试论对外汉语书法课程教学与实践_郑博仁.pdf
《试论对外汉语书法课程教学与实践_郑博仁.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《试论对外汉语书法课程教学与实践_郑博仁.pdf(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、西南交通大学学报(社会科学版)2012 年 7 月JOURNAL OF SOUTHWEST JIAOTONG UNIVERSITYJul 2012第 13 卷第 4 期(Social Sciences)Vol 13No 4收稿日期:2012-03-11作者简介:郑博仁(1974 ),男,四川成都人。讲师,硕士,主要从事英美文学和对外汉语教学研究。E-mail:boren_zheng sina com。试论对外汉语书法课程教学与实践郑博仁(西南交通大学 外国语学院,四川 成都 610031)关键词:对外汉语教学;书法课;课程设置;分级分类教学内容;循序渐进教学法摘要:在对外汉语教学中汉字书法课的
2、课程设置和教学往往被边缘化,这就很难跟上汉语学习全球化迅猛发展的势头。书法不单是汉字教学中的写字环节,更有助于对汉字的记忆和理解,有助于中国文化的介绍和推广。因此,在对外汉语教学中,应高度重视书法教学,围绕教学目的进行课程设置,根据外国学生的文化背景划分出文化圈,并按其汉语水平的高低对书法教学内容进行有针对性的分类和分级教学;采用循序渐进和多媒体辅助的教学方式,以激发外国学生学习书法的兴趣,从而达到记忆汉字、了解中国文化和掌握更多的汉语知识的目的。中图分类号:H102文献标志码:A文章编号:1009 4474(2012)04 0087 06Teaching Chinese Calligraph
3、y Course in TCSLZHENG Bo-ren(School of Foreign Languages,Southwest Jiaotong University,Chengdu 610031,China)Key words:TCSL;Chinese Calligraphy Course;course design;classification and gradation ofteaching contents;step-by-step teaching methodsAbstract:At present,the design and teaching of Chinese Cal
4、ligraphy Course have not beenrecognized as they deserve in TCSL,which are quite incompatible with the exuberant development of theworld-wide study of Chinese language Chinese Calligraphy,aside from being a meaningful process ofwriting Chinese characters,is much beneficial not only to memorization an
5、d comprehension of thosecharacters,but also to popularization of Chinese culture Therefore,the teaching of Chinese Calligraphyshould be highly emphasized in TCSL Based on the objective-oriented teaching design,the coursecontents of Chinese Calligraphy should be classified and graded according to dif
6、ferent culturalbackgrounds,namely“Cultural Circles”,and levels of Chinese language learning competence of foreignstudentsMeanwhile,various computer-aided teaching methods,under the principle of gradualimprovement,should also be fully utilized and integrated to encourage the foreign students toenthus
7、iastically study Chinese Calligraphy,which can enhance efficiently the comprehension of Chineseculture and the competence in learning Chinese language随着中国经济的发展和国际交往的日益广泛,世界各国对汉语学习的需求急剧增长。截至 2010年,全世界已有 96 个国家建立了 300 多所孔子学院和 300 多个孔子课堂,100 多个国家近 4000 所高等学校开设了汉语课程。其中,美国开设中文专业的大学已超过 800 多所,占高校总数的 20%以上
8、,把中文作为公共外语课的大学也超过了 700 所;韩国上百所大学开设了汉语课程,学习汉语的人数超过 100 万人;日本汉语学习人数在 200 万人左右,汉语已成为继英语之后的第二大外语。世界主要西南交通大学学报(社会科学版)第 13 卷国家汉语学习人数正在以年 50%的幅度增加,全世界汉语学习的总人数已超过 4000 万1。然而,在目前国内外的对外汉语教学中,汉字书法的教学情况却不尽如人意,误区重重,很难跟上汉语学习迅猛发展的势头。因此,本文拟对汉字书法课程的重要性以及如何定位,如何科学、系统地安排教学内容和方法等加以讨论,略陈浅见。一、书法课程设置及定位书法是中国特有的一种传统艺术,这一点已
9、取得广泛共识。但书法学习需要较长的时间,只有不断反复练习,方能取得不错的成果。在对外汉语教学实践中,像书法教学这种耗时长、见效慢的课程一直处于一种可有可无的尴尬境地,未能受到足够重视。不少教学院校及机构往往注重的是书法在汉字学习中有助记忆和理解的辅助作用,而忽略了书法课程对中国文化的介绍和推广作用,从而使书法教学沦为汉字教学中的识字、写字环节。这一现象极为普遍,造成书法教学的形式五花八门,十分混乱。有的院校没有专门开设书法课,只在汉字教学课程中简略介绍一下汉字书法;有的院校只进行书法讲座;还有的院校即便开设了书法课,但对课程定位缺乏足够认识或因教学条件和师资薄弱的限制,书法课变成了识字、写字课
10、,教学效果不能令人满意。那么,对外汉语教学中究竟是否应该开设书法课?书法课程又该如何定位呢?书法是中国文化的重要组成部分,“在诸艺术门类中,书法最具中国独特性”2。书法源于汉字,书法艺术的形成、发展与汉字的产生与演进存在着密不可分的关系,因此书法具有较强的语言属性。同时,在中国悠久的历史文化发展和丰富的文字记载中,中国的书法艺术以其独特的艺术形式和艺术语言再现了这一历史性的嬗变过程并又以其互补性和独立性阐释了中国传统文化的内涵,因此书法又具有了极高的文化属性。书法的双重属性使书法课程在对外汉语教学中理应成为重要的基础教育内容,在汉字教学和文化教学中有着重要意义。“练习书法不仅是学习文化的一部分
11、,也可以帮助学生加强对汉字的记忆理解。同时对书法艺术的学习与欣赏还能帮助学生增加对汉字书写的热情,激发其更大的学习动力。”3一方面,书法以汉字的结构规律为基础,运用点画线条的交叉构建,得出汉字的结构模式和总体形象。这一特点有助于外国学生认识汉字的笔顺、偏旁及字形结构,并进一步掌握汉字的形音义,认识汉字、写好汉字4。另一方面,书法是中华民族文化的结晶和象征,荟萃了中华民族文化的精髓,有着博大精深的文化内涵和巨大的文化魅力。因此在对外汉语教学中有意识地加强书法教学,不但能弘扬中华民族精神,传播中国民族文化,而且也能使外国学生在感受汉字形体美的同时,体会书法艺术的审美意蕴。再者,书法文化具有很强的民
12、族性,而书法的教学具有传统民族文化的教育功能,无论是从书法作品的内容、表现形式,还是书法作品的材质来看,它都体现出了中国传统文化的特色。因此在对外汉语教学中开设书法课,向外国学生推广书法,是让世界进一步了解中国文化的另一种有效途径。二、书法教学内容的设计书法课应属文化艺术类课程,在教学内容上主要分为书法知识和书写技能训练两个方面。书法知识包括书法发展史、书法理论及文房用具的知识,属理论的范畴;技能训练包括书法技法、结构与章法的实际应用,属实践的范畴。传统书法教学通常是以实践为主、理论为辅,二者相辅相成。对外汉语教学的书法教学也沿用了这一思路,教学内容是围绕技能训练来安排,这对识字、写字能起到较
13、好的辅助和指导作用。但这种教学安排有些片面,缺乏对教学对象所在的文化背景和汉语学习水平的考虑,若笼统地安排教学,就有可能挫伤他们学习书法的积极性和热情。因此,对外汉语教学中书法教学内容的安排非常重要。在此笔者结合自身教学实践提出一些看法:对外汉语教学的书法教学必须“因材施教”。“因材施教”就是要从教学对象即外国学生的文化背景和汉语水平两个方面来考虑:一方面是要根据外国学生不同的文化背景,以文化圈的概念进行划分,实施分类教学;另一方面是要根据他们的汉语水平和受教育程度的不同,采用分级教学。1 区分文化圈,实行书法内容的分类教学文化圈是社会学与文化人类学描述文化分布的概念之一,是指具有相同或相似度
14、的文化现象和生存方式的地理区域。不同国家和地区的汉语学88第 4 期郑博仁试论对外汉语书法课程教学与实践习者可能隶属于不同的文化圈,因此在教学中就必须考虑这个因素。“汉字文化圈”是全世界九大文化圈之一,指的是以中国为中心及历史上受中国文化影响很深、过去或现在使用汉字、并曾共同使用文言文作为书面语、覆盖东亚及东南亚部分地区的文化区域,包括如日本、韩国、朝鲜、新加坡、越南等国。“汉字文化圈”内以中国传统文化为其主要内容,以汉字的使用为其显著特征,而中国周边其它国家的各民族文化在物质层面和精神层面上都受到中国文化内涵的深远影响。中国的书法在日本被称为“书道”,在朝韩被称为“书艺”,在越南被称为“书法
15、”,这各类称呼均以汉字为基础,用毛笔舔墨书写,并常饰以题款印章。书法被认为是东亚的重要艺术和最优雅的写字形式,汉字写得好历来被认为是一种素养。在日本和韩国,书法具有广泛的群众基础。据统计,日本大约有 2000 3000 万人在练习书法,而韩国历届总统和普通民众对书法练习也较热衷,习字者逾 10 万人。目前,以日韩为主的东南亚国家更是海外“汉语热”的“热点”。因此对“汉字文化圈”内的外国学生来说,理解和接受中国文化要相对容易些,教学中可以将拓展书法知识、强化技能训练作为教学的主要内容,即在讲授书法渊源时可重点介绍书法于不同时期在东南亚各国的传播情况以及对各国书法发展产生重要影响的书法家;在技法训
16、练时可以选择楷书之外的隶、行、草等书体,还可对他们提出掌握章法和进行创作的要求。而来自欧美、非洲等许多“汉字文化圈”外的学生,其本民族文化与中国文化有很大差异,而且文字书写习惯不尽相同。笔者在书法教学中发现一个有趣的现象,不少欧美学生习惯左手执笔,书写方式与中国人的书写方式全然相反,结果书写时闹出不少笑话。有鉴于此,对于这部分选修书法课的学生来说,书法教学内容应有针对性地进行调整,把“了解一般书法常识,掌握基本用笔方法,强调临摹训练,学会初步欣赏,以巩固汉字学习和提高书写能力为主要目的”5作为培养目标,在书法知识讲授中重点介绍中国历史背景、文化民俗、书写工具及艺术特点;在书写技能训练中强调执笔
17、用笔方法、笔画笔顺的规则、选帖临帖的要求,并从辨别书体的层面上初步培养其欣赏能力。总之,教授“汉字文化圈”外的学生时,教师要清晰认识和阐明两种不同文化背景的差异,尽力调动和维护他们的学习积极性和热情,等他们的语言及文化知识提高到一定水平后,再传授较高层次的书法内容。2 根据汉语水平高低,实施书法内容的分级教学当前海外学生汉语水平参差不齐,主要有两种情况:一般说来,在“汉字文化圈”内的国家或地区,学生的汉语水平要高于非“汉字文化圈”的学生;而就学生个体来看,受教育程度高的学生汉语水平要高于受教育程度低的学生。因此,书法教学的内容采用分级教学很有必要。对于汉语初学者或汉语水平较差的学生,书法课教学
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 对外汉语 书法 课程 教学 实践 郑博仁
限制150内