《高职英语教育中外教师合作教学模式研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高职英语教育中外教师合作教学模式研究.docx(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高职英语教育中外教师合作教学模式研究笔者以杭州科技职业技术学院为例,系统研究在二语习得理论基础上构建的中外老师合作教学形式。研究表示清楚,在高职英语教育中实行该形式,不仅能够实现中外老师的优势互补,而且还能够促进中外老师本身的发展,最终提升学生的英语语言水平。 2004年,大学英语课程教学要求(试行)明确提出,大学目的是培养学生英语综合应用能力,十分是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面信息的沟通,同时加强其自立学习能力、提升综合文化素养,以适应我们国家经济发展和国际沟通的需要。2007年,教育部提出“鼓励有条件的高校聘请国外学者和专家来华从事专业课程和双语教学工
2、作的建议。我校作为新兴的高职院校,于2012年开始聘请外国专家承当英语教学工作,积极探寻求索高职英语教育中外老师合作教学之路。 一 研究背景 1.理论背景 在有关二语习得的理论研究中,克拉申的语言习得理论最具影响力,其理论体系的核心为“习得学得区别假说,这一理论为中外老师合作教学形式提供了充足的理论基础。“习得学得区别假说提出,习得是潜意识的经过,它是留意的是天然结果。而学得则是有意识的经过,即通过老师在课堂上有目的、有计划地系统讲授,再加上有意识地进行联络和记忆等辅助性活动,进而使学生把握和了解语言的经过。克拉申指出,习得能够直接促进学习者发展其第二语言的能力,而学得则能够在其语言运用中发挥
3、监控作用。习得和学得两者若能协调好,就能够获得相得益彰的效果。 在高职英语教育教学经过中,老师在重视学生系统的英语语言知识的同时,更应该留意学生英语沟通能力和应用能力的提升。在教学方法上,高职英语老师应努力为学生营造“习得英语的天然环境,激发学生的英语沟通欲望,让学生在沟通的语境中天然地习得英语。中外老师合作教学能将高职学生英语学习的 “习得和“学得有效整合,中外老师利用本身在教学方法和教学技能方面的优势,为学生创设立体的英语语言学习环境,让学生在有效“学得的同时,通过无意识的“习得经过提升其英语表达能力和应用能力。 合作教学是指由两名或两名以上的老师协同担任统一群组学生的教学任务。合作教学通
4、常有6中形式:(1)一个教,另一个观察;(2)一个教,另一个巡视;(3)站点教学;(4)平行教学;(5)交替教学;(6)小组教学。 中外老师合作教学形式是在高等学院大量引入外籍老师参与大学英语教学的背景下产生的,这种教学形式就是指在英语课堂教学经过中中方老师和以英语为母语的外籍老师共同合作,完成一定教学内容的形式。 2.理论背景 我校作为新兴的高职院校,自2012年9月引进第一名外籍老师至今共引进了14名外籍老师,如今共有6名外教同时任教,她们分别来自美国和澳大利亚。外籍老师授课的班级集中在教育学院、游览学院和工商学院,重要教授的对象为各学院大一新生,重要教授的课程为职业英语。 在职业英语的教
5、学中我校英语老师和外籍老师采取的教学形式为平行关系形式,即每周的职业英语课时由我校英语老师和外籍老师各承当一半,我校英语老师重要负责英语语法知识的讲授以及英语等级考试的培训,外籍老师重要负责对学生进行英语听说训练。学生英语成就的评定采用两位老师的评定结果相结合的方式,其中我校英语老师的评定结果占70%,外籍老师的评定结 果占30%。在日常教学经过中,我校老师和外籍老师之间除了教学对象一样以外,在教学目的、教学内容和教学方法上几乎没有沟通和合作,各自为政。外籍老师由于对中国学生的性格、学习方式、习惯、需求不了解,对中国英语教学现在状况不了解,对中国的语言文化不了解,因而很难在教学经过中把握重点、
6、难点,只能一味地按照自己的习惯进行教学,随意性比较强。我校是高职院校,职业英语课程应该是为学生将来在本行业的可连续发展效劳。高职高专教育英语课程教学基本要求规定高职高专的教学目的是培养实用性人才,英语教学应贯彻“实用为主,够用为度的方针。外籍老师在课堂教学经过中由于缺乏我校老师的引导,很难把握这一标准。 这样的教学形式显然无法充足发挥外教资源优势,那么,如何能力更好地利用我校外教资源,提升高职英语的教学质量呢?中外老师合作教学形式就是一个值得研究的问题。 二 研究经过 1.实验前提 在实验中,笔者为了研究中外老师在高职英语教学中的作用,先假设:我校老师比外籍老师更了解我校学生英语学习的特点和详
7、细学习情况,但外籍老师则要比我校老师在英语语言表达能力和英语文化的了解方面更胜一筹。因而,高职英语教育中外老师合作形式研究就在于寻找中方老师和外籍老师在英语教学中的最佳结合点。传统的职业英语课堂,大多是老师滔滔不停,学生被动承受的教学形式,教学经过按部就班,课堂气氛单调。在中外老师合作教学形式下,外籍老师的参与合作在一定水平上改变了传统英语教学的单一形式,中外老师同时深切进入英语课堂教学,能够进一步加强师生间的语言沟通与互动,同时也让学生感遭到在中外两种不同文化背景下的英语语言教学方法的交融。 2.实验对象 杭州科技职业技术学院学前教育专业、酒店管理专业、会展策划专业、国际商务专业、计算机应用
8、专业2014级新生,共13个班,639人。 3.实验时间 2014年9月至2015年6月 4.实验内容 以二语习得理论为指点,构建高职职业英语教学中中外老师合作教学形式。我校老师负责英语语言知识的系统输入,外籍老师负责英语语言技能的操练输出。中外老师就合作教学目的、教学内容、教学计划、教学形式进行协商,最终达成一致。采取中外老师交替授课的方式,即我校老师授课(每周四节)讲授教学资料每个单元的语言知识点和语法,而外籍老师(每周两节)以白话课的形式,介绍教学资料中每单元内容所包括的文化背景及与专业相关使用的英语白话。同时建立中外老师共同评估的教学反应机制,中外老师共同对合作教学的课堂进行观察和巡视
9、,测评课堂教学效果。 实验详细施行如下:(1)中外老师合作备课。中外老师基于所教学生的特点以及专业的需求,根据教学目的确定每周的重点、难点以及教学上的详细分工。(2)中外教室合作上课。在职业英语课堂教学中,中外老师重要采用平行教学、一个教另外一个观察、一个教另外一个巡视这三种合作方法进行教学。在合作教学中,我校老师与外籍老师重要采取的是平行教学的形式。通过合作备课,我校老师重要负责讲授每个单元的语言知识点和语法重点,外籍老师则重要负责对每单元的文化背景进行讲解,并对与课文内容和专业相关的主题进行白话训练。同时在平行教学的经过中,我校老师与外籍老师还穿插采取一个教另外一个观察、一个教另外一个巡视
10、的教学合作形式,即当一位老师在讲课时,另一位老师在教室后听课,观察学生的课堂表现及老师的授课情况,而且在不影响老师讲授和学生听课的前提下,在教室中巡视,为学生提供适当的帮助。(3)中外老师合作答疑。我校老师与外籍老师定期同时为学生辅导答疑,为学生解决英语语言知识及英语文化方面的疑问。(4)中外老师合作课后拓展。我校老师与外籍老师课后及时沟通,定期开展教研活动,讨论课堂教学效果,建立即时教学反应机制,共同主持与参与英语第二课堂活动,为学生营造丰富的英语理论环境。(5)中外老师合作评价。学生的职业英语课程评价最终由我校老师和外籍老师在学生的整个英语学习经过中根据其课堂参与情况、作业汇报情况、口试成
11、就以及笔试成就共同评定。 5.实验结果 中外老师合作教学由于牵涉到两个不同国家的老师,受教育理念、认知及文化背景差别的影响,中外老师合作教学质量评估难度加大。因而,本次实验没有采取量化的指标,即学生的英语考试成就来判定中外老师合作教学班级学生的英语应用能力能否提升。而是采取了问卷调查和访谈的形式对学生在英语学习积极性和英语应用能力方面进行评定。笔者随机选取了实验对象中的200名学生进行问卷调查。 问卷重要牵涉三个方面的内容,一是学生能否喜欢职业英语教学中现行的中外老师合作教学形式,二是在中外老师合作教学形式下学生英语学习兴趣能否有明显提升,三是在中外老师合作教学形式下学生的英语应用能力能否有明
12、显提升。调盘问卷结果表示清楚,有98%的学生表示喜欢现行的中外老师合作教学形式;90%的学生表示在中外合作教学形式下,外籍老师的参与使课堂气氛愈加活泼踊跃,语言环境轻松天然,他们的英语学习积极性也有了明显的提升;92%的学生反应其一年来英语语言的实际运用能力有了较大提升,十分是英语白话表达能力方面。 三 研究结论 在二语习得理论的基础上构建的中外老师合作教学形式,既能够充足发挥外籍老师在高职英语教学中的作用,又能够发挥中方老师在英语语言教学中的优势,使高职学生在英语学习中的主体角色和中外老师的主导作用有机结合,这种高职英语教育中新的教学形式能够充足提升高职专业英语教学效果,提升高职学生英语应用
13、能力。 1.合作教学能够实现中外老师的优势互补 中外老师有着不同的教学特点和教学方法,在二语习得理论的基础上构建的中外老师合作教学形式能够弥补中外老师之间的教学差别,实现中外老师的优势互补。 首先,中方老师长期在国内执教,非常熟悉中国学生英语学习的特点,了解中国学生在英语学习中的重点、难点和软弱环节,因而,中方老师在课堂教学中能够有效知足国内学生的实际需求,深切进入浅出地对学生的英语学习进行指点。在中方老师的引导下,学生能够系统有序地学习英语语言知识,进而保证了语言输入的质量。其次,外籍老师更了解英语语言文化和历史,熟悉各种环境下的英语日常用语,英语语言的驾驭能力强,因而能够更好地进行英语白话
14、教学,进而提升学生语言输出的质量。 2.合作教学能够促进中外老师的本身发展 一方面,合作教学能够提升中外老师的教学水平。就中方老师而言,能够学习外籍老师从学生角度出发,积极引导和鼓励学生考虑,发挥其学习的主观能动性和创造力的教育理念;就外籍老师而言,能够学习中方老师对细致处理教学资料和明确规划教学进度的方法,使教学更具有目的性和针对性。 另一方面,合作教学能够提升中外老师的语言水平。在中外老师合作教学形式下,中外老师互动时机增加,在合作教学的各个环节中,中方老师能够学习到外籍老师地道的英语表达方式、纯粹的英语语音,这有利于中方老师提升本身的英语语言水平。中方老师可以以帮助外籍老师提升其汉语水平
15、。 3.合作教学能够提升学生的英语语言水平 根据语言习得理论,人们习得语言的有效途径之一就是信息的理解,即理解性的信息输入和理解性的信息输出。在中外老师合作教学形式下,中外老师发挥各自的优势,有助于学生更好地把握系统的英语语言基础知识,同时也能加强其英语实际运用能力,尤其是听说方面的能力,进而提升学生的英语语言水平。 在合作教学的课堂上,外籍老师能够很天然地把语言知识的教学与语言文化自己结合在一起,课堂气氛轻松愉悦,老师与学生之间的互动沟通也比较多,学生自立学习的积极性也会随之提升。同时,外籍老师诙谐而又极具鼓励性的课堂语言,能帮助学生克制英语学习中的焦虑、缺少自负心等负性心理情绪,激发学生的英语学习兴趣。学生以自负、愉悦的情绪参与到合作课堂中来,一定能高效地完成学习任务。 总的说来,在二语习得理论下构建的中外老师合作教学形式,能够为高职英语教育提供新的思路,促进教学方法的改革、老师理念和视野的国际化,最终提升高职英语教学的质量。 高英 学园 2015年33期
限制150内