文言文翻译[用]课件.ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《文言文翻译[用]课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译[用]课件.ppt(81页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、11 1、明确文言文翻译的标准、明确文言文翻译的标准教学目标教学目标:2 2、掌握文言文翻译的方法、掌握文言文翻译的方法2 【考点阐释考点阐释】考试大纲规定:理解并翻译文考试大纲规定:理解并翻译文中的句子。中的句子。文言文翻译是考查考生文言文阅读文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点高考文言阅读的重点,由由5 5分增加到分增加到1010分。分。文言翻译题的文字量在文言翻译题的文字量在5050字左右,议论说字左右,议论说理性的句子是重点。理性的句子是重点。3l 被污垢短衣,逐蹑市人后,市人被污垢短衣,逐蹑市人后,市
2、人吁之,弗辞也。吁之,弗辞也。l 被子、短衣服都很脏,跟在蹑市人后面,被子、短衣服都很脏,跟在蹑市人后面,市人呼吁他,不推辞。市人呼吁他,不推辞。l 披着脏兮兮的短衣服,追逐在市人后面,披着脏兮兮的短衣服,追逐在市人后面,市人呵斥他,不离开。市人呵斥他,不离开。l 穿上脏兮兮的短衣服穿上脏兮兮的短衣服,跟在市民的身后跟在市民的身后,人人家家驱驱赶他赶他,他也不离开。他也不离开。被被蹑蹑吁吁他他4文言文翻译的标准文言文翻译的标准:信、达、雅信、达、雅 “信信”要求忠实于原文,用现代汉语要求忠实于原文,用现代汉语字字落实、字字落实、句句落实句句落实直译,不可以随意增减内容。直译,不可以随意增减内容
3、。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病在于贿赂秦国。在于贿赂秦国。5“雅雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。来。例:曹公,豺虎也。例:曹公,豺虎也。曹操是豺狼猛虎。曹操是豺狼猛虎。曹操曹操是象是象豺狼猛虎豺狼猛虎一样(凶狠残暴)一样(凶狠残暴)的人。的人。凭着勇气凭着勇气在诸侯中间闻名在诸侯中间闻名 凭勇气闻名凭勇气闻名在诸侯国在诸侯国例:以勇气闻于
4、诸侯。例:以勇气闻于诸侯。“达达”要求译文表意明确、语言通畅、语气一致要求译文表意明确、语言通畅、语气一致。6二、翻译方法点津 凡凡朝代、年号、人名、地名、朝代、年号、人名、地名、书名、官职书名、官职等专有名词或现代汉语也等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。通用的词,皆保留不动。第一招:第一招:如:如:“水经云:彭蠡之口有石钟山焉。郦水经云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元以为下临深潭元以为下临深潭”如:如:“水经水经云:云:彭蠡彭蠡之口有之口有石钟山石钟山焉。焉。郦郦元元以为下临深潭以为下临深潭”7第二招:第二招:把无实义或没必要译出的衬词、虚词删去。把无实义或没必要译出的衬词、虚词删去。如
5、:如:“夫赵强而燕弱夫赵强而燕弱”“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。”(发语词发语词)(语气助词语气助词)如:如:“夫夫赵强而燕弱赵强而燕弱”“日月忽日月忽其其不淹不淹兮兮,春与秋,春与秋其其代序。代序。惟草木惟草木之之零落零落兮兮,恐美人,恐美人之之迟暮。迟暮。”(结构助词结构助词)8第三招:第三招:将将单音词单音词换成双音词,换成双音词,词类活用词类活用词换成活词换成活用后的词,用后的词,通假字通假字换成通假后的字换成通假后的字换言换言之,留的留下,删的删去,其他的都是之,留的留下,删的删去,其他的都是
6、“换换”的对象了。的对象了。璧有瑕,请璧有瑕,请指指示示王王(单、双音节词的变化单、双音节词的变化)译:璧上有斑点,请让我译:璧上有斑点,请让我指出来指出来给给大王大王看看。9既既泣泣之三日,乃誓疗之之三日,乃誓疗之以五年为期,以五年为期,必必复复之之全全之。之。(词类活用词类活用)译:已经译:已经为为它们它们哭泣哭泣了三天,于是发誓要治疗了三天,于是发誓要治疗他们他们 把五年作为期限,一定要把五年作为期限,一定要使使它们它们恢复恢复 使使它们它们保全保全。(为动用法,使动用法)(为动用法,使动用法)天下天下云云集集响响应,赢粮而应,赢粮而景景从。从。(通假、活用)(通假、活用)译:天下人译:
7、天下人如同云一样如同云一样聚集起来,聚集起来,回声似的回声似的响响应他,都带着粮食,应他,都带着粮食,像影子一样像影子一样跟从着他。跟从着他。(名词作状语)(名词作状语)10张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也,张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也,父成,江夏太守。父成,江夏太守。硕鼠硕鼠,无食我黍!硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁三岁贯女贯女,莫我肯顾莫我肯顾。逝逝将去女,适彼乐土。将去女,适彼乐土。乐土乐土,乐土乐土,爰爰得我得我所所。贯:侍奉贯:侍奉女:通女:通“汝汝”,你,你莫我肯顾:莫肯顾我莫我肯顾:莫肯顾我逝:同逝:同“誓誓”,发誓,发誓爰:于是,才。爰:于是,才。所:指安居之处所:指
8、安居之处 长太息以掩涕兮长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。哀民生之多艰。亦余心之所善兮亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔虽九死其犹未悔 。张俭张俭字字元节元节,山阳高平山阳高平人,人,赵王张耳赵王张耳之后也,之后也,父父成成,江夏太守江夏太守。留长太息以掩涕长太息以掩涕兮兮,哀民生哀民生之之多艰。多艰。亦余心亦余心之之所善所善兮兮,虽九死虽九死其其犹未悔犹未悔 。删删换换11第四招第四招:把文言文句中把文言文句中特殊句式特殊句式按现代汉按现代汉语表达习惯调整过来。语表达习惯调整过来。12蚓无蚓无爪牙之利,筋骨之强爪牙之利,筋骨之强。译:尖利的爪牙,强健的筋骨。译:尖利的爪牙,强健的筋骨。夫晋,夫晋,何
9、厌之有何厌之有?译:有什么满足的?译:有什么满足的?月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。(定语后置)(定语后置)(宾语前置)(宾语前置)(状语后置)(状语后置)译:月亮从东山上升起,在译:月亮从东山上升起,在 北斗星和牵牛星之间徘徊。北斗星和牵牛星之间徘徊。13第五招:第五招:即:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)14夫战,勇气也。一鼓作气,再夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰,三而衰,三 而竭而竭 。在省略句中,补出省略的成分:在省略句中,补出省略的成分:竖子,不足与竖子,不足与 谋。谋。今以钟磬置今以钟磬置 水中。水中。沛公谓张良曰:沛公谓张良曰:
10、“度我度我至军中,公乃入。至军中,公乃入。”(省略主语)(省略主语)(你你)(鼓)(鼓)(鼓)(鼓)(之之)(省略谓语)(省略谓语)(省略宾语)(省略宾语)(省略介词)(省略介词)(于于)15第六招:第六招:指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这往往指前五种方法都用上了还不能解决这往往指前五种方法都用上了还不能解决问题时。问题时。16太史公牛马走,司马迁再拜言:太史公牛马走,司马迁再拜言:司马迁司马迁报任安书报任安书(注:(注:牛马走牛马走,像牛马一样的人。此处为作者,像牛马一样的人。此处为作者自谦词,可意译为自谦词,可意译为“鄙人鄙人”或或“您的仆人您的仆
11、人”)译:太史公、像牛马一般的仆役,译:太史公、像牛马一般的仆役,司马迁拜了又拜说:司马迁拜了又拜说:17试翻译下面语段:试翻译下面语段:客有为齐王画者,齐王问曰:客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰画孰最难者?最难者?”曰:曰:“犬、马最难。犬、马最难。”“”“孰最孰最易者?易者?”曰:曰:“鬼魅最易。鬼魅最易。”夫犬、马人夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。易之也。18 翻译方法总结翻译方法总结 字字落实字字落实留删换留删换 文从句顺文从句顺调补贯调补贯 遇到疑难不要慌
12、遇到疑难不要慌 最后一招最后一招猜猜猜猜看看19综合运用综合运用6 6种方法,翻译下面文段:种方法,翻译下面文段:201.1.翻译下列的句子。翻译下列的句子。臣诚恐见欺于王而负赵。臣诚恐见欺于王而负赵。序八州而朝同列。序八州而朝同列。公之视廉将军孰与秦王公之视廉将军孰与秦王?答案答案 我实在害怕被大王欺骗而对不起赵国。我实在害怕被大王欺骗而对不起赵国。统辖天下八州,使统辖天下八州,使(原来的原来的)同级诸国来朝拜。同级诸国来朝拜。你们看,廉将军和秦王相比哪一个更厉害呢你们看,廉将军和秦王相比哪一个更厉害呢?21l2 2、子曰:子曰:“贤哉,回也!一箪食,一贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷。人
13、不堪其忧,回也不瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!改其乐。贤哉,回也!”译:一般的人不能忍受这种忧苦,但颜回译:一般的人不能忍受这种忧苦,但颜回却没有改变他的快乐,颜回多么贤德啊。却没有改变他的快乐,颜回多么贤德啊。l(换(换、删删也、也、调调回也,贤哉!)回也,贤哉!)22 3 3、太史公曰:、太史公曰:“传曰:传曰:其身正,其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。不令而行;其身不正,虽令不从。其李将其李将军之谓也军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士
14、大夫也?谚曰:桃李不彼其忠实心诚信于士大夫也?谚曰:桃李不言,下自成蹊。言,下自成蹊。此言虽小,可以谕大也。此言虽小,可以谕大也。”1 1、大概说的是李将军吧?、大概说的是李将军吧?2 2、到(他)死的时候,天下熟知和不、到(他)死的时候,天下熟知和不熟知(他)(的人),都为(他)竭尽哀熟知(他)(的人),都为(他)竭尽哀悼。悼。23翻译划线句子翻译划线句子 孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军。而自以为能不及孙膑,乃阴使为惠王将军。而自以为能不及孙膑,乃阴使召膑。膑至,庞涓恐其贤于己。召膑。膑至,庞涓恐其贤于己。疾之疾之,则以则以法刑断其两足而黥
15、之,欲隐勿见法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。齐使者如。齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。(庞涓)很妒忌他,(就捏造罪名)根据法律用刑(庞涓)很妒忌他,(就捏造罪名)根据法律用刑挖去了他两足的膝盖骨并在他脸上刺字,想使孙膑不能挖去了他两足的膝盖骨并在他脸上刺字,想使孙膑不能在人前露面。在人前露面。齐国使者认为(孙膑的)才能奇异,就偷偷载齐国使者认为(孙膑的)才能奇异,就偷偷载着(孙膑)回到齐国,齐国将军田忌对(孙膑着(孙膑)回到齐国,齐国将军田忌对(孙膑)很很友好,象对待客人一样对
16、待他。友好,象对待客人一样对待他。24翻译划线的句子翻译划线的句子 五官莫明于目,面有黑子,而目不知,五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也乌在其为明也?客有任目而客有任目而恶镜者,曰:恶镜者,曰:“是好苦我是好苦我。吾自有目,乌。吾自有目,乌用镜为?用镜为?”久之,视世所称美人,鲜当意久之,视世所称美人,鲜当意者,而不知己面之黑子,者,而不知己面之黑子,泰然谓美莫己若泰然谓美莫己若。左右匿笑,客终不悟,悲夫!左右匿笑,客终不悟,悲夫!它的明察(表现)在哪里呢?它的明察(表现)在哪里呢?这(镜子)使我好痛苦难受。这(镜子)使我好痛苦难受。还安然自得地认为没有谁像自己漂亮。还安然自得地认
17、为没有谁像自己漂亮。25文言文翻译歌诀文言文翻译歌诀 熟读全文,领会文意;扣住词语,谨慎翻译。熟读全文,领会文意;扣住词语,谨慎翻译。字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。国年官地,保留不译;遇有省略,补充整齐。国年官地,保留不译;遇有省略,补充整齐。调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。重回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。重回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。冰冻三尺,非一日之寒,冰冻三尺,非一日之寒,重在平常积累和训练。重
18、在平常积累和训练。26l翻译的程序翻译的程序、先、先读懂原文读懂原文的大意,在此基础上结合上下文的大意,在此基础上结合上下文翻译句子。翻译句子。、分析原文、分析原文句式句式的特点。的特点。、进行初步的、进行初步的字字落实字字落实的翻译,特别注意一些的翻译,特别注意一些容易理解错的字和关键的字的翻译。容易理解错的字和关键的字的翻译。、对文句中一些、对文句中一些特殊情况特殊情况(如各种修辞、文化常如各种修辞、文化常识、专有名词、习惯用语识、专有名词、习惯用语)的处理。的处理。、按照、按照现代汉语的规范现代汉语的规范,将文言句子准确表达,将文言句子准确表达出来。出来。6、查对字词的落实,誊写到答案卷
19、上。查对字词的落实,誊写到答案卷上。272829总总 结结 文言语句重直译,把握大意斟词句,文言语句重直译,把握大意斟词句,人名地名不必译,古义现代词语替。人名地名不必译,古义现代词语替。倒装成分位置移,被动省略译规律,倒装成分位置移,被动省略译规律,碰见虚词因句译,领会语气重流利。碰见虚词因句译,领会语气重流利。30文言文翻译的原则:文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。直译为主,意译为辅。直译为主直译为主:对原文逐字逐句对应翻:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。译,字字落实。意译为辅意译为辅:在尊重原文的基础上,灵:在尊重原文的基础上,灵活地增减内容,改变句式,使文意连活地增减内容,改变句
20、式,使文意连贯。贯。31杨朱之弟杨布素衣而出,杨朱之弟杨布素衣而出,天雨,解素衣,天雨,解素衣,衣缁衣而反,衣缁衣而反,其狗不知而吠之。杨布怒,其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱曰:将击之。杨朱曰:“子毋击也。子亦犹子毋击也。子亦犹是。是。曩者使女狗白而往,黑而来,子岂曩者使女狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉!能毋怪哉!”韩非子韩非子说林说林 1 1 天下雨,脱去白色的衣服,天下雨,脱去白色的衣服,穿黑色的衣服回家穿黑色的衣服回家.2 2 如果刚才使你的狗出去时是白狗,如果刚才使你的狗出去时是白狗,回来时却是只黑狗,你难道不觉得奇怪吗?回来时却是只黑狗,你难道不觉得奇怪吗?32翻译题的常见题型
21、翻译题的常见题型:1.1.择句翻译题择句翻译题,即根据考题要求即根据考题要求,从从文言文选文中截取其中的某句进行翻译文言文选文中截取其中的某句进行翻译.2.2.全文翻译题全文翻译题,要求按照行文顺序要求按照行文顺序,从开从开头译到结尾头译到结尾.3.3.段落翻译题段落翻译题,即从选文中锁定其即从选文中锁定其中一部分进行翻译中一部分进行翻译.这一部分相对集中这一部分相对集中,实词实词 、虚词、虚词 、句式均有一定体现、句式均有一定体现.33 客有为齐王画者,齐王齐王问问 曰:曰:“画画孰孰最难最难者者?”曰:曰:“犬、马最难。犬、马最难。”“”“孰最孰最易易者者?”曰:曰:“鬼魅最易。鬼魅最易。
22、”夫夫犬、马人所知犬、马人所知也也,旦暮罄(完全显现)旦暮罄(完全显现)于前于前,不可类之不可类之,故故难。难。鬼魅无形鬼魅无形者者,不罄,不罄于前于前,故易之,故易之也也。有为齐王画之客有为齐王画之客调调留留 客有为齐王画者,齐王齐王问问(他)(他)(画)(画)(画)(画)(客)(客)补补删删换换34遇到疑难时,不妨根据语境来遇到疑难时,不妨根据语境来进行合理推断!进行合理推断!试翻译下面加线句子:客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。不可以(仅不
23、可以(仅仅画得)相仅画得)相似于它们。似于它们。35笑一笑1.祜名德贵重,而衍幼年无屈下之色,众咸异之.翻译:祜名德行高,而王衍年幼没有妻子,大家都议论这件事.2.向若不祖尚浮虚,戮力以匡天下,犹可不至今日.翻译:我不像他只有虚伪,我要用实力来治理天下,现在不可以犹豫.如果我信口胡吹,尽力去欺骗天下人,今天也不至于这样.他是晋的三公,一定不会为我们尽力,有什么珍贵的.36推断推断文言实词文言实词的含义的含义37 教学目标教学目标 培养推断培养推断文言实词含义的能力文言实词含义的能力,提高文言文阅读的水平。提高文言文阅读的水平。38方法推荐l1.以形推义法以形推义法l2.语境推断法语境推断法l3
24、.语法分析法语法分析法l4.文言对举法文言对举法l5.引申推断法引申推断法l6.字音推断法字音推断法l7.联系教材法联系教材法l8.联系成语法联系成语法l9.邻字帮助法邻字帮助法l10.以题解文法以题解文法39一、以形推义法一、以形推义法40用用“贝贝”作偏旁的字与作偏旁的字与“钱财钱财”有关有关。例句例句:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂赂秦。秦。六国论 今闻今闻购购将军之首,金千斤,邑万家将军之首,金千斤,邑万家 ,将奈何?,将奈何?读本第二册荆苛刺秦王用用“糸糸 ”作偏旁的字与作偏旁的字与“丝织品、绳索丝织品、绳索”有有关关例句例句:一曲红一曲红绡绡不知
25、数不知数 琵琶行 自自缢缢于庭树于庭树 孔雀东南飞 夜夜缒缒而出,见秦伯而出,见秦伯 烛之武退秦师购购:悬赏征求,重金收买悬赏征求,重金收买缢缢:上吊,吊死上吊,吊死绡绡:丝织品丝织品(缒:用绳子往下吊)(缒:用绳子往下吊)(赂:贿赂)(赂:贿赂)41笑一笑1.祜名德贵重,而衍幼年无屈下之色,众咸异之.翻译:祜名德行高,而王衍年幼没有妻子,大家都议论这件事.2.向若不祖尚浮虚,戮力以匡天下,犹可不至今日.翻译:我不像他只有虚伪,我要用实力来治理天下,现在不可以犹豫.如果我信口胡吹,尽力去欺骗天下人,今天也不至于这样.他是晋的三公,一定不会为我们尽力,有什么珍贵的.42解释下列句中解释下列句中“
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 课件
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内