牌。香奈儿(Chanel)很简单,这个法国女人的名字迷倒了众生:这是一个让每个男人闻 到会忘掉自己女朋友,而每个女人看到会想起自己的男朋友的一个神奇 的名字。嗯,我不说了,你们自己体会一下。可口可乐(C
3、oca-Cola )可口可乐在1927年进入中国的时候曾经被哪个不开眼的翻译成了 蝌蝌啃蜡。估计后来发现开始和耗子药一起卖了,才痛定思痛,改 了这么一个喜气的名字。万宝路(Marlboro)你可能不抽万宝路,但你不可能不认识抽万宝路的人。这个世界上 最畅销的香烟,是最早进入中国的国外品牌。这个翻译和它的香烟一样 让人朗朗上口,风靡中国。由于对烟草广告的禁止,现在很少见到这个 牌子的消息,但它却永远活在我们的肺里。浪琴(Longines)我们的时空就像蜿蜒起伏的海浪一样,时间就像记录那潮起潮落的琴声。就算你还没有参透宇宙的奥妙,但浪琴作为手表的名字还是能让人 不觉明厉。每看一眼时间你是不是都觉得离宇宙的尽头又近了一些呢?是的,我说的就是你的deadline !宝马(BMW)给中国三个字母,还世界一个奇迹。宝马简直就是神翻译的定义。我不知道宝马这个名字给MM们带来了多少眼泪,但却知道它给 BMW带来了多少光环。满街跑着带X的车那可不是差评的意思,那在 英语(精品课)里可是赤裸裸的Kiss0
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 品牌 名称 翻译 案例
限制150内