中西方文化差异之植物课件.ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《中西方文化差异之植物课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西方文化差异之植物课件.ppt(21页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中西方文化差异之植物前言.在英汉语言中,以花草树木等为喻体借物言志是常见的语言现象。今天,我们就英汉植物词语中所蕴含的相同.不同喻义进行探讨,分析中西方植物词汇的文化差异及大同。Reason 原因:在中国,绚丽多彩的花草树木一直是文人墨客歌咏的对象,因此许多花木具有了丰富的联想意义和文化内涵。英语国家受西方古典神话和历史文化的影响,花木情结悠久而强烈。由于文化背景和传统习俗等的不同,两个民族对同一植物所引起的联想意义也往往不一致,也就形成了汉英植物文化的差异。目录.一.联想意义完全不同的词汇二.联想意义部分不同的词汇三.仅在一种文化中有内涵的词汇一 红豆 Ormosia or Rea-bean
2、 东方含义 红豆在中国文化中是一种很讨喜的植物,又被人们称作相思子,是爱情的象征。上到王公贵族,文人墨客,下至平民百姓,都有收集红豆送给爱人,朋友和亲戚的习惯。从唐代始,人们就以红豆喻相思,更是留下红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思的名篇。西方含义在西方文化中红豆是贬义的,象征着为了眼前的微小利益牺牲重大利益。西方人对红豆的厌恶源自圣经中一碗红豆汤的故事。在圣经旧约创世纪中,以扫为了一碗红豆汤把他的长子权卖给了他的兄弟雅各。现在人们多用一碗红豆汤来指为了一些微小的利益而放弃更重要的东西的人。二 lotus 荷花 或 莲花东方含义 荷花在中国文化中一向以君子的形象出现,并反复运用于建
3、筑,雕塑,文学和绘画中。宋代词人周敦颐曾盛赞荷花出淤泥而不染,濯清涟而不妖。荷花又被看作佛教和道教的圣物。释迦牟尼和观音都以高居莲座的形象示人。观音手持白莲花,指引着信徒远离尘世的纷扰,进入那开满纯洁莲花的净土。西方含义 荷花在英语中还有忘忧果的意思,此意源于荷马的奥德塞中的吃忘忧树的人。传说岛上的居民只以忘忧树的果实和花为食物。这种神奇的植物拥有魔力,谁只要吃了它,就会忘记往事,而陷入恍恍惚惚的昏睡状态,失去回家的动力。目录.一.联想意义完全不同的词汇二.联想意义部分不同的词汇三.仅在一种文化中有内涵的词汇 柳 Willow东方含义 在中国柳树喻悲伤,但这种悲伤却与死亡和失去恋人无关,而是指
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中西方 文化差异 植物 课件
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内