《法律翻译》课程简介(本科).docx





《《法律翻译》课程简介(本科).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《法律翻译》课程简介(本科).docx(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、法律翻译课程简介课程英文名Translation of Legal Documents课程代码R0502Z64学分2总学时32理论学时32实验/实践学时0先修课程综合英语、大学语文、英语应用文写作、中外翻译理论概要适用专业翻译内容简介 (中文)法律翻译课是翻译专业专业选修课。为准备从事法律的翻译,但没有机会修习 正规法律课程的学生提供必备的法律知识,从语言层面理解法律文本的特点,运用 法律文本的翻译原则、方法、策略进行法律文本的翻译。本课程的目标是使学生了 解法律文本的语言特点,握法律文本翻译的原则、方法、策略。内容简介 (英文)It is an optional course for the
2、 translation majors who are going to work in the area of the translation of legal documents . The course will provide the students with the basic knowledge of law, the linguistic characteristics of legal documents, the translation principles, methods and strategies of legal documents. The objective of this course is to help the students have a deep understanding of the linguistic features of legal documents and the principles, methods and strategies to translate them.执笔人审定人制定时间2022年3月
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法律翻译 法律 翻译 课程 简介 本科

限制150内