《中医英语基础课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中医英语基础课件.ppt(27页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 TCM English Foreign language teaching centerShanghai University of TCM Overview of Chinese MedicineUnit OneLearning Objectives 1.How do we translate“中医中医”?Which one is preferred,Chinese Medicine or Traditional Chinese medicine?2.What are the differences between western medicine and TCM?3.Discussion
2、 over the translation of two key concepts in TCM“辩证论治辩证论治”and“整整体观念体观念”。辩证论治辩证论治Treatment based on syndrome differentiationPattern identification and treatmentSelection of treatment based on the overall analysis of signs and symptoms collected by four diagnosis.Yin&YangUnit TwoNegative and positive?
3、Feminine and Masculine?Yin and Yang refer to the opposite aspects of mutually related things and phenomenaThe application of transliteration in TCM translation气气 Qi 太极太极 Taiji 气功气功 Qigong天癸天癸 Tiangui 太阴太阴 Taiyin 少阳少阳 Shaoyang 寸寸 Cun关关 Guan尺尺 Chi name:acupuncture point name:Chinese medicine&formula.J
4、ing(essence),Blood&Body FluidUnit Three1.What is the concept of Jing(精精)and its translation?2.What are the disorders concerning with blood,how to render those concepts into English?3.What are the relationships among Jing,blood and body fluid?Blood Disorders血虚血虚 blood deficiency血瘀血瘀 blood stasis血热血热
5、blood heat血寒血寒 blood coldZangfu-organ Unit FourHow to translate the concept of“脏腑脏腑”?Discussion on the relevant key terminologies of the major functions of Zangfu-organs,as well as their English translation.Translation on“脏脏腑腑”1.solid organ and hollow organ 2.Viscera and bow3.Yin organ and yang orga
6、n4.Zang organ and Fu organ Historical ReviewEtiology of TCMUnit FiveTranslation How many kinds of etiological factors are there in the theory of TCM?What are their English expression?An interesting comparison of translation on“邪邪”and“六淫六淫”,literal translation or free translation?The English translat
7、ion over characteristics of“六淫六淫”in causing diseases.Translation on“邪邪”and“六淫六淫”邪邪 evilpathogenic factorpathogensix excesses六淫六淫six abnormal climatic changessix pathogenic factorsTranslation Unit SixUnit SixThe Five ElementsThe Five Elements Five elements refer to wood,fire,earth,metal and water,as
8、well as their motion and change.1.Four elements theory:by ancient Greek philosopher-wind,fire,earth,air.2.The translation principle of“common practice”3 A discussion on“five phases”and“five elements”.Four elements theoryDifferentiation of Patterns and TreatmentUnit SevenDifferentiation of Patterns a
9、nd TreatmentUnit Seven八纲八纲 Eight principles or-parameters阴阳阴阳:Yin and Yang表里表里:exterior and interior寒热寒热:cold and heat虚实虚实:deficiency and excessAcupunctureUnit NineTerminology:acupuncture&moxibustionacu-(sharp)+puncture(prick)moxi(moxa)+bustion(burning)Japanese pronunciation of“艾艾”Principles of TreatmentUnit TenPrinciples of Treatment in TCM includes正治正治 routine treatment以寒治热以寒治热 treat cold with heat 以热治寒以热治寒 treat heat with cold虚则补之虚则补之 treat deficiency with tonification实则泻之实则泻之 treat excess with reduction The End
限制150内