句子翻译和段落翻译.ppt
《句子翻译和段落翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《句子翻译和段落翻译.ppt(18页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、句子翻译和段落翻译Sophia Stella,a sophomore at Columbia School of Engineering,is one of many undergraduates(who become involved,one way or another,in research performed at the university).哥伦比亚大学工程学院二年级学生索菲亚是众多以各种方式在校参与研究工作的学生之一。Ideally,undergraduate research is an opportunity for the kind of intensive study
2、that can expand the mind in ways traditional courses cant.Economics professor Ralph Edison says:“To really understand a discipline you have to get the feeling that knowledge isnt just out there and you passively have to absorb it,but rather that its constantly being created and were constantly rethi
3、nking things理想的情况下,大学生从事研究是一种深入学习的机会,这能够使得学生拓展思维,而这又是传统教学无法做到的。经济学家爱迪生说过,要真正学好一门课程,你必须认识(意识)到,知识不是现成的,等着你去被动吸收的,而是再不断地创新的,因此,我们不得不断的进行思考。Her fond memories of work as an undergraduate researcher played an important role in her decision to leave her Wall Street programming job and return to Columbia a
4、s a graduate student.大学时期从事研究工作的美好回忆使她下定决心离开华尔街编程的工作,继续回到哥伦比亚大学读研究生。Taken simply as a form of employment,its one of the most desirable jobs available to undergraduates.把大学生研究简单的看成一种就业形式,它是大学生所能得到的最理想的工作之一。He also describe how creating a piece of original research instilled a“pride of authorship”in w
5、ork,something he hasnt found in his regular class.他还把大学生从事研究描述成一项独特有创意的研究,这种研究会让你的工作充满“作家创作的自豪”,这是他再常规课程中从来没有感受到的。It has to remain an extraordinary undertaking for extraordinary people in extraordinary circumstances.它是特别的环境下为特别的人准备的特别的任务。怎么样做段落翻译1.判断文体考试时在做翻译时,首先要通读一遍段落了解大意,抓住主题,从而保证整个语段的主题思想和主要信息的准
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 句子 翻译 段落
限制150内