国际贸易合同中英文对照版.pdf





《国际贸易合同中英文对照版.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易合同中英文对照版.pdf(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-英文进口合同本-Purchase Contract合同编号(Contract No.):_签订日期(Date):_签订地点(Signed at):_买方:The Buyer:地址:Address:(Tel):_(Fa*):电子(E-mail):卖方:The Seller:地址:Address:_(Tel):_(Fa*):电子(E-mail):买卖双方同意按照以下条款签订本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditionsstated below:1.货物
2、名称、规格和质量Name,Specifications and Quality of Commodity:2.数量Quantity:允许的溢短装%more or less allowed3.单价Unit Price:4.总值Total Amount:5.交货条件(Terms of Delivery)FOB/CFR/CIF6.原产地国与制造商(Country of Origin and Manufacturers):7.包装及标准Packing:货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装
3、箱、毛重、净重及此端向上、防潮、小心轻放等标记。The packing of the goods shall be preventive from dampness,rust,moisture,erosion and shock,and shall be suitable for ocean transportation/multiple transportation.The Seller shall be liable forany damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing.
4、Themeasurement,gross weight,net weight and the cautions such as Do not stack up side down,Keepaway from moisture,Handle with care shall be stenciled on the surface of each package withfadeless pigment.8.唛头Shipping Marks:9.装运期限Time of Shipment:10.装运口岸Port of Loading:11.目的口岸Port of Destination:12.保险In
5、surance:由按发票金额110%投保险和附加险。.z.-Insurance shall be covered by the _ for 110%of the invoice value against _Risks and _ Additional Risks.13.付款条件Terms of Payment:信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后日到期。Letter of Credit:The Buyer shall,_ days prior to the time of shipment/after this Contra
6、ctcomes into effect,open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller.The Letter of Creditshall e*pire _ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.(2)付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单D/P方式,通过卖方银行及银行向买方转交单证,换取货物。Documents against payment:After shipment,the Selle
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际贸易 合同 中英文 对照

限制150内