世说新语两则翻译.pdf
《世说新语两则翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《世说新语两则翻译.pdf(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、K2MG-EHSWI+04-001K2MG-EHSWI+04-001 环境、健康安全、企业社会责任目标指标环境、健康安全、企业社会责任目标指标LZLZ,陈太丘与友期,陈太丘与友期选自世说新语方正选自世说新语方正陈太丘与友期陈太丘与友期作者:刘义庆作者:刘义庆Translated Text 1Translated Text 1原原 文文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人
2、便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入友人惭,下车引之,元方入门不顾。门不顾。译译 文:文:陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈实便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。却没有到,陈实便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩
3、耍。客人问他:“你的父亲在家陈实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客人问他:“你的父亲在家吗?”陈纪回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”吗?”陈纪回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便生气地说道:客人便生气地说道:“真不道德!“真不道德!和人家约好一起出行,和人家约好一起出行,却抛弃人家自己离去。却抛弃人家自己离去。”陈纪说:“您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没陈纪说:“您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。”有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 世说新语 翻译
限制150内