诗经国风王风采葛注释译文赏析课件.ppt
《诗经国风王风采葛注释译文赏析课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗经国风王风采葛注释译文赏析课件.ppt(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、诗经诗经 国风国风Here comes your footer Page 2作品鉴介绍作品鉴介绍 p本篇由于只是表现一种急切的相思情绪而没有具本篇由于只是表现一种急切的相思情绪而没有具体内容,所以旧说随意性很大,如体内容,所以旧说随意性很大,如毛诗序毛诗序以以为是为是“惧谗惧谗”,所谓,所谓“一日不见于君,忧惧于谗一日不见于君,忧惧于谗矣矣”;朱熹;朱熹诗集传诗集传则斥为则斥为“淫奔淫奔”之诗,说之诗,说“采葛所以为絺綌,盖淫奔者托以行也。采葛所以为絺綌,盖淫奔者托以行也。采葛采葛p诗词原文 p彼采葛兮,一日不见,如三月兮!p彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!p彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!注释注
2、释p 葛:一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。p萧:植物名。蒿的一种,即青蒿。有香气,古时用于祭祀。p三秋:通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季,九个月。p艾:植物名,菊科植物,可制艾绒灸病。p题解:题解:情人相思之词。一说朋友相念。译文译文p 那个采葛的姑娘啊。p一日不见她,p好像三个整月长啊。p那个采蒿的姑娘啊。p一日不见她,p好像三个秋季长啊。p那个采艾的姑娘啊。p一日不见她,p好像三个周年长啊。赏析赏析p故因以指其人,而言思念之深,未久而似久也”;吴懋清毛诗复古录则以为采葛(萧、艾)比喻平时蓄养人才,“临时方获其用,若求之太急一日则如三月之久”;
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗经 国风 风采 注释 译文 赏析 课件
限制150内