英美文化基础教程课件.pptx
《英美文化基础教程课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英美文化基础教程课件.pptx(76页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Lecture 3 Language Lecture 3 Language and Literatureand LiteratureA brief chronology of English55 BC Roman invasion of Britain by Julius Caesar.Local inhabitants speak Celtish(凯尔特语,P51).AD 43 Roman invasion and occupation.Beginning of Roman rule of Britain(They brought there Latin).436 Roman withdra
2、wal from Britain complete.449 Settlement of Britain by Germanic invaders begins.450-480 Earliest known Old English inscriptions(碑铭).Celtic language Anglo-Saxon(Englisc)Old English(450-1100 AD)Vikings from Scandinavia brought words into Old English:Words with“sk”;Place names with“by”;1066 William the
3、 Conqueror,Duke of Normandy,invades and conquers England.1150 Earliest surviving manuscripts in Middle English.1348 English replaces Latin as the language of instruction in most schools.1362 English replaces French as the language of law.English is used in Parliament for the first time.1388 Chaucer
4、starts writing The Canterbury Tales(坎特伯雷故事集).Middle English(1100-1500)Major Changes in this Period(p56)1,Grammatical changes:印欧语系(Indo-European)中大多数语言都是有“格(cases)”和“性(genders)”的变化的。这主要体现在名词/代词上,当然,动词等也会跟着起变化。德语中的名词就有四种“格”和三种“性”的变化,如,das Herz(第一格,做主语),des Herzens(第二格,做定语,相当于Hearts),dem Herzen(第三格,相当与
5、间接宾语),das Herz(第四格,相当于直接宾语);若再加上复数的die Herrzen,der Herrzen,den Herzen,die Herzen就是八种格了。名词则有三种“性”:阳、阴、中,如,der Lehrer(the teacher,阳性)、die Universitat(the university,阴性)、das Buch(the book,中性)。英语中已经基本上没有了这样的“格”和“性”的变化,但还是在一些单词中能够看出来,如,代词的格I(第一格)、my(第二格)、me(第三、四格)、we(复数第一格)、our(复数第二格)、us(复数第三、四格);英语中的性的遗
6、留则体现在一些词缀上,而且大多是随事物的自然性别变化的,如,monitor(阳性)、monitress(阴性)、tiger(阳性)、tigress(阴性)、fortress(阴性),中性是没有了。2,change of words:Synonyms(p55)1400 The Great Vowel Shift begins.1476 William Caxton establishes the first English printing press.1564 Shakespeare is born.1604 Table Alphabeticall,the first English dict
7、ionary,is published.1607 The first permanent English settlement in the New World(Jamestown)is established.1616 Shakespeare dies.1623 Shakespeares First Folio is publishedEarly Modern English(1500-1800)Borrowed words from Greece:-logy,meaning“the study of”Borrowed words(p58):From Italian:Architecture
8、;Literature;Art;MusicFrom Far East:Trade and goods From Dutch,Spanish,Hindi,Chinese 1702 The first daily English-language newspaper,The Daily Courant,is published in London.1755 Samuel Johnson publishes his English dictionary.1776 Thomas Jefferson writes the American Declaration of Independence.1782
9、 Britain abandons its American colonies.Late Modern English(1800-Present)Standard English or RP English(p59)English TodayFrom around 1600,the English colonization of North America resulted in the creation of a distinct American variety of English.Now it has been developed into what we called Amereng
10、lish.英语和美语的区分:对于美国英语与英国英语的区别,大多数中国人将二者混淆,其实他们还是有很大的不同,在单词拼法、习惯用语、数字表达、应用文写作等诸多方面都存在着差异,1.在读音方面的区别:在读音方面的区别:英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a,o 和辅音字母r 的不同读音上。(1).在ask,cant,dance,fast,half,path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作a:,而美国人则读作.(2).在box,crop,hot,ironic,polish,spot这一类单词中,英国人将字母o读作),而美国人则将o读作近似a:音的a。所以这些词在美国人读起来就成了(3).
11、辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音r,而美语的r音节中含卷舌音r,如下列词在英语和美语中读音是不同的:英语读音英语读音 美语读音美语读音 car ka:kar door d:dor river riv rivr party pa:ti parti board b:d bord dirty dti drti morning m:ni m:rni 4),在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:英语读音 美语读音 d
12、ictionary diknri diknori laboratory leb:rtri lbr,tori necessarily nesisrili,nesiserili preparatory priprtri pripr,tori secretary sekrtri sekr,tori 5),而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音ai;而美国人则弱读作2,例如:英语读音 美语读音 docile dousail daslfertile ftail frtl fragile frdail frdl hostile hostail hastl missile mis
13、ail misl 除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:英语读音 美语读音 clerk kla:k klrk either ai i:r issue isju:iu:leisure le li:r neither nai ni:r schedule edju:l skedl 2在拼写方面的区别:在拼写方面的区别:(1)-re和和-er:部分以部分以re结尾的词在美结尾的词在美语中以语中以er结尾,如结尾,如:metre/meter,centimetre/centimeter,theatre/theater,centre/center等等等等 背景:这些词全部都是从法语中
14、来的背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是(分别是:mtre,centimtre,thatre,centre)。其它大部分的)。其它大部分的re词都是,如词都是,如genre,hors-doeuvre等,不过这些的等,不过这些的拼写都没有变化了。拼写都没有变化了。(2)our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如:colour/color,favourite/favorite等等。背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。如colour是couleur,favorite是favorit。(3)-ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为-
15、ize,如:organise/organize,actualise/actualize,realise/realize 这些词的衍生也因此而异:organisation/organization 背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser,actualiser,raliser.(3)在词汇方面的区别:在词汇方面的区别:a.相同词汇意思不同相同词汇意思不同(1)pants在美语里指“裤子”,相当于英语的trousers,而英语的pants却是“内裤”,相当于underpants;(2)purse在英语里指的是妇女用的“小钱包”,而在美语里purse却是“手提包”、“旅行包”,相当于英
16、语的handbag;(3)美语的钱包是wallet,男女通用,英语里的wallet仅限于男人用,而且是皮革做的,女子的钱包purse可以用不同的材料制作b.意思相同,用词不同(4)美语与英语对于公司领导人的称谓也很不一样,我们通常说的公司“经理”,英语用manager,美语用Director;(5)“总经理”英语是Managing-Director或Managing Director,美语则是Chief-Executive Officer;公司的“总裁”“董事长”英语用Chairman,美语多用President。(6)表达寄信邮寄之类的概念,英语用post,美语用mail。(7)电梯英语是l
17、ift,美语是elevator,(8)履历、简历英语用C.V.(全称是Curriculum Vitae),美语用resume;“(9)电影英语用film,美语用movie;(10)展销会、博览会英语常用fair,美语常用trade show;(11)有限责任公司英语习惯上是在公司的名称下加Ltd,Ld,或Ld.,美语则使用Inc.(=Incorporated),如:The British Tobacco co.,Ltd.(英国烟草股份有限公司)The American Products co,Inc.(美国物产股份有限公司)(4)习惯用语)习惯用语美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。美语
18、与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。比如,比如,英国英语英国英语在在虚拟式虚拟式中往往要加中往往要加should,而美语大都不用。在表示而美语大都不用。在表示汉语汉语“有有”的意思的意思时,时,美国英语多用动词美国英语多用动词have,英国英语多用动词完,英国英语多用动词完成式成式have got。不得不不得不必须必须做什么,做什么,英语用英语用to have got to do something,美语只须说美语只须说to have to do something;假期临时工假期临时工英语用英语用holiday jobs,美语用美语用summer/temporary jobs;租租用计算机
19、用计算机英语的表达是英语的表达是computer hire,美,美语语用用computer rental;(2)“从某某学校毕业从某某学校毕业”,英美表达习惯也英美表达习惯也不同,不同,“graduate”一词,在美语里可以用于一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如任何种类的学校,如graduate from university/school等,而在英语里,等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中学毕业要用仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;(3)当谈到某家公司待遇低的时候,英语通)当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是常的表达是It was badly paid,而美
20、语的表,而美语的表达则是达则是It didnt pay very much;我与老我与老板相处得很好板相处得很好英语的表达是英语的表达是I got ort very well with my boss,但美语则用,但美语则用got along代代替句中的替句中的got on;提高价格提高价格英语用英语用put up prices,美语用,美语用raise prices;上计算机课上计算机课英语的表达是英语的表达是go on a computer course,美,美语则说语则说take a computer course。4)通电话时,英美两国也有不同的表达方式,如果自己是办公室的秘书或接线员
21、之类的职员,不是对方要找的人,我们常说请稍候,英语的习惯表达是hold the line,please,美语通常用hold on;如果要求对方(如接线员)转给经理,英语的表达是Could you connect me with the manager?美语通常用介词to代替句中的介词with。5。其他一些差异(1)美语与英语在日期、数字表达方面的差异 在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。如一九九六年三月二日的写法:2nd March,1996(英)March 2,1996(美)在美式的写法中,1st,2nd,3rd的
22、st,nd,rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日英式的写法是20th April,1987,读成the twentieth of April,nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20,1987,则读成April the twentieth,nineteen eighty-seven。全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,0
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 基础教程 课件
限制150内