Gangs of London《伦敦黑帮》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx
《Gangs of London《伦敦黑帮》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Gangs of London《伦敦黑帮》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx(16页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、12个月前走快快快Lets go. - Move, move, move, move!武装警 ♥察 ♥Armed police!武装警♥察♥趴下Armed police! Get down!肖恩、华♥莱♥ 土♥死了Sean Wallace is dead.我重复肖恩华♥莱♥土♥死了I repeat, Sean Wallace.这里帮帮我Here, help me.离床Clear.把他带上车Get him in the van!离床Clear.他死了吗Is
2、he dead?他还在呼吸开车Hes breathing. Drive.快Hurry.左转Take the left.除颤仪Defibrillator.充电离床电击Charging. Clear. Shock.好了我们找到他了情况不好Okay, we have him. He*s in a bad way.准备缝合缝合开始Sutures in place. Entering now.我在哪Where am I?我们需要你的配合We would like your cooperation涉及到被你称之为投资者的集团concerning a group you call the Investors
3、.3个月3 months.只能这样It had to be this way.就拿起电♥话♥All you had to do was pick up the phone告诉我们你还活着有那么难吗and tell us you were still breathing.会有风险的我都不知道你还活着It would have been a risk. -1 didnt even know you were alive.没有他拖后腿的家庭会更容易他说的没错It was easier without his fuck-up family. Hes got a point.
4、你到底在做什么What have you been doing exactly?塔楼钱帮派The towers. The money. The gangs.我都要拿回来你脑子没坏掉吧Im taking it all back. - Did they fix your head right?我认真的就带着这些恐&hearts1|布♥分♥子♥吗I mean it. - With a bunch of terrorists?搞笑呢吧-还有其他人Seriously? - Others will join.等他们意识到科巴不是未来我才是的时候Once they
5、realize Kobas not the future, I am.但这事你不能插手科巴在你的组织里面有内线But you need to step back. Kobas got inside your networks.你不知道该信任谁You don*t know who to trust.如果我要给父亲的女友提供庇护And if Im to give shelter to my fathers girlfriend, 我需要知道你欠她什么I need to know what you owe her.她救过我一命She saved my life.那她就是家人了Then shes fa
6、mily.来用这个吧Here. Use this instead.他想称王是不是He wants to be king, doesnt he?搞了一群叛军过来Hes got his little rebel army here.那你怎么办Where does that leave you?试着睡会吧Try and get some sleep.别假装你看不出来Don*t pretend this isnrt happening.他会最后的目标是你要走所有的钱Hell come to you, ask for all the money,到时就什么都没有了and thats when its o
7、ver.不可能一对因为我是不会答应的Thats not gonna happen. - No. Because I won*t say yes.我是肖恩Im Sean.你还好吗-经历过比这糟糕的Is everything all right here? - Ive known worse.那是I bet.给我抱抱行吗May I?你好啊Hello.我以为能看到爸的眼神呢I was expecting to see Dad looking back at me.但是没有没长华♥莱♥士♥家人的眼睛But no. Not the Wallace eyes.幸好
8、呢Lucky break.罗莎Roze. Shh, shh, shh.怎么回事Whats going on?科巴的人抓走了罗让Kobas men took Rojan.他们想要什么What do they want?罗让偷偷卖♥♥货科巴一定是发现Rojan was selling on the side. Koba must have found out.我们还有什么选择科巴分走了一大块利润What choice do we have? Koba takes most of our profits.我们都没有足够钱寄回家Theres not enough to se
9、nd home.我们说过要小心的We agreed to be careful.小心Careful?如果科巴发现玛丽安华♥莱♥ 士♥在这呢What if Koba found Marian Wallace here?我们只跟肖恩华♥莱♥ 士♥合作Our deal was with Sean Wallace.而不是他的家人-我会处理Not his family. - Ill handle it.自从你回来大家就在说People have been talking since you came back.她还知道自
10、己是谁吗Does she still know who she is?你母亲在这会给我们惹来麻烦This is a problem for us, your mother being here.我们会另找个地方给他们Well find somewhere for my family.我的人接受不了继续这样My people cant continue like this.等时机一到我们就会对付科巴Well hit Koba when the times right.他们不是没有耐心Patience is not the problem.只是需要看到你能履行承诺They need faith t
11、hat you can deliver what you promised.你现在压力很大我懂Youre under pressure. I understand.他们需要对你有信心They need faith in you.你为什么要回来救我Why did you come back for me?你知道的太多我是救自己You know too much. I was protecting myself.那我是该很高兴Thats good to know.你要真想兑现自己的承诺If you want what you claim, you must be prepared就必须做好不惧一切
12、排除万难的准备to do everything without fear, without care. 这是你的职责This is what it asks of you.格鲁吉亚人来了The Georgians are coming.他们抓了罗让They*ve got Rojan.该死Oh, shit.你们需要躲起来快科巴的人来了You need to hide. Come on. Kobas men are here. 马上一出什么事了 Quick. - Whats going on?快快点走Quick. Come on, come on. - Mum, go.走走走快走Go, go, g
13、o, go, go.抓紧时间Quick.梅尔万Merwan.还好吗还好Hows life? - Good.老婆开心一切就开心了对吧Happy wife, happy life, eh?我有个问题I have a question. - Mm.你对产品的质量满意吗Are you happy with the quality of the product?客人们都满意吗对Are the customers happy? - Yes.关于你员工的工作时长The hours your employees are required to work, 我们谈过了对吧 we negotiated that,
14、 yes?我们要求每天工作10小时可以接受吗We asked for 10 hours a day. That is acceptable? 待在这Stay here.工时费有问题吗没有吧The hourly rate, is that a problem? No?没有No.那咱们之间就没啥大矛盾了对吧So theres no general big problem between us, correct?对No. - No.哦亲爱的不Oh, my love. No, no!那么这个小偷So.this thief.就只是个小麻烦了hes a small problem, nothing mor
15、e.为什么Why?你不是因为心怀不满才让他去偷窃的对吧You never asked him to steal because you are not unhappy, huh?他是你兄弟吧我是说亲兄弟Hes your brother, yes? I mean, real brother?同一个妇生的The same mother?你们的人都以兄弟姐妹相称You all call each other brother, sister.就是核实下他是我兄弟Im just checking. - Hers my brother.嘿别Hey. - No.我觉得你兄弟骗了我I think your b
16、rother is lying to me.别No.怎么你想跟他交换位置吗Oh! You want to take his place.不不要No. No, no.那好吧Okay!把你手给我Give your hand.不不不No. No, no.别这样塔玛兹不要No, Tamaz. No.不No!告诉你的工人工作时长现在是12个小时了Please tell your workers, the shift is now 12 hours.我们多送一些你们多打包一些We deliver more, you package more.双赢Win, win.咱们走吧Lets go.库尔德人那边进行得
17、如何了Hows it progressing with the Kurds?科巴跟我们的矛盾加剧了Kobas becoming a bigger problem for us.我已经控制住了Ive got it under control.你♥爸♥的女友跟你妈联手And your fathers girlfriend working with your mother?我说了我在处理I said Im handling it.复仇的那扇窗要关上了肖恩The window to retaliate is closing, Sean.抱歉Sorry.你想让我Do you
18、want me to.?你想让她也变成我们吗Do you want her to be like us?你觉得我不应该来这You think I shouldnt be here?你不能由着性子行事You can do what you like.我父亲好赌他帮黑♥手♥党♥押注My father was a gambler. He ran bets for the mafia.他也不想可他没拒绝的权利He didnt want to, but you don*t say no.但有天他还是拒绝了Then he said no.在我家厨房♥
19、被他们爆头They shot him in the head in our kitchen.他们还打死了我的小弟My little brother too.怕他长大寻仇So he wouldnt grow up and take vengeance.我早看清了这个世界的模样I know what this world is.罗莎Roze.你有多了解我母亲How well do you know my mother?或许我了解你不知道的那一面Maybe I know some things you dont.那你肯定知道她最后会卖♥♥了你Then youll know
20、 that shell screw you over in the end.拉莱长老们要召集♥会♥议了Laie, the elders have called a meeting.我们得谈谈华♥莱♥ 士 ♥的事We need to discuss the Wallaces.肖恩Sean.你先请After you.听说你们不开心我能如何效劳Im told youre unhappy. How can I make you happy?你母亲的行动卢安给我们帮了倒忙The actions of your mother, Luan
21、, this does not help us.科巴觉察出叛乱的气息把我们逼得更紧了Koba smells rebellion, so he pushes us.我们利润太薄连寄回家的钱都没有There is too little profit to send home,我们跟城里的其他帮派不同Were not the same as others in this city, yeah?他们夺权是为了自己Those who want power for its own sake.我们则是在为祖国人♥民♥的自♥由♥而战 My people
22、want freedom in our homelands.如果这里的生意做不下去像现在这样If our business here fails, as it fails now,我们会去别的城市for us there are other cities,找别的营生继续斗争other ways to continue the struggle.你们的生意不会做不下去Your business wont fail.等科巴倒台你们会在这个城市有一席之地When Kobas gone, you1! have a place in this city.我向你们保证I promised you that
23、.你行动太慢了Too slow.我曾说过与科巴同谋就是于我为敌I said Ed hit anyone who sides with Koba.现在看来这句话要升级了Thats not enough now. Ifs time to escalate.我们也很想相信你Wed like to share your confidence.我们需要彼此Yeah, we need each other.但你更需要我们没了我们你就是光杆司令But you need us more. Without us, youre alone.我会给你们寄回家的钱ril give you money to send
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 伦敦黑帮 Gangs of London伦敦黑帮第二季第三集完整中英文对照剧本 London 伦敦 黑帮 第二 第三 完整 中英文 对照 剧本
限制150内