新标准大学英语综合教程1unit13478翻译.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《新标准大学英语综合教程1unit13478翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新标准大学英语综合教程1unit13478翻译.doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、TranslateUnit 1Translate the sentences into English.1. 他们对业余剧社的介绍给索菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。(Amateur Dramatics; sign up for)Suggested answer:Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.2. 网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受继续教育的机会。(work full time)Suggested answer:Online educ
2、ation provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.3. 刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。(be supposed to; scribble down)Suggested answer:When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out o
3、f the professors mouth.4. 没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。(detect)Suggested answer:Nobody detects his despair well hidden behind his smile.5. 有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。(be easy about)Suggested answer:Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.Unit 3Translate
4、the sentences into English.1. 老师很有可能不欣赏不会独立思考的学生。(not think much of .; think for oneself)Suggested answer:It is most likely that teachers wont think much of students who cannot think for themselves.2. 他上中学的时候,几乎没有什么人去做科学实验,更谈不上接受这方面的训练了。(hardly; much less)Suggested answer:When he was in high school,
5、 hardly anyone did scientific experiments, much less had training in this respect.3. 嫉妒是由懒惰和无知造成的。(the result of .)Suggested answer:Envy is the result of laziness and ignorance.4. 有些大学生是根据自己的专业来选择志愿服务的,而不是碰到什么就做什么。(volunteer job; rather than)Suggested answer:Rather than picking any volunteer job, so
6、me college students choose activities based on their majors. Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.5. 最好的办法就是把学生分成若干小组,让他们针对具体的问题进行讨论。(break up . into .; focus on)Suggested answer:The best approach is to break the students up into several groups s
7、o that they can focus their discussion on specific problems.unit 4Translate the sentences into English.1. 据估计,目前中国4亿手机用户中,有大约一半人的隐私受到了威胁。(it is estimated that .; privacy)Suggested answer: It is estimated that today, the privacy of half of the 0.4 billion mobile phone subscribers is in danger.2. 人们在购
8、买生活必需品上的花费越少,他们安排诸如旅游等娱乐活动就越多。(the less . the more .)Suggested answer: The less people spend on daily necessities, the more arrangements they will make for leisure activities such as travelling.3. 对我来说,旅游最大的好处就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人们的生活方式以及传统习俗。(What I especially like about . is .)Suggested answer: Wh
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新标准 大学 英语 综合 教程 unit13478 翻译
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内