中外交际的文化冲突cultrue-shock课件.pptx
《中外交际的文化冲突cultrue-shock课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中外交际的文化冲突cultrue-shock课件.pptx(19页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 西方哪些事物在中国人看来很奇怪?What things do Chinese people find strange about the West?WHAT IS CULTURE SHOCK?(什么是文化冲突?)Culture shock is a condition(状况)that affects people who travel to a country different from their own.The term describes a travelers feelings of bewilderment(迷惘)when the environment and culture
2、change from the one that he or she is familiar with.The unfamiliar surroundings,foreign language and strange habits of a new country can all contribute to(归因于)a feeling of uneasiness(不适)and confusion(迷惑).FOUR PHASES OF CULTURE SHOCK(文化冲突的四个阶段)1.Honeymoon(蜜月期)(蜜月期)During this period,the differences b
3、etween the old and new culture are seen in a romantic light.2.Negotiation(敌对谈判期)(敌对谈判期)After some time(usually around three months,depending on the individual),differences between the old and new culture become apparent(明显的)and may create anxiety.3.Adjustment(调整期调整期)Again,after some time(usually 6 t
4、o 12 months),one grows accustomed(习惯的)to the new culture and develops routines.4.Adaptation(适应期)(适应期)In the mastery stage individuals are able to participate(参加)fully and comfortably in the host cultureCULTURE SHOCK 1(文化冲突一):The tap water-Cant believe that we can drink the water from the tap directl
5、y!In China there is no possibility for us to do that.Even when we need to wash some fruit or something we will use the purified water.Every family has at least one water purifier(mine have three).This is because the water pollution in our country is very serious.It cannot be denied.自来水难以置信我们会直接喝水龙头流
6、出来的水!在中国我们不可能那么做。就算我们要洗一些水果或是别的东西我们也会用纯净水。每个家庭至少有一台净水器(我们家有三台)。这是因为我们国家的水污染很严重。这是无法否认的。CULTURE SHOCK 2(文化冲突二):Shoeless-The children from my host hardly wore shoes even when they played in the yard.I tried but gave up.It hurts a lot!不穿鞋接待家庭的孩子几乎不穿鞋,就算他们在院子里玩也不穿。我曾尝试过不穿鞋但是后来放弃了。太疼了!CULTURE SHOCK 3(文化冲
7、突三):Friendly-When I hung out,there were a lot of strangers saying Hi to me.And most of them said it in Chinese.So sweet!In China,when we see foreigners,most of us feel shy to say Hello.But for once,I said Hi to a foreigner at Starbucks and she smiled back at me.Not that weird actually.亲切友好我出门的时候,有很多
8、陌生人会向我打招呼,而且大部分人都是用中文说。太贴心了!在中国,在看到陌生人时,我们大部分人会觉得害羞,不敢打招呼。不过有一次,我在星巴克跟一个外国人说了声“嗨”,她回了我一个微笑。实际上那感觉还不错。CULTURE SHOCK 4(文化冲突四):Weird Chinese on clothes-Sometimes I saw the people wearing Tees with strange Chinese on them.I dont know whether they knew the meaning or not.衣服上的奇怪汉字有时候我看见有人穿印着奇怪中文的T恤,我不懂他们到
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中外 交际 文化 冲突 cultrue shock 课件
限制150内