第三章商务英语缩略语与习惯用语的翻译课件.ppt
《第三章商务英语缩略语与习惯用语的翻译课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第三章商务英语缩略语与习惯用语的翻译课件.ppt(47页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、第三章商务英语缩略语与习惯用语的翻译第三章商务英语缩略语与习惯用语的翻译实用商务英语翻译Contentsv第一节商务英语缩略语的构成特点与语法特点第一节商务英语缩略语的构成特点与语法特点v第二节商务英语缩略语的翻译第二节商务英语缩略语的翻译v第三节商务英语习惯用语的翻译第三节商务英语习惯用语的翻译v第四节翻译技巧第四节翻译技巧增词法与减词法增词法与减词法实用商务英语翻译第一节商务英语缩略语的构成特点与语法特点第一节商务英语缩略语的构成特点与语法特点v一、英语商务缩略语的构成特点一、英语商务缩略语的构成特点 1.首字母缩略语首字母缩略语 2.裁减缩略语裁减缩略语 3.拼缀缩略语拼缀缩略语4.外来
2、语的缩略语外来语的缩略语5.代号缩略法代号缩略法6.习惯缩略法习惯缩略法7.句子或短语缩略句子或短语缩略v二、英语商务缩略语的语法特点二、英语商务缩略语的语法特点 1.缩略语的读音规则缩略语的读音规则 2.缩略语的书写规则缩略语的书写规则 3.缩略语的语法缩略语的语法 4.商务缩略语的句法功能商务缩略语的句法功能实用商务英语翻译一、英语商务缩略语的构成特点一、英语商务缩略语的构成特点v缩略语指的是按特殊的构词规则,将一个比较复杂的名称或陈说从缩略语指的是按特殊的构词规则,将一个比较复杂的名称或陈说从结构上进行简化之后的语言表达形式。结构上进行简化之后的语言表达形式。v国际商务活动是一种跨国活动
3、。随着电报、电话和电传的发明,国国际商务活动是一种跨国活动。随着电报、电话和电传的发明,国际贸易得到了迅速的发展,远隔重洋的买卖双方用电话交谈、发送际贸易得到了迅速的发展,远隔重洋的买卖双方用电话交谈、发送电文,均要求简明扼要,便于记忆和记录,节时省力。因此,商务电文,均要求简明扼要,便于记忆和记录,节时省力。因此,商务语域里的人们创造了大量缩略语,这些缩略语的构成形式多样,情语域里的人们创造了大量缩略语,这些缩略语的构成形式多样,情况繁杂,概括起来,商务英语缩略语的构成主要有以下几种:况繁杂,概括起来,商务英语缩略语的构成主要有以下几种:实用商务英语翻译1.首字母缩略语首字母缩略语v这类缩略
4、词多用大写字母,字母之间可用或不用缩写号。这是一种这类缩略词多用大写字母,字母之间可用或不用缩写号。这是一种最常见的缩写法,常常用于组织名称、票据名称、作品名称、说明最常见的缩写法,常常用于组织名称、票据名称、作品名称、说明书和价格术语等专有名词的缩写,按字母读音。例如:书和价格术语等专有名词的缩写,按字母读音。例如:BE或或B.E.(Bill of Exchange汇票汇票);EU(European Union欧盟欧盟);FOA(Free on Aircraft飞机上交货价)飞机上交货价);BIZ(business业务,生业务,生意意);OZ(ounce盎司盎司);OFA(offer报价,提
5、供报价,提供);BK(bank 银行银行);FM(firm商行,公司,实盘商行,公司,实盘);3G(third generation第三代第三代);FAX(facsimile传真传真)等。等。实用商务英语翻译2.裁减缩略语裁减缩略语v通过截略原词的一部分来构成缩略语。裁减法与首字母缩略法不同,通过截略原词的一部分来构成缩略语。裁减法与首字母缩略法不同,它并不创造新词,只是把原词缩短,删去一个或一个以上的音节,它并不创造新词,只是把原词缩短,删去一个或一个以上的音节,以新的读音,拼写形式出现。这种情况相当多见,是构成商贸缩略以新的读音,拼写形式出现。这种情况相当多见,是构成商贸缩略语最常用方法。
6、如:语最常用方法。如:vphone(telephonephone(telephone电话电话);chute(parachutechute(parachute降落伞降落伞););expo(expositionexpo(exposition博览会博览会);COMM(commissionCOMM(commission佣金佣金);INV INV(invoice(invoice发票发票);ASAP(as soon as possibleASAP(as soon as possible尽早尽早);CO(companyCO(company公司公司);add.(addressadd.(address地址地址)
7、;diam(diametrediam(diametre直径直径);Blvd();Blvd(boulevardboulevard大道大道);agt(agentagt(agent代理人代理人);amt(amountamt(amount总额总额);AIRD AIRD(air mailed(air mailed航空邮寄航空邮寄);FRT(freightFRT(freight货物货物)实用商务英语翻译3.拼缀缩略语拼缀缩略语v缩合词,也叫拼缀词,就是将两个或两个以上的词,通过某种方法缩合词,也叫拼缀词,就是将两个或两个以上的词,通过某种方法省略,合成为一个新词,其意义在于构成新词,例如:省略,合成为一个
8、新词,其意义在于构成新词,例如:telecast(television+broadcasttelecast(television+broadcast电视广播电视广播);advertistics advertistics(advertising+statistics(advertising+statistics广告统计学广告统计学);hi-fi(high+fidelityhi-fi(high+fidelity高保真高保真);newscast(news+broadcastnewscast(news+broadcast新闻广播新闻广播);medicare(medical+caremedicare(m
9、edical+care医疗保险);医疗保险);dictaphone(dictate+dictaphone(dictate+phonephone录音机录音机)。实用商务英语翻译4.外来语的缩略语外来语的缩略语v英语缩略语中,有借自拉丁语、希腊语、西班牙语、瑞典语、挪威英语缩略语中,有借自拉丁语、希腊语、西班牙语、瑞典语、挪威语、法语、日语等语种的缩略语,国名、国际组织名称在不同的语语、法语、日语等语种的缩略语,国名、国际组织名称在不同的语言里可能有不同的缩略语。但在实际使用中其英语释义已经广为接言里可能有不同的缩略语。但在实际使用中其英语释义已经广为接受,如:受,如:EWG(EWG(欧共体欧共体
10、)德语德语=EEC(=EEC(英语英语);FIL(Feira FIL(Feira Internacionalde LisboaInternacionalde Lisboa里斯本国际博览会葡萄牙语里斯本国际博览会葡萄牙语);A.D.(Anno DominiA.D.(Anno Domini公元拉丁语公元拉丁语)等。等。实用商务英语翻译5.代号缩略法代号缩略法v有些商务用语,看似缩略语,实际上是代号或标示,其内容同其缩有些商务用语,看似缩略语,实际上是代号或标示,其内容同其缩略形式没有任何关联。如:略形式没有任何关联。如:C(medium)C(medium)中号,中型;中号,中型;Z Z(Green
11、wich Mean Time(Greenwich Mean Time格林威治标准时间格林威治标准时间)等。常见的符号如:等。常见的符号如:&表示表示“and(and(和和)”;$表示表示“dollardollar美元美元”;表示表示“divided bydivided by除以除以”,也属于缩略语的范畴。,也属于缩略语的范畴。实用商务英语翻译6.习惯缩略法习惯缩略法v有些缩略形式是长期以来形成的外贸习惯及商业惯例,实际上并不有些缩略形式是长期以来形成的外贸习惯及商业惯例,实际上并不一定表示缩略了什么。如:一定表示缩略了什么。如:C/O(care ofC/O(care of烦烦转交转交)或或(c
12、arried(carried overover簿记用语转入簿记用语转入);B/P(bill payableB/P(bill payable应付票据应付票据);D/A D/A(documents against acceptance(documents against acceptance承兑押单承兑押单);Xmas(ChristmasXmas(Christmas圣圣诞节诞节);coke(coca-colacoke(coca-cola可口可乐可口可乐);oz/OZoz/OZ(ounceounce盎司);盎司);NoNo(numbernumber号号)。实用商务英语翻译7.句子或短语缩略句子或短语
13、缩略v还有少数缩略语是源于一个完整句子,表达一个完整意思,例如:还有少数缩略语是源于一个完整句子,表达一个完整意思,例如:ASAPASAP(As soon as possible.As soon as possible.尽早);尽早);PAYE(Pay as you enter.PAYE(Pay as you enter.上车买票,上船买票上车买票,上船买票);PTO(Please turn over.PTO(Please turn over.请看下页,请看请看下页,请看背面背面);也有个别的缩略语是根据句子的读音,借用字母缩略而成,;也有个别的缩略语是根据句子的读音,借用字母缩略而成,如:如
14、:CU(CU(再见再见)是根据句子是根据句子“See youSee you!”(/si(/si:ju./)ju./)的读音,的读音,并借助于具有相同读音的字母缩略而成;同样并借助于具有相同读音的字母缩略而成;同样OIC(OIC(一种眼镜商标一种眼镜商标)则是句子则是句子“Oh,I seeOh,I see”.的缩略翻版。短语语缩略有:的缩略翻版。短语语缩略有:Eurasia Eurasia(Europe+Asia(Europe+Asia 欧亚大陆欧亚大陆);NOPHNOPH(No Parking HereNo Parking Here此处禁止停此处禁止停车)。车)。实用商务英语翻译二、英语商务缩
15、略语的语法特点二、英语商务缩略语的语法特点v1.缩略语的读音规则缩略语的读音规则v2.缩略语的书写规则缩略语的书写规则v3.缩略语的语法缩略语的语法v4.商务缩略语的句法功能商务缩略语的句法功能实用商务英语翻译1.缩略语的读音规则缩略语的读音规则v缩略语的读音基本上分为两种:缩略语的读音基本上分为两种:一种是一种是“字母拼读法字母拼读法”,按字母读音的缩略语通常把主要重音放,按字母读音的缩略语通常把主要重音放在最后一个字母上在最后一个字母上,并在第一个字母上加次重音。例如:并在第一个字母上加次重音。例如:MP/em pi./MP/em pi./Mechanical PartMechanical
16、 Part(机械零件);(机械零件);CBD/si:bi:di:/Cash CBD/si:bi:di:/Cash Before DeliveryBefore Delivery(订金(订金,交货前付现)等。交货前付现)等。另一种是另一种是“单词拼读法单词拼读法”,即把它看成一个独立的词,按照字母,即把它看成一个独立的词,按照字母组合的读音规则拼读,大部分的首字母缩略语都采用按字母拼读这一组合的读音规则拼读,大部分的首字母缩略语都采用按字母拼读这一方法。例如:方法。例如:APECAPECeipekeipekAsia-Pacific Economic CooperationAsia-Pacific
17、Economic Cooperation(亚太经济合作会议(亚太经济合作会议)。用裁减法或合成法构成的缩略语的读音则按。用裁减法或合成法构成的缩略语的读音则按其新构成词的原来读音拼读。缩略语前如果有定冠词,其形式和读法其新构成词的原来读音拼读。缩略语前如果有定冠词,其形式和读法都要取决于缩略语第一个字母的读音。都要取决于缩略语第一个字母的读音。实用商务英语翻译2.缩略语的书写规则缩略语的书写规则v在书写和口头交际的各种场合,除十分流行、广为人知的缩略语外,在书写和口头交际的各种场合,除十分流行、广为人知的缩略语外,开始通常都使用全称,随后用缩略语。就书写规则而言,用大写字开始通常都使用全称,随
18、后用缩略语。就书写规则而言,用大写字母的时候居多,有时也使用小写字母。缩略语的书写也需遵循英语母的时候居多,有时也使用小写字母。缩略语的书写也需遵循英语的语法:代表专用名词的字母用大写,代表普通名词的字母用小写。的语法:代表专用名词的字母用大写,代表普通名词的字母用小写。首字母缩略语一般使用大写,特别是组织机构的名称,如:首字母缩略语一般使用大写,特别是组织机构的名称,如:BBCBBC,WTOWTO,UNUN,ITIT,IP IP 等,这类缩略语字母间可加点,如等,这类缩略语字母间可加点,如B.B.C.B.B.C.;U.N.U.N.。但省略点的情况已经非常普及,各类缩略语辞书也有省去点的倾。但
19、省略点的情况已经非常普及,各类缩略语辞书也有省去点的倾向。向。实用商务英语翻译3.缩略语的语法缩略语的语法v缩略语的语法主要是指它的数,通常有单数、复数和不确定数。缩略语的语法主要是指它的数,通常有单数、复数和不确定数。v(1)缩略词的复数形式一般有两种形式:一是加)缩略词的复数形式一般有两种形式:一是加-s 构成,二是加构成,二是加s 构成。如:构成。如:c.o.d.(cash on delivery)c.o.d.s 或或 c.o.d.s;(hr(hour)hrs;bbl.(barrel)bbls.;gal.(gallon加仑加仑)gals.;m.d.(market day)m.d.s;v(
20、2)有些表示度量衡单位的缩写词,其复数往往不加)有些表示度量衡单位的缩写词,其复数往往不加-s,如:,如:ft(foot)ft;kg(kilogram)kg;m(metre)m v(3)另外,还有些单词是用重复最后一个缩写字母的办法来表示复数的。如,)另外,还有些单词是用重复最后一个缩写字母的办法来表示复数的。如,page(页页),缩略为,缩略为p.表单表单 数,数,pp.就表示就表示“从从页到页到页页”的复数;的复数;folio(页数页数),缩略为,缩略为f.表单数,表单数,ff.则表示复数,等等。则表示复数,等等。v(4)部分表单位词单复同形。)部分表单位词单复同形。deg=degree(
21、s)(度度);ft=foot 或或feet(英尺英尺);mi=mile(s)(英里英里);in=inch(es)(英寸英寸);ml=mile (s)(英里英里);oz=ounce(s)(盎司盎司)v(5)不少单位词有两种不同的复数形式。)不少单位词有两种不同的复数形式。hr(s)=hours(小时小时);kg(s)=kilograms(公斤公斤);min(s)=minutes(分钟分钟);yd(s)=yards(码码);yr(s)=years(年年);lb(s)=pounds(磅磅)实用商务英语翻译4.商务缩略语的句法功能商务缩略语的句法功能v商务英语缩略词可以和自然词交织在一起,在普通句中使
22、用,和普商务英语缩略词可以和自然词交织在一起,在普通句中使用,和普通英语词语一样,具有同等的句法功能,但习惯上不用作谓语。通英语词语一样,具有同等的句法功能,但习惯上不用作谓语。v例例1 1:Where the CIF or FOB price cannot be ascertained,the price for Where the CIF or FOB price cannot be ascertained,the price for duty assessment shall be estimated and fixed by the Customs.duty assessment sh
23、all be estimated and fixed by the Customs.译文译文:到岸价格和离岸价格不能确定时,完税价格由海关估定。:到岸价格和离岸价格不能确定时,完税价格由海关估定。(CIF(CIF做主语做主语)v例例2 2:It has much to excite and reassure VIPs,starting with the It has much to excite and reassure VIPs,starting with the armed guards discreetly positioned near the special VIP entrance
24、.armed guards discreetly positioned near the special VIP entrance.译文译文:这里有许多令贵客感到兴奋和放心的设施,首屈一指的就是在贵宾厅附:这里有许多令贵客感到兴奋和放心的设施,首屈一指的就是在贵宾厅附近荷枪实弹的警卫。近荷枪实弹的警卫。(VIP=very important person(VIP=very important person做主语做主语)v例例3 3:Do you offer FOB or CIF?Do you offer FOB or CIF?译文译文:你们报船上交货价还是到岸价:你们报船上交货价还是到岸价?(
25、CIFCIF做宾语)做宾语)实用商务英语翻译v例例5 5:The MPs report into press standardsThe MPs report into press standards,privacy and libel privacy and libel contains wide-ranging proposals about strengthening the regulation contains wide-ranging proposals about strengthening the regulation of the press and changing the
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第三 商务英语 缩略语 习惯 用语 翻译 课件
限制150内