金融和证券英语-经济金融术语汉英对照表).doc
《金融和证券英语-经济金融术语汉英对照表).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《金融和证券英语-经济金融术语汉英对照表).doc(25页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、A 安全网 safety net 按可比口径 on comparable basis 按轻重缓急 to prioritize 暗补 implicit subsidy 暗亏 hidden loss B 颁发营业执照 to license;to grant a licence to 办理存款业务 to take deposits 保护农民的生产积极性 to protect farmersincentive to produce 备付金(超额准备金) excess reserves 本外币并账 consolidation of domestic and foreign currencyaccount
2、s 本外币对冲操作 sterilization operation 本位利益 localized interest;departmentalism 奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do 避税(请见“逃税”) tax avoidance 币种搭配不当 currency mismatch 币种构成 currency composition 变相社会集资 disguised irregular(or illegal) fund raising 表外科目(业务) off-balance-sheet items(operation
3、) 薄弱环节 weaknesses;loopholes 不变成本 fixed cost 不变价 at constant price;in real terms 不动产 real estate 不良贷款(资产) problem loans;non-performing loans(assets)C 财务公司 finance companies 财政赤字 fiscal deficit 财政挤银行 fiscal pressure on the central bank(over monetary policy) 财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and mone
4、tary policies 采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner 操作弹性 operational flexibility 操纵汇率 to manipulate exchange rate 产品构成 product composition;product mix 产品积压 stock pile;excessive inventory 产销率 current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio 产销衔接 marketability 产业政策 industrial policy 长期国债
5、treasury bonds 敞口头寸 open position 炒股 to speculate in the stock market 承购包销 underwrite(securities) 成套机电产品 complete sets of equipment;complete plant(s) 城市信用社 urban credit cooperatives(UCCs) 城市合作银行 urban cooperative banks;municipal united banks 城市商业银行 municipal commercial banks 城乡居民收入增长超过物价涨幅 real grow
6、th in household income 持续升温 persistent overheating 重复布点 duplicate projects 重置成本 replacement cost 重组计划 restructuring plan 筹资渠道 funding sources;financing channels 初见成效 initial success 出口统一管理、归口经营 canalization of exports 出口退税 export tax rebate 储蓄存款 household deposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活期存款,后
7、者不包括。) 储蓄分流 diversion of household deposits 储源萎缩 decline in the availability of household savings 传导机制 transmission mechanism 从价税 ad valorem tax 从紧控制 tight control 存贷款比例 loan/deposit ratio 存款保险体系 deposit insurance system 存款货币银行 deposit money banks 存款准备金 required reserves D 打白条 issue IOU 大额存单 certifi
8、cate of deposit(CD) 大额提现 withdraw deposits in large amounts 大面积滑坡 wide-spread decline 大一统的银行体制 (all-in-one)mono-bank system 呆账(请见“坏账”) bad loans 呆账准备金 loan loss reserves(provisions) 呆滞贷款 idle loans 贷款沉淀 non-performing loans 贷款分类 loan classification 贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling 贷款约束
9、机制 credit disciplinary(constraint)mechanism 代理国库 to act as fiscal agent 代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions 戴帽贷款 ear-marked loans 倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition 道德风险 moral hazard 地区差别 regional disparity 第一产业 the primary industry 第二产业 the seco
10、ndary industry 第三产业 the service industry;the tertiary industry 递延资产 deferrable assets 订货不足 insufficient orders 定期存款 time deposits 定向募集 raising funds from targeted sources 东道国(请见“母国”) host country 独立核算 independent accounting 短期国债 treasury bills 对冲操作 sterilization operation;hedging 对非金融部门债权 claims on
11、non-financial sector 多种所有制形式 diversified ownership E 恶性通货膨胀 hyperinflation 二级市场 secondary market F 发行货币 to issue currency 发行总股本 total stock issue 法定准备金 required reserves;reserve requirement 法人股 institutional shares 法人股东 institutional shareholders 法治 rule of law 房地产投资 real estate investment 放松银根 to e
12、ase monetary policy 非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring) 非银行金融机构 non-bank financial institutions 非赢利性机构 non-profit organizations 分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system 分业经营 segregation of financial business(services);division of business scope based on the type of fina
13、ncial institutions 风险暴露(风险敞口) risk exposure 风险管理 risk management 风险意识 risk awareness 风险资本比例 risk-weighted capital ratios 风险资本标准 risk-based capital standard 服务事业收入 public service charges;users charges 扶贫 poverty alleviation 负增长 negative growth 复式预算制 double-entry budgeting;capital and current budgetar
14、y account G 改革试点 reform experimentation 杠杆率 leverage ratio 杠杆收购 leveraged buyout 高息集资 to raise funds by offering high interest 个人股 non-institutional shares 根本扭转 fundamental turnaround(or reversal) 公开市场操作 open market operations 公款私存 deposit public funds in personal accounts 公用事业 public utilities 公有经济
15、 the state-owned sector;the public sector 公有制 public ownership 工业成本利润率 profit-to-cost ratio 工业增加值 industrial value added 供大于求 supply exceeding demand;excessive supply 鼓励措施 incentives 股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises 股份制企业 joint-equity enterprises 股份制银行 joint-equity banks 固定资产贷款 fixed asse
16、t loans 关税减免 tariff reduction and exemption 关税减让 tariff concessions 关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment 规范行为 to regularize(or standardize)behavior 规模效益 economies of scale 国计民生 national interest and peoples livelihood 国家对个人其他支出 other government outlays to individuals 国家风险 country ris
17、k 国际分工 international division of labor 国际收支 balance of payments 国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks 国有经济(部门) the state-owned(or public)sector 国有企业 state-owned enterprises(SOEs) 国有制 state-ownership 国有资产流失 erosion of state assets 国债回购 government securities repurchase 国债一级自营商 primary underwrit
18、ers of government securities 过度竞争 excessive competition 过度膨胀 excessive expansion 过热迹象 signs of overheating H 合理预期 rational expectation 核心资本 core capital 合资企业 joint-venture enterprises 红利 dividend 宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance 宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals 宏观调控 macroeconomic manageme
19、nt(or adjustment) 宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets) 坏账 bad debt 还本付息 debt service 换汇成本 unit export cost;local currency cost of export earnings 汇兑在途 funds in float 汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiarys bank 汇率并轨 unification of exchange rates 活期存款 demand deposits 汇率失调 exchan
20、ge rate misalignment 混合所有制 diversified(mixed)ownership 货币政策态势 monetary policy stance 货款拖欠 overdue obligations to suppliers J 基本建设投资 investment in infrastructure 基本经济要素 economic fundamentals 基本适度 broadly appropriate 基准利率 benchmark interest rate 机关团体存款 deposits of non-profit institutions 机会成本 opportun
21、ity cost 激励机制 incentive mechanism 积压严重 heavy stockpile;excessive inventory 挤提存款 run on banks 挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses) 技改投资 investment in technological upgrading 技术密集型产品 technology-intensive product 计划单列市 municipalities with independent planning status 计
22、划经济 planned economy 集体经济 the collective sector 加大结构调整力度 to intensify structural adjustment 加工贸易 processing trade 加快态势 accelerating trend 加强税收征管稽查 to enhance tax administration 加权价 weighted average price 价格放开 price liberalization 价格形成机制 pricing mechanism 减亏 to reduce losses 简化手续 to cut red tape;to si
23、mplify(streamline)procedures 交投活跃 brisk trading 缴存准备金 to deposit required reserves 结构扭曲 structural distortion 结构失调 structural imbalance 结构性矛盾突出 acute structural imbalance 结构优化 structural improvement(optimization) 结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange 金融脆弱 financial fragility 金融动荡 financial tur
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 金融 证券 英语 经济 术语 汉英 对照
限制150内