新概念英语第二册课文及翻译 - 银光网站.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《新概念英语第二册课文及翻译 - 银光网站.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第二册课文及翻译 - 银光网站.docx(55页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新概念英语第二册课文及翻译Lesson 1 A private conversation 私人谈话Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round.
2、I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. fI cant hear a word!11 said angrily. Its none of your business/ the young man said rudely. This is a private conversation!,.上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与 一青年女子坐在我的身
3、后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什 么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次 回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”Lesson 2 Breakfast or lunch?早餐还是午餐?It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time.Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. I
4、t was dark outside.What a day!11 thought. Its raining again/ Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. Ive just arrived by train/ she said. Tm coming to see you. But Im still having breakfast/ I said.What are you doing?1 she asked. Im having breakfast/ I repeated.Dear me/ she said. *Do you
5、 always get up so late? Its one oclock!”那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时 候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,” 她说,“我这就来看你。”“但我还在吃早饭,”我说。“你在干什么? ”她问道。“我正在吃早饭,”我又说了一遍。must give up fishing!1 my friends say. Its a waste of time/ But they dont realize one important th
6、ing. Im not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!钓鱼是我特别喜爱的一项运动。我经常一钓数小时却一无所获,但我从不为此烦 恼。有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾。我的 运气甚至还不及他们。我什么东西也未钓到过-就连旧靴子也没有。我总是在河 上呆上整整一上午,然后空着袋子回家。“你可别再钓鱼了! ”我的朋友们说,“这是浪费时间。”然而他们没有认识到重要的一点,我并不是真的对钓鱼有兴 趣,我感兴趣的只是独
7、坐孤舟,无所事事!Lesson21 Mad or not?是不是疯了 ?Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day. The airport was built during the war, but for some reason it could not be used then. Last year, however, it came into use. Over a hundred people must have b
8、een driven away from their homes by the noise. T am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane. I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right.飞机正在逐渐
9、把我逼疯。我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳。机场是 许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用。然而去年机场开始使用了。有100 多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去,我是少数留下来的人中的一个。有时我觉得 这房子就要被一架飞过的飞机撞倒。他们曾向我提供一大笔钱让我搬走,但我决定 留在这儿。大家都说我肯定是疯了,也许他们说的是对的。Lesson22 A glass envelope 玻璃信封My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last yea
10、r, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. Ho
11、wever, they have decided to use the post-office. Letters will cost a little more, but they will certainly travel faster.我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信。去年,当我们横渡英吉利 海峡时,简把写有她姓名和住址的一张纸条装进了一只瓶子,又将瓶子扔进了大 海。此后她就再没去想那只瓶子。但10个月以后,她收到了荷兰一位姑娘的来信。现在这两位姑娘定期通信了。然而她们还是决定利用邮局。这样会稍微多花点 钱,但肯定是快得多了。Lesson23 A new house 新居I
12、had a letter from my sister yesterday. She lives in Nigeria. In her letter, she said that she would come to England next year. If she comes, she will get a surprise. We are now living in a beautiful new house in the country. Work on it had begun before my sister left. The house was completed five mo
13、nths ago. In my letter, I told her that she could stay with us. The house has many large rooms and there is a lovely garden. It is a very modern house, so it looks strange to some people. It must be the only modern house in the district.昨天我收到了姐姐的一封信,她住在尼日利亚。在信中她说她明年将到英国来。 如果她来了,她会感到非常惊奇了。我们现在住在乡间的一栋
14、漂亮的新住宅里。这 栋房子在我姐姐离开之前就已动工了,是在5个月以前竣工的。我在信中告诉她, 她可以和我们住在一起。这栋房子里有许多房间,还有一个漂亮的花园。它是一栋 非常现代化的住宅,因此在有些人看来很古怪。它肯定是这个地区唯一的一栋现代 化住宅。Lesson24 It could be worse 不幸中之万幸I entered the hotel managers office and sat down. I had just lost $50 and I felt very upset.1 I left the money in my room/ I said, and its not
15、 there now.* The manager was sympathetic, but he could do nothing. Everyonefs losing money these days/ he said. He started to complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door. A girl came in and put an envelope on his desk. It contained $5o. I found this outside this gentl
16、emans room* she said. Well/ I said to the manager, fthere is still some honesty in this world!9我走进饭店经理的办公室,坐了下来。我刚刚丢了 50英镑,感到非常烦恼。“我 把钱放在房间里,”我说,“可现在没有了。”经理深表同情,但却无能为力。“现在大家都在丢钱,”他说。他开始抱怨起这个邪恶的世道来,却被一阵敲门声 打断了。一个姑娘走了进来,把一个信封放在了他桌上。它里面装着50英镑。“这是我在这位先生的房门外捡到的,”她说。“是啊,”我对那位经理说,“这 世界上还是有诚实可言的!”Lesson25 D
17、o the English speak English?英国人讲的是英语吗?I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me; I repeated my ques
18、tion several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. I am a foreigner/ I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something an
19、d I understood iL Youll soon learn English!, he said. I wonder. In England, each man speaks a different language. The English understand each other, but I dont understand them! Do they speak English?我终于到了伦敦。火车站很大,又黑又暗。我不知道去饭店的路该怎么走,于是 向一个搬运工打听。我的英语讲得不但非常认真,而且咬字也非常清楚。然而搬运 工却不明白我的话。我把问话重复了很多遍。他终于听懂了。他
20、回答了,但他讲得 既不慢也不清楚。“我是个外国人,”我说。于是他说得慢了,可我还是听不懂。 我的老师从来不那样讲英语!我和搬运工相视一笑。接着,他说了点什么,这回我 听懂了。“您会很快学会英语的! 他说。我感到奇怪。在英国,人们各自说着一 种不同的语言。英国人之间相互听得懂,可我却不懂他们的话T他们说的是英语 吗?lesson26 The best art critics 最佳美术评论家I am an art student and I paint a lot of pictures. Many people pretend that they understand modern art. T
21、hey always tell you what a picture is about. Of course, many pictures arc not about anything. They are just pretty patterns. We like them in the same way that we like pretty curtain material. I think that young children often appreciate modern pictures better than anyone else. They notice more. My s
22、ister is only seven, but she always tells me whether my pictures are good or not. She came into my room yesterday.1 What are you doing ?* she asked. * Tm hanging this picture on the wall/ I answered. a new one. Do you like it ? She looked at it critically for a moment. Its all right/ she said, but i
23、snt it upside-down ?* I looked at it again. She was right! It was!我是个学艺术的学生,画了很多画。有很多人装成很懂现代艺术的样子,总是告 诉你一幅画的“意思”是什么。当然,有很多画是什么“意思”也没有的。它们就 是些好看的图案,我们喜爱它们就像我们喜欢漂亮的窗帘布一样。我觉得小孩子们 往往比任何人都更能欣赏现代绘画,他们观察到的东西更多。我的妹妹只有7岁, 但她总能说出我的画是好还是坏。昨天她到我房里来了。Lesson27 A wet night 雨夜Late in the afternoon, the boys put up
24、their tent in the middle of a field. As soon as this was done, they cooked a meal over an open fire. They were all hungry and the food smelt good. After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the camp fire. But some time later it began to rain. The boys felt tired so they pet out the
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新概念英语第二册课文及翻译 银光网站 新概念 英语 第二 课文 翻译 银光 网站
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内