《孔雀东南飞》公开课ppt课件.ppt
《《孔雀东南飞》公开课ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《孔雀东南飞》公开课ppt课件.ppt(93页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、6 6孔雀孔雀东东南南飞飞并序并序 1识作者孔雀东南飞最早见于南朝徐陵编玉台新咏卷一,题为“_”。乐府诗集载入“杂曲歌辞”,原题为“焦仲卿妻”。现今一般取此诗的首句作为篇名。孔雀东南飞原为建安时期的民间创作,在长期的流传过程中可能经过后人的修饰。孔雀东南飞是我国文学史上第一部长篇叙事诗,被称为“_”,是我国古代最长的叙事诗,是我国古代民间文学中的光辉诗篇之一,它与南北朝的木兰辞并称“_”及“叙事诗双璧”。后人又把孔雀东南飞、木兰诗与唐代韦庄的秦妇吟并称为“乐府三绝”。古诗为焦仲卿妻作古今第一首长诗乐府双璧徐陵(507583年),字孝穆,东海郯(今山东郯城)人。南朝梁陈间的诗人,文学家。早年即以
2、诗文闻名。八岁能文,十二岁通庄子、老子。长大后,博涉史籍,有口才。梁武帝时任东宫学士,常出入禁闼,为当时宫体诗人,与_齐名,并称“徐庾”。入陈后历任尚书左仆射,中书监等职,继续宫体诗创作,诗文皆以轻靡绮艳见称。今存徐孝穆集6卷和玉台新咏10卷。徐陵的太祖父徐凭道、祖父徐超之、父亲徐摛都很有名。他的弟弟徐孝克,以及四个儿子都是优秀的文武全才,尤其是诗文水准很高,他的家族纵横政坛文坛百年,门第显赫。庾信2明背景故事发生在“汉末建安中”。当时的背景是:汉武帝时,“罢黜百家,独尊儒术”。儒家的那套伦理纲常,逐渐占据了统治地位,并发展到了相当完备严密的程度。在婚姻制度方面就规定有“七出”、“天下无不是之
3、父母”等等清规戒律。“天下无不是之父母”,这正是焦刘悲剧的根本原因。在这一时代氛围里,在焦母的淫威下,焦仲卿敢于站在兰芝一边,表明与兰芝“结发同枕席,黄泉共为友”的坚决态度实在是难能可贵的。3注字音(1)自缢_(2)槌床_(3)腰襦_ (4)流纨_(5)钱帛_ (6)拊掌_(7)主簿_ (8)磐石_(9)赍钱_ (10)鲑珍_(1)y(2)chu(3)r(4)wn(5)b(6)f(7)b(8)pn(9)j(10)xi(11)青骢马_ (12)龙子幡_(13)踯躅_ (14)箜篌_(15)葳蕤_ (16)伶俜_(17)玳瑁_ (18)窈窕_(19)鹄舫_ (20)彷徨_(21)婀娜_(11)cn
4、(12)fn(13)zh zh(14)kn hu(15)wi ru(16)ln pn(17)di mo(18)yo tio(19)h fn(20)pn hun(21)nu4写汉字(1)徘hui_(2)q_使(3)颜y_ (4)p_苇(5)马n_ (6)城u_(1)徊(2)驱(3)仪(4)蒲(5)鞍(6)郭5解词义(1)时人伤之:_(2)十三能织素:_(3)三日断五匹:_(4)徒留无所施:_(1)哀悼(2)白色的绢(3)(织成一匹)截下来(4)白白地(5)堂上启阿母:_(6)吾今且报府:_(7)奉事循公姥:_(8)供养卒大恩:_(9)却与小姑别:_(5)告诉,禀告(6)奔赴(7)顺着(8)尽,终
5、(9)退出来(10)君既若见录:_(11)逆以煎我怀:_(12)不图子自归:_(13)作计何不量:_(14)昼夜勤作息:_(10)记取(11)预料,想到将来(12)预料,料想到(13)思量,考虑(14)偏义复词,意义偏“作”(15)勤心养公姥:_(16)我有亲父母:_(17)逼迫兼弟兄:_(18)虽与府吏要:_(15)偏义复词,意义偏“姥”(16)偏义复词,意义偏“母”(17)偏义复词,意义偏“兄”(18)相约 副词,表示双方互相对待的关系,互相名词,相貌,命相副词,表示一方对另一方有所动作,偏指一方,可译作“你”副词,表示一方对另一方有所动作,偏指一方,可译作“我”副词,表示一方对另一方有所
6、动作,偏指一方,可译作“老人家”副词,表示一方对另一方有所动作,偏指一方,,指代兰芝,可译作“你”副词,表示一方对另一方有所动作,偏指一方,指焦仲卿,可译作“你”副词,表示一方对另一方有所动作,偏指一方,指代仲卿,可译为“他”副词,表示一方对另一方有所动作,偏指一方,指代媒人,可译作“他”副词,表示一方对另一方有所动作,偏指一方,指代媒人,可译作“你”,副词,表示一方对另一方有所动作,偏指一方,可译作“我”,副词,表示一方对另一方有所动作,偏指一方,可译作“你”,表示一方对另一方有所动作,偏指一方,可译作“我”6辨用法(1)为为仲卿母所遣()十七为君妇()为诗云尔()非为织作迟()阿母为汝求(
7、)始尔未为久()慎勿为妇死()介词,被动词,做,作为,成为动词,作,写介词,“因为”“由于”或作动词,是介词,替,给动词,算,算作连词,为了(2)何何意致不厚()隐隐何甸甸()汝今何罪过()作计何不量()(3)且吾今且报府()且暂还家去()吾今且赴府()磐石方且厚()四体康且直()(2)代词,什么副词,多么,何等代词,什么副词,为什么(3)副词,暂且副词,姑且副词,暂且连词,表示并列关系,又、而且连词,表示并列关系,又、而且(4)以以此下心意()逆以煎我怀()足以荣汝身()(5)所徒留无所施()小子无所畏()(4)介词,为了连词,表承接,不译连词,表目的或结果等(5)助词,与后面的动词结合,构
8、成名词性结构助词,与后面的动词结合,构成名词性结构(6)于于今无会因()仕宦于台阁()(7)其其往欲何云()其家逼之()(6)介词,从 介词,在(7)代词,那代词,她的7识通假(1)终老不复取_(2)箱帘六七十_(3)蒲苇纫如丝_(4)府吏见丁宁_(1)“取”通“娶”,娶妻(2)“帘”通“奁”,女子梳妆用的镜匣(3)“纫”通“韧”,柔韧(4)“丁宁”通“叮咛”(5)儿今日冥冥_(6)奄奄黄昏后_(7)合葬华山傍_(8)摧藏马悲哀_(5)“冥冥”通“暝暝”,日落(6)“奄”通“晻”,阴暗不明(7)“傍”通“旁”,旁边(8)藏,通“脏”,脏腑8分古今(1)汝岂得自由古义:_;今义:_。(2)共事二
9、三年古义:_;今义:_。(3)可怜体无比古义:_;今义:_。(1)古义:自作主张;今义:不受约束(2)古义:共同生活;今义:一起工作(3)古义:可爱;今义:值得怜悯(4)感君区区怀古义:_;今义:_。(5)何乃太区区古义:_;今义:_。(6)渠会永无缘古义:_;今义:_。(4)古义:情意真挚;今义:数量少,事物不重要(5)古义:愚拙;今义:同上(6)古义:他;今义:水渠(7)本自无教训古义:_;今义:_。(8)处分适兄意古义:_;今义:_。(9)便利此月内古义:_;今义:_。(7)古义:教养;今义:失败的经验(8)古义:处理;今义:处罚(9)古义:吉利;今义:方便(10)叶叶相交通古义:_;今
10、义:_。(11)守节情不移古义:_;今义:_。(12)妾不堪驱使古义:_;今义:_。(10)古义:交错相通;今义:水陆运输的总称(11)古义:遵守府里的规则;今义:指妇女不改变情操(12)古义:使唤;今义:强迫别人按照自己的意志行动(13)自可断来信古义:_;今义:_。(14)蹑履相逢迎古义:_;今义:_。(15)勿复重纷纭古义:_;今义:_。(13)古义:来送信的使者;今义:寄来的书信(14)古义:迎接;今义:奉承,拍马屁(15)古义:麻烦;今义:多而杂乱(16)多谢后世人古义:_;今义:_。(17)承籍有宦官古义:_;今义:_。(18)千万不复全古义:_;今义:_。(16)古义:多多劝告;
11、今义:多多感谢(17)古义:官宦,做官的人;今义:太监,宦官(18)古义:无论如何;今义:多为“务必、一定”之意9判活用(1)以此下心意_(2)孔雀东南飞_(3)交广市鲑珍_(4)卿当日胜贵_(5)足以荣汝身_(1)下:名词的使动用法,受委屈(2)东南:名词用作状语,向东南(3)交广:名词用作状语,从交州、广州(4)日:名词用作状语,一天天地(5)荣:形容词的使动用法,使受到荣耀(6)逆以煎我怀_(7)便利此月内_(8)黄泉共为友_(6)煎:动词的使动用法,使像受煎熬一样(7)利:形容词的意动用法,可译为:以为最吉利(8)黄泉:名词用作状语,在黄泉之下(9)昼夜勤作息_(10)手巾掩口啼_(1
12、1)又非君所详_(9)昼夜:名词用作状语,从白天到黑夜(10)手巾:名词用作状语,用手巾(11)详:形容词用作动词,了解详情10析句式(1)誓天不相负_(2)君既若见录_(3)络绎如浮云_(4)踯躅青骢马_(1)倒装句,“相”代指刘兰芝,宾语前置(2)倒装句,“见”代指刘兰芝,宾语前置(3)倒装句,介词结构后置句(4)倒装句,主谓倒装,应为“青骢马踯躅”(5)仕宦于台阁_(6)便复在旦夕_(7)为仲卿母所遣_(8)同是被逼迫_(5)倒装句,介词结构后置,应为“于台阁仕宦”(6)倒装句,介词结构后置,应为“便在旦夕复”(7)被动句,“为所”表被动(8)被动句,“被”表被动(9)渐见愁煎迫_(10
13、)出置南窗下_(11)汝是大家子_(9)被动句,“见”表被动(10)省略句,“南窗”前省略介词“于”(11)判断句,“是”表判断11积名句(1)孔雀东南飞,_。(孔雀东南飞)(2)结发同枕席,_。(孔雀东南飞)(3)纤纤作细步,_。(孔雀东南飞)(4)_,叶叶相交通。(孔雀东南飞)(1)五里一徘徊(2)黄泉共为友(3)精妙世无双 (4)枝枝相覆盖(5)_,妾当作蒲苇。(孔雀东南飞)(6)蒲苇纫如丝,_。(孔雀东南飞)(7)_,二情同依依。(孔雀东南飞)(8)多谢后世人,_!(孔雀东南飞)(5)君当作磐石(6)磐石无转移(7)举手长劳劳(8)戒之慎勿忘12通语篇(1)孔雀东南飞全诗按_发展可分为
14、五部分。第一部分(开头到“会不相从许”)写_,揭开她与婆婆间的尖锐矛盾,并表示自己无法忍受下去,愿意被遣送回娘家。仲卿向母亲求情,_,兰芝离开焦家成定局。(2)第二部分(从“府吏默无声”到“二情同依依”)写兰芝辞别焦家,仲卿_,分别时两人_。(1)故事情节兰芝向仲卿倾诉被母亲坚决回绝(2)送她回去立下盟誓(3)第三部分(从“入门上家堂”到“郁郁登郡门”)写兰芝回到娘家后,_、_先后派人来提亲,在_的干预下,兰芝被迫应承了_家的婚事,太守大做迎娶的准备。(4)第四部分(从“阿母谓阿女”到“自挂东南枝”)写成亲的那一天,傍晚时,仲卿赶来,兰芝、仲卿_,两人相约以死抗争。夜里,_投水而死,_上吊自杀
15、。(3)县令太守哥哥太守(4)诀别兰芝仲卿(5)第五部分(最后一段)写焦、刘两家将兰芝、仲卿合葬在一起,两人_。(6)孔雀东南飞通过刘兰芝和焦仲卿婚姻悲剧的叙述,揭露了_和_摧残青年男女幸福生活的罪恶,歌颂了_和对压迫的反抗精神,反映了_对被迫害者的无限同情和追求婚姻自由、珍惜爱情生活的强烈愿望。(5)化为鸳鸯(6)封建家长制度封建礼教兰芝、仲卿忠贞不渝的爱情人民群众13译原文孔雀东南飞并序原文:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。译文:东汉末建安(公元196219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻
16、子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们,写下这首诗记述这件事。原文:孔雀东南飞,五里一徘徊。译文:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。原文:“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲,君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀,鸡鸣入机织,夜夜不得息,三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”译文:“(我)十三岁能够织精美的白绢,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜
17、篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡叫我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆还故意嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了(您家的)使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。原文:府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚?”译文:焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告母亲:“我已经没有做高官、享厚禄的命相
18、,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子,结婚后(少年夫妻)相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为伴侣。(我们)相处在一起不到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会使母亲不满意呢?”原文:阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”译文:焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤惠的女子,名字叫秦罗敷,(长相)可爱,没有谁比得上,母亲替你去求婚。(你)就赶快休掉
19、刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(她)!”原文:府吏长跪告:“伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复取!”译文:焦仲卿伸直腰跪着禀告:“孩儿恭敬地禀告母亲,现在假如休掉这个女子,我一辈子就不再娶妻子了!”原文:阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”译文:焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着床大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)。”原文:府吏默无声,再拜还入户。举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”译文:焦
20、仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里,张嘴想对妻子说话,却抽抽咽咽话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着。你只好暂时回娘家去。我现在暂且回太守府里办事,不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,千万不要违背我的话。”原文:新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”译文:刘兰芝对焦仲
21、卿说:“不要再增加麻烦了!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢自作主张呢?白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱帘里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。”原文:鸡鸣外欲曙
22、,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。译文:鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上我的绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的首饰,腰上束着白绢子,光彩像水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩像削尖的葱根,嘴唇红润,像含着红色宝石,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第二个。原文:上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“
23、新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。译文:刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆不停地发怒。(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,本来就没受过什么好的教养,同你家少爷结婚,更感到惭愧。接受婆婆送的钱财礼品很多,却不能承担婆婆的使唤。今天我就回娘家去,只是记挂婆婆在家里辛苦操劳。”回头再与小姑告别,眼泪像连串的珠子掉下来。(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着床学走路,今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的时候不要忘记我。”(兰芝说完
24、)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。原文:府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去。吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!”译文:焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头互相凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说):“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,我现在暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。原文:新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 孔雀东南飞 公开 ppt 课件
限制150内