(完整版)小学英语跨文化意识与交际能力的培养.doc
《(完整版)小学英语跨文化意识与交际能力的培养.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(完整版)小学英语跨文化意识与交际能力的培养.doc(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、标签: 英语 小学英语 交际 跨文化 文化差异 分类: 教育点滴:课题组成员撰写的论文 2011-06-07 15:51【论文提要】人们在用语言交流思想、交换信息、表达情感时不可能脱离所处的社会环境,交际中一定会折射和反映出一定的社会文化,英语学习必须与社会文化紧密联系,在语言知识的学习和训练过程中,应该渗透有关国家的政治、文化、风土人情、风俗习惯等背景知识。随着小学英语教学的不断推进,如何培养小学生的跨文化意识,提高跨文化交际能力已是小学英语教学中一个迫切需要解决的问题。教师在教学过程中应创设文化氛围,引导学生感受语言文化;激活教材内容,进行文化比较;捕捉生活细节,培养学生跨文化意识,向学生
2、介绍英语文化背景知识,让学生了解中西文化差异,激发学生学习英语的兴趣,领会中英文两种语言所承载的不同文化差异,从而提高学生的英语交际能力。本文论述了在小学英语的教学中,文化跨文化意识的渗透与交际能力培养的重要性,它们都是小学英语教学目标的重要组成部分;实际小学英语教学中存在的缺陷;常见文化差异的表现形式及应采取的对策。【关键词】小学英语;跨文化;交际能力;文化差异;对策【正文】在一次市英语教研室组织的活动中,听到一节以教学世界各国与语言为教学内容的英语示范课,课上的很精彩,可有一个环节却让值得让我思考:教师把准备好的各国旗帜发给了学生,发到中国国旗的学生自然很高兴,而发到其他国家国旗的学生却不
3、怎么乐意,特别是发到日本国旗的学生尤为不满,其他学生还不时的嘲笑,那位当时教师确实非常尴尬!这个场景一直在我脑海中翻滚!课后,我随机问了几个同学,他们的回答是一致的:他们不了解别的国家的文化!于是我脑子里有了以下这个想法:在我们英语教学中应重视小学英语跨文化意识的渗透与交际能力的培养。同时,英语课程标准对现代英语教学提出了新要求: “帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础。”它告诉我们不要单纯进行就语言而语言的教学,还要重视跨文化教学,扫清交际过程中出现的障碍。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。我们在英语教学
4、中要注重语言和文化的关系,应提高对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授,让语言插上文化的翅膀,让学生在实际中正确运用语言交际。 一、 英语教学跨文化意识渗透与交际能力培养是英语教学的重要组成部分英语新课程标准规定了英语教学的目标包括知识、技能、情感态度、学习策略和文化意识五个方面。由此可见,文化因素教学是必不可少的重要内容。英语是一种语言,语言是一种交际工具,新课程标准吸收了现代语言教学思想,“强调用语言做具体的事,而不是简单的语言输出(表达)”这就是说,“为交际”应是英语教学的目的和归缩。同时,新课程标准还强调:要处理好语言和文化的关系。熟知有关文化知识有助于理解
5、和表情达意。通过英语教学使学生了解英语国家的文化和社会风俗习惯,这不仅可以帮助他们学好英语,扩大他们的视野,还有助于他们理解本民族文化。新课程标准说:“在起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣”为此,日常教学时应根据新课程标准处理好语言与文化关系。 牛津小学英语教材的编写充分考虑了交际与文化这两层关系。语言材料、教学内容的安排均体现了“交际文化”。诸如问候、介绍、告别、感谢、道歉、邀请、请求允许、祝愿和祝贺、提供帮助、约会、打电话、就餐等功能意念项目,共60余条,穿插安排在各册中。其中,
6、属于二级标准(小学六年级)的有30多条。由于文化习俗的差异,中国人与英美人在进行这些功能交际时会不一样。要想真正掌握一门语言,必须了解产生使用该语言的特定文化背景。因此,在学英语语言的同时,也要了解该语言所载有的特色文化,以提高学习者对日常交际用语的文化差异的敏感性,这对交际能力很重要。 小学英语在注重基础知识的同时,逐年加大语言综合运用的比重,强调语言测试的实用交际性原则:语言必须放在实际的,尽可能不同的情景中运用;语言必须适合具体的交际行为;考核的焦点在于是否达到了交际的目的;语言交际行为除了需要语言能力外,还需要其他一些能力,如社会文化能力。小学日常英语教材及考核中越来越多地渗透着文化知
7、识的要求,学生所具备的文化背景知识决定了其语言运用能力的高低。 在不同的社会制度、文化传统和生活环境的影响下,不同民族的价值观念、心理状态、思维方式、风俗习惯以及道德标准等方面都会存在一定的差别,这就是文化差异。美国外语教学专家说过“采取只知其语言不懂其文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好的办法”,可见缺乏跨文化意识的后果是严重的,值得庆幸的是,在外语教学界中越来越多的人已认识到了这个问题。 在第三次全教会精神的指导下,教育部英语课程标准研制组已把初步培养跨文化意识能力列入我国基础教育阶段英语课程与目标中。概括来讲,在英语教学中培养孩子的跨文化意识至少有两点作用: (一)有益于学生用英语进
8、行交际时,对英语的理解和正确使用。很难想象,一个不具备英语国家社会文化背景知识的人能正确地使用英语进行交际。由于英语教学并非仅仅要学生掌握多少语言技能,而是要通过它成功地走向世界,与人类与世界交流,因此,了解文化差异就成为外语教学中的一项重要的内容。 (二)有益于学生对英语的兴趣,提高交际能力。英中有许多有趣的知识,如成语典故、风俗习惯等。在英语教学中适当导入与学生身边的日常生活密切相关的英语国家的文化知识,不但能激发学生学习英语的兴趣,同时还有益于培养学生的世界意识和加深对本国文化的理解和认识,从而提高对中外文化差异的敏感性与鉴赏能力,使学生具有初步的跨文化意识的交际能力。二、 跨文化差异在
9、具体交际中的一些表现 (一)词汇的文化含义语言学习过程同时也是文化知识的积累过程。语言是在一定文化背景中使用的,语言的使用受到文化的制约,同时,不同的语言反映了不同的文化差异,在各个民族中均可找到反映本民族独特文化的词汇。正如大纲所指出的:通过英语教学使学生了解英语国家的文化和风俗习惯,这不仅可以帮助他们学好英语,扩大他们的视野,还有助于他们理解本民族文化。因为,人类所持有的语言既有个性,也有共性。例如:常用词dog ,英汉对它的理解差别也很大,在汉语中,“狗”往往为贬义词,如:落水狗、癞皮狗、狗仗人势、狗眼看人低等,均属贬义词。但在英语中, “dog”却可表示褒义词,如:Love me, l
10、ove my dog。You lucky dog.。My old dog。 Every dog has his day.。As faithful as a dog。 反映了英美人与狗的密切关系。在教学中不仅要教授像dog这类词的词义,还要教给学生这些词语的文化含义及其使用场合。如果学生在学习语言的同时,能够掌握语言所载的社会文化背景知识,便有助于正确、恰当使用英语进行口头和书面的交际。 (二)用语的得体性语言的交际性是语言的最本质的功能。人们在交际时,双方参与者要能妥善地在真实的社会情景中和不同的场合下得体使用上下文连贯的话语。在话语方面,有些话在中国人之间听起来很得体,但在英美人听起来就不恰
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 完整版 小学英语 文化 意识 交际 能力 培养
限制150内